Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Richtigen Gasdruck sicherstellen
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan

Traduction de « richtigen ebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]




Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


Patienten/Patientinnen hinsichtlich richtigen Schuhwerks informieren

advies over schoeisel geven aan patiënten


richtigen Gasdruck sicherstellen

voor juiste gasdruk zorgen




staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu ist ein partnerschaftlicher Ansatz erforderlich, wobei die richtigen Maßnahmen auf der richtigen Ebene zu ergreifen sind.

Dit moet in partnerschapsverband worden aangepakt, waarbij de juiste maatregelen op het juiste niveau moeten worden genomen.


Die Dividende hängt von den richtigen Zielen auf der richtigen Ebene ab.

Het rendement van de investeringen hangt af van het aanpakken van de juiste doelstellingen op het juiste niveau.


Die Mindestanforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten sollten insbesondere auf der richtigen Ebene innerhalb der Gruppe gestellt werden, damit sie den im Abwicklungsplan enthaltenen multiplen oder singulären Ansatz zur Geltung bringen, wobei zu berücksichtien ist, dass Umstände eintreten könnten, unter denen ein anderer Ansatz als im Plan vorgesehen verwendet würde, da er beispielsweise ermöglichen würde, die Abwicklungsziele effizienter zu erreichen.

Met name moeten de MREL voor het passende niveau in de groep gelden, volgens de meerkