Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Genehmigung gemäß technischer Vorschriften
Psychotherapeutische Risikobewertungen vornehmen
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Vertaling van " risikobewertungen gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
psychotherapeutische Risikobewertungen vornehmen

psychotherapeutische risicobeoordelingen uitvoeren


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Genehmigung gemäß technischer Vorschriften

orders technische normen


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden, sollte es möglich sein, verfügbare relevante Informationen die im Rahmen von Risikobewertungen gemäß den Unionsrechtsvorschriften, beispielsweise der Richtlinie 2012/18/EU des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2009/71/Euratom des Rates , oder im Rahmen von relevanten Bewertungen gemäß der nationalen Gesetzgebung Kenntnis erhalten wurden, zu nutzen, sofern die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt sind.

Om overlappingen te voorkomen, moet het mogelijk zijn gebruikte maken van beschikbare relevante informatie die is verkregen via op grond van wetgeving van de Unie zoals Richtlijn 2012/18/EU van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad uitgevoerde risicobeoordelingen of via op grond van nationale wetgeving uitgevoerde relevante beoordelingen, mits aan de vereisten van deze richtlijn wordt voldaan.


Relevante verfügbare und im Rahmen von Risikobewertungen gemäß der Unionsgesetzgebung, beispielsweise der Richtlinie 2012/18/EU des Europäischen Parlaments und des Rates * und der Richtlinie 2009/71/Euratom des Rates ** oder im Rahmen einschlägiger Bewertungen aufgrund der nationalen Gesetzgebung gewonnene Informationen können für diesen Zweck genutzt werden, sofern die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt sind.

Hiertoe kan gebruik worden gemaakt van beschikbare relevante informatie die is verkregen via overeenkomstig de wetgeving van de Unie zoals Richtlijn 2012/18/EU van het Europees Parlement en de Raad* of Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad** uitgevoerde risicobeoordelingen of overeenkomstig nationale wetgeving uitgevoerde relevante beoordelingen, mits aan de vereisten van deze richtlijn wordt voldaan.


1. Die Mitgliedstaaten stellen zur Vorbereitung der nationalen Risikobewertungen gemäß Artikel 7 sicher, dass sie die Wirksamkeit ihrer Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung überprüfen können, und führen zu diesem Zweck umfassende Statistiken über Faktoren, die für die Wirksamkeit solcher Systeme relevant sind.

1. De lidstaten zien er, met het oog op de voorbereiding van de nationale risicobeoordelingen ingevolge artikel 7, op toe dat zij in staat zijn de doeltreffendheid van hun regelingen ter bestrijding van witwaspraktijken of terrorismefinanciering te beoordelen door uitgebreide statistische gegevens op te stellen over aangelegenheden die relevant zijn voor de doeltreffendheid van deze regelingen.


Schlüsselmaßnahmen Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten · die Zusammenarbeit im Rahmen der Koordinierungsgruppe „Erdgas“[4] intensivieren und vor allem die Erdgasflüsse und die Gasspeichermengen weiter überwachen und nationale Risikobewertungen und Notfallpläne auf EU-Ebene und/oder auf regionaler Ebene koordinieren; · die Risikobewertungen und die Präventions- und Notfallpläne gemäß der Verordnung (EG) Nr. 994/2010 aktualisieren; · mit Stresstests beginnen, um die Energieversorgungssicherheit vor dem Hintergrund des Risik ...[+++]

Kernacties De Commissie en de lidstaten moeten: · de samenwerking binnen de Groep coördinatie gas[4] intensiveren, en met name de aardgasstromen en de gasopslag verder in kaart brengen en op EU‑ en/of regionaal niveau nationale risicobeoordelingen en noodplannen coördineren; · actualisering van de risicobeoordelingen en de preventieve actieplannen en noodplannen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 994/2010; · stresstests inzake energiezekerheid starten met het oog op het risico dat de energievoorziening de komende winter kan worden verstoord, en zo nodig back‑upsystemen ontwikkelen, zoals grotere gasvoorraden aanleggen, noodinfrastruct ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Die Kommission prüft den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt, einschließlich der Schlussfolgerungen der Risikobewertungen gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstaben a und b der Richtlinie 2000/60/EG, indem sie systematisch auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingerichtete Datenbank zur Untersuchung auf für Wasserorganismen schädliche Stoffe sowie auf bioakkumulierbare oder persistente Stoffe zurückgreift, und schlägt mindestens alle vier Jahre die Überarbeitung der in Anhang I Teil A der vorliegenden Richtlinie festgelegten Umweltqualitätsnormen vor.

8. De Commissie onderzoekt de vooruitgang van wetenschap en techniek, met systematische gebruikmaking van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 ingestelde databank voor het screenen op stoffen die schadelijk zijn voor in het water levende organismen en stoffen die bioaccumuleerbaar of persistent zijn, met inbegrip van de conclusies van de in artikel 16, lid 2, onder a) en b), van Richtlijn 2000/60/EG bedoelde risicobeoordelingen, en dient ten minste om de vier jaar voorstellen voor de herziening van de in de deel A van bijlage I van deze richtlijn vastgestelde milieukwaliteitsnormen in.


