Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « richtlinientext sieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Richtlinientext sieht keine Verwertungs-, sondern Recycling-Ziele vor, deshalb sollte die Formulierung angepasst werden.

De richtlijn bevat geen terugwinningsdoelstellingen, maar recyclingsdoelstellingen. De formulering moet dus dienovereenkomstig worden aangepast.


Export von Abfällen: Artikel 4 des Richtlinientextes sieht vor, dass Abfälle in einen anderen Mitgliedstaat oder einen Drittstaat verbracht werden dürfen, wenn im Empfangsstaat die gleichen Normen wie im Ausgangsstaat gelten.

Export van afval: in artikel 4 van de ontwerprichtlijn is bepaald dat afval kan worden vervoerd naar een andere lidstaat of naar een derde land indien de ontvangende staat dezelfde normen heeft als de staat van herkomst.


Zum einen sieht der Richtlinientext nicht die Möglichkeit vor, Anforderungen im Zusammenhang mit den Umweltauswirkungen von Produkten und Dienstleistungen während der gesamten Lebensdauer zu stellen, d.h. bezüglich der Umweltauswirkungen, die sich durch Rohstoffe, Herstellungsverfahren, Art und Weise des Vertriebs, Benutzung und Abfallbewirtschaftung ergeben.

Ten eerste wordt met de nieuwe richtlijn verzuimd gebruik te maken van de mogelijkheid eisen te stellen aan de milieueffecten van goederen en diensten tijdens hun levenscyclus, dat wil zeggen de milieueffecten van ruwe grondstoffen, productiemethodes, leveringsprocedures, het eigenlijke gebruik en de afvalverwerking.


Soll elektronischer Geschäftsverkehr erleichtert werden, so muß geklärt sein, inwieweit Diensteanbieter für die Übertragung und Speicherung von Informationen Dritter verantwortlich ist (also in den Fällen, in denen der Anbieter als "Vermittler" auftritt). Um hier noch bestehende Rechtsunsicherheiten zu beseitigen und zu verhindern, daß die Mitgliedstaaten jeweils unterschiedlich vorgehen, sieht der Richtlinientext vor, daß der Anbieter solange nicht verantwortlich ist, wie er eine bloße passive "Vermittlungsfunktion" für Informationen Dritter ausübt; für andere Vermittlertätigkeiten wie die Speicherung von Informati ...[+++]

Ter vergemakkelijking van de elektronische handel is het noodzakelijk de aansprakelijkheid van verleners van online-diensten ten aanzien van het doorgeven en opslaan van informatie die van derden afkomstig is, te verduidelijken (d.w.z. wanneer dienstverleners als tussenpersoon optreden). Om bestaande rechtsonzekerheden uit de weg te ruimen en een uiteenlopende aanpak door de lidstaten te vermijden zijn tussenpersonen volgens het voorstel niet aansprakelijk wanneer zij een passieve rol hebben als "doorgeefluik" van informatie van derden en wordt de aansprakelijkheid van dienstverleners beperkt bij andere intermediaire activiteiten zoals d ...[+++]




D'autres ont cherché : richtlinientext sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' richtlinientext sieht' ->

Date index: 2023-03-13
w