Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Abgeben
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
Ein Gutachten abgeben
Gebote in Aufwärtsversteigerungen abgeben
Gebote in Vorwärtsauktionen abgeben
NIS-Richtlinie
Objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Richtlinie zur Cybersicherheit
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Weisung

Traduction de « richtlinie abgeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


NIS-Richtlinie | Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union | Richtlinie zur Cybersicherheit | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit

NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie


Gebote in Aufwärtsversteigerungen abgeben | Gebote in Vorwärtsauktionen abgeben

bieden op elektronische veilingen


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]








objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2012/34 muss die Kommission alle zwei Jahre einen Überwachungsbericht über den Zustand des Eisenbahnsektors und den Stand der Investitionen vorlegen und dabei auch eine allgemeine Bewertung der Umsetzung der Richtlinie abgeben: Es ist ratsam, zwei Jahre nach der Frist für die Umsetzung dieser Richtlinie dem Rat und dem Europäischen Parlament einen ähnlichen Bericht zu übermitteln.

Overeenkomstig artikel 15 van Richtlijn 2012/34/EU moet de Commissie om de twee jaar verslag uitbrengen over de situatie van de spoorwegsector en over de investeringen, waarbij ook de tenuitvoerlegging van de richtlijn in het algemeen wordt beoordeeld. Het is aangewezen twee jaar na de uiterste termijn voor de omzetting van deze richtlijn een gelijkaardig verslag te doen toekomen aan de Raad en het Europees Parlement.


Luftfahrtunternehmen, die 2013 und 2014 innerhalb der EU Tätigkeiten ausführten, die unter die Richtlinie fielen, mussten für beide Jahre Emissionen melden und bis zum 30. April 2015 die entsprechenden Zertifikate abgeben.

Luchtvaartmaatschappijen die in 2013 en 2014 intra-Europese activiteiten hebben ontplooid die onder de richtlijn vallen, waren verplicht hun emissies voor beide jaren te rapporteren en uiterlijk op 30 april 2015 het daarmee overeenstemmende aantal emissierechten in te leveren.


(10) Darüber hinaus sollten die Wohnsitzmitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um falsche Angaben in den förmlichen Erklärungen, die die Bürger der Union gemäß der Richtlinie abgeben, angemessen zu ahnden.

(10) De lidstaten van verblijf dienen de nodige maatregelen te nemen om passende straffen te stellen op onjuistheden in formele verklaringen die burgers van de Unie uit hoofde van deze richtlijn overleggen.


(10) Darüber hinaus sollten die Wohnsitzmitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um falsche Angaben in den förmlichen Erklärungen, die die Bürger der Union gemäß der Richtlinie abgeben, angemessen zu ahnden.

(10) De lidstaten van verblijf dienen de nodige maatregelen te nemen om passende sancties te stellen op onjuistheden in formele verklaringen die burgers van de Unie uit hoofde van deze richtlijn overleggen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn sie einfach nur Lippenbekenntnisse zu der Richtlinie abgeben, dann wird die Kommission keine Möglichkeit haben, sie zum Handeln zu zwingen.

Als zij de richtlijn alleen met de mond belijden, kan de Commissie ze niet dwingen deze ten uitvoer te leggen.


Wenn sie einfach nur Lippenbekenntnisse zu der Richtlinie abgeben, dann wird die Kommission keine Möglichkeit haben, sie zum Handeln zu zwingen.

Als zij de richtlijn alleen met de mond belijden, kan de Commissie ze niet dwingen deze ten uitvoer te leggen.


Laut Richtlinie haben die Mitgliedstaaten die Kommission darüber zu unterrichten, so dass sie zu der geplanten Verlängerung der Übergangszeit eine Stellungnahme abgeben kann.

Volgens de richtlijn dienen lidstaten de Commissie hiervan op de hoogte te stellen, zodat zij een advies over de verlenging kan uitbrengen.


Darüber hinaus wird sie gegen Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, die die Richtlinie über Bildschirmarbeit betrifft.

Italië zal bovendien een met redenen omkleed advies ontvangen betreffende de richtlijn inzake het werken met beeldschermapparatuur.


Im Falle Spaniens wird die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, da die spanische Rechtsvorschrift hinsichtlich des Artenschutzes nicht den strengen Anforderungen der Richtlinie entspricht.

De Commissie heeft gemeend ten aanzien van Spanje een met redenen omkleed advies uit te moeten brengen omdat de Spaanse wetgeving op het stuk van soortbescherming niet zo streng is als de richtlijn voorschrijft.


12. UNTERSTREICHT, dass es die Richtlinie den Luftfahrtunternehmen ermöglicht, die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls zu nutzen, und zwar anfänglich im Umfang von bis zu 15 % der Zahl der Zertifikate, die sie abgeben müssen, und dass dies den Entwicklungsländern zugute kommen wird, in denen die entsprechenden Projekte durchgeführt werden;

12. ONDERSTREEPT dat de richtlijn de luchtvaartexploitanten de mogelijkheid biedt de flexibiliteitsinstrumenten van het Protocol van Kyoto te gebruiken, in eerste instantie tot 15% van de hoeveelheid emissierechten die zij moeten inleveren, en dat dit ten goede zal komen aan de ontwikkelingslanden waar de daarmee samenhangende projecten worden uitgevoerd.


w