(8) Die Kommission prüft den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt, einschließlich der Schlussfolgerungen der Risikobewertungen gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstaben a und b der Richtlinie 2000/60/EG, indem sie systematisch auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingerichtete Datenbank zur Untersuchung auf für Wasserorganismen schädliche Stoffe sowie auf bioakkumulierbare oder persistente Stoffe zurückgreift, und schlägt mindestens alle vier Jahre die Überarbeitung der in Anhang I Teil A der vorliegenden Richtlinie festgelegten Umweltqualitätsnormen vor.

8. De Commissie onderzoekt de vooruitgang van wetenschap en techniek, met systematische gebruikmaking van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 ingestelde databank voor het screenen op stoffen die schadelijk zijn voor in het water levende organismen en stoffen die bioaccumuleerbaar of persistent zijn, met inbegrip van de conclusies van de in artikel 16, lid 2, onder a) en b), van Richtlijn 2000/60/EG bedoelde risicobeoordelingen, en dient ten minste om de vier jaar voorstellen voor de herziening van de in de deel A van bijlage I van deze richtlijn vastgestelde milieukwaliteitsnormen in.


4. Die Kommission prüft den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt, einschließlich der Schlussfolgerungen der Risikobewertungen gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstaben a und b der Richtlinie 2000/60/EG, indem sie systematisch auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingerichtete Datenbank zur Untersuchung auf für Wasserorganismen schädliche Stoffe sowie auf bioakkumulierbare oder persistente Stoffe zurückgreift, und schlägt mindestens alle vier Jahre die Überarbeitung der in Anhang I Teile A und B der vorliegenden Richtlinie festgelegten Umweltqualitätsstandards vor.

4. De Commissie onderzoekt de vooruitgang van wetenschap en techniek, met systematische gebruikmaking van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 ingestelde databank voor het screenen op stoffen die schadelijk zijn voor in het water levende organismen en stoffen die bioaccumuleerbaar of persistent zijn, met inbegrip van de conclusies van de in artikel 16, lid 2, onder a) en b), bedoelde risicobeoordelingen, en dient ten minste om de vier jaar voorstellen voor de herziening van de in de delen A en B van bijlage I van deze richtlijn vastgestelde milieukwaliteitsnormen in.


Die Risikobewertungen gemäß Verordnung 793/93 haben aber festgestellt, daß keine Bedenken hinsichtlich der Akkumulation von DBP, DINP und DIDP bestehen, wohingegen die potenziellen Umweltauswirkungen von DEHP und BBP noch weiterhin untersucht werden.

Uit de risicobeoordelingen overeenkomstig Verordening 793/93 is gebleken dat het accumulatiepotentieel van DBP, DINP en DIDP geen aanleiding tot bezorgdheid geeft, terwijl de potentiële milieueffecten voor DEHP en BBP momenteel nog worden geëvalueerd.


f) jede Zusammenfassung von Risikobewertungen oder unter Umweltgesichtspunkten vorgenommenen Überprüfungen von GVO, die im Rahmen gemeinschaftsrechtlicher Verfahren vorgenommen und gemäß Artikel 15 des Protokolls durchgeführt wurden, gegebenenfalls einschließlich relevanter Angaben über aus GVO erzeugte Produkte, d. h. Verarbeitungserzeugnisse, die aus GVO hergestellt werden und nachweisbare neuartige Kombinationen replikationsfähigen genetischen Materials enthalten, das durch Mittel der modernen Biotechnologie gewonnen wurde, gemäß A ...[+++]

f) samenvattingen van risicobeoordelingen of milieueffectrapportages met betrekking tot GGO's die zijn opgesteld uit hoofde van EU-regelgeving en zijn uitgevoerd overeenkomstig artikel 15 van het protocol, waaronder, voorzover van toepassing, relevante informatie betreffende de producten daarvan, te weten be- of verwerkte materialen die van het GGO afkomstig zijn en die detecteerbare nieuwe combinaties van repliceerbaar genetisch materiaal bevatten dat is verkregen door het gebruik van moderne biotechnologie, overeenkomstig artikel 20, lid 3, onder c), van het protocol;


Die Kommission wird die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auffordern, die Risikobewertungen und die Strategien zur Risikoverminderung für 15 Kandidatenstoffe mit endokriner Wirkung zu beschleunigen, bei denen es sich um prioritäre Stoffe gemäß der Verordnung 793/93 handelt, und darüber hinaus auch die Risikobewertungen und das Zulassungsverfahren für 31 Kandidatenstoffe mit endokriner Wirkung zu beschleunigen, die gemäß der Richtlinie 91/414 für Pflanzenschutzmittel zur Zeit geprüft werden.

De Commissie zal de bevoegde instanties van de lidstaten verzoeken voor 15 kandidaat-hormoonontregelaars die in het kader van Verordening (EG) nr. 793/93 als prioriteitstof zijn aangewezen, de risicobeoordeling en de bepaling van strategieën voor risicobeperking te versnellen en voor 31 kandidaat-hormoonontregelaars die in het kader van Richtlijn 91/414/EEG inzake gewasbeschermingsmiddelen worden herzien, de risicobeoordeling en de vergunningverlening te versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' risikobewertungen gemäß' ->

Date index: 2022-11-05
w