Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " richtlinie einen stärker risikobasierten ansatz " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Maßnahmenbündel wird der Gesundheitsschutz modernisiert und vereinfacht sowie auf einen stärker risikobasierten Ansatz gestützt, und es werden effizientere Kontrollinstrumente bereitgestellt, die die wirksame Anwendung der Vorschriften für eine funktionierende Lebensmittelkette gewährleisten sollen.

Het pakket maatregelen voorziet in een gemoderniseerde, vereenvoudigde en meer op risico's gebaseerde aanpak ter bescherming van de gezondheid en in efficiëntere controle-instrumenten om de toepassing van de voorschriften te waarborgen.


Der Richtlinienvorschlag verfolgt Maßnahmen (6) zur Bekämpfung der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung nach einem stärker risikobasierten Ansatz.

De ontwerprichtlijn hanteert voor maatregelen een meer op risico gebaseerde benadering (6) om het witwassen van geld en terrorismefinanciering te bestrijden.


– den risikobasierten Ansatz: In der Richtlinie wird anerkannt, dass sich Risiken für das Finanzsystem und die allgemeine wirtschaftliche Stabilität im Binnenmarkt durch einen risikobasierten Ansatz wirkungsvoll ermitteln und mindern lassen.

– Risicogebaseerde aanpak: De richtlijn erkent dat het gebruik van een risicogebaseerde aanpak een effectieve manier is om risico’s voor het financiële stelsel en de bredere economische stabiliteit op de interne markt vast te stellen en te beperken.


Das Ergebnis der Verabschiedung dieses Vorschlags wird sein, dass die Energie­dienst­leistungs­richtlinie und die KWK-Richtlinie durch eine Richtlinie ersetzt werden, was zu einem stärker integrierten Ansatz im Bereich der Energieeffizienz und der Energieeinsparungen führt.

Met dit voorstel zullen de ESD- en WKK-richtlijnen vervangen worden door één richtlijn, waardoor energie-efficiëntie en -besparingen op een meer geïntegreerde manier aangepakt worden.


Zur Unterstützung eines risikobasierten Ansatzes der Rechnungsprüfung ist ein stärker strukturierter Dialog zwischen dem Rechnungshof, der Kommission und den Mitgliedstaaten erforderlich.

Ter ondersteuning van een risicogebaseerde aanpak van de controle is er een meer gestructureerde dialoog tussen de Rekenkamer, de Commissie en de lidstaten nodig.


sieht vor dem Hintergrund der Vielzahl von in den Mitgliedstaaten bestehenden Fördersystemen die Notwendigkeit, die Diskussion über mehr Konvergenz und ein geeignetes europäisches Fördersystem für die Zeit nach 2020 weiter voranzutreiben; ist überzeugt, dass langfristig ein stärker integriertes System zur Förderung erneuerbarer Energieträger auf EU-Ebene, das regionalen und geografischen Unterschieden und bestehenden staatenübergreifenden Initiativen umfassend Rechnung trägt und Teil allgemeiner Bemühungen im Hinblick auf Dekarbonisierung ist, dazu beitragen könnte, den wirtschaftlichsten Rahmen für erneuerbare Energieträger und gleiche ...[+++]

acht het gezien de verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen die in de lidstaten bestaan noodzakelijk dat het debat over meer convergentie en een passend Europees stimuleringsmechanisme voor na 2020 wordt bespoedigd; is ervan overtuigd dat op de lange duur een meer geïntegreerd system voor de stimulering van hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en geografische verschillen en bestaande supranationale initiatieven, en dat deel uitmaakt van een algemeen streven naar decarbonisatie, het meest kostenefficiënte kader en een gelijk speelveld voor hernieuwbare energie kan bieden waar hun volle protentieel kan worden waargemaakt; me ...[+++]


(2) Die Kommission legt bis zum 30. April 2010 einen Bericht über die Effektivität der Richtlinie hinsichtlich der tatsächlichen Sanierung von Umweltschäden, über die Verfügbarkeit einer Versicherung und anderer Formen der Deckungsvorsorge für die Tätigkeiten nach Anhang III zu vertretbaren Kosten sowie über die diesbezüglichen Bedingungen vor. In dem Bericht werden in Bezug auf die Deckungsvorsorge auch folgende Aspekte geprüft: ein abgestufter Ansatz, ein Höchstbetrag fü ...[+++]

2. Vóór 30 april 2010 dient de Commissie een verslag in over de doeltreffendheid van de richtlijn wat betreft het feitelijke herstel van milieuschade alsmede over de beschikbaarheid tegen redelijke kosten en onder voorwaarden van verzekering en andere typen financiële zekerheden inzake de onder bijlage III van deze richtlijn vallende activiteiten. Wat de financiële zekerheden betreft, bestrijkt het verslag tevens de volgende aspecten : een geleidelijke aanpak, een plafond voor financiële garanties en de uitsluiting van activiteiten met een laag risico.


Die Richtlinie wird sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten sich bei den Rückkehrverfahren einen stärker harmonisierten und effektiveren Ansatz zu Eigen machen und gleichzeitig die Rechte illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger achten.

De richtlijn zal zorgen voor een meer geharmoniseerde en doeltreffende aanpak van terugkeerprocedures door de lidstaten, met inachtneming van de rechten van onderdanen van derde landen die in een illegale situatie verkeren.


Darüber hinaus verwiesen einige Delegationen auf Bereiche, in denen sie Möglichkeiten für weitere Vereinfachungen sehen, und sie ersuchten die Kommission insbesondere, für die Durchführung von Kontrollen und Konformitätsprüfungen sowie für finanzielle Korrekturmaßnahmen einen verhält­nismäßigeren und stärker risikobasierten Ansatz zu wählen.

Voorts heeft een aantal delegaties gebieden aangewezen waar volgens hen ruimte is voor verdere vereenvoudiging; zij verzoeken de Commissie met name om in haar aanpak van toezicht, controles op de naleving en financiële sancties oog te hebben voor proportionaliteit en uit te gaan van risico-analyses.


Die Richtlinie gewährleistet einen stärker harmonisierten und wirksameren Ansatz bezüglich der Rück­führungsverfahren bei gleichzeitiger Achtung der Rechte der illegal aufhältigen Drittstaatsangehöri­gen.

De richtlijn zal zorgen voor een meer geharmoniseerde en doeltreffende aanpak van de terugkeerprocedures door de lidstaten, met inachtneming van de rechten van onderdanen van derde landen die in een illegale situatie verkeren.


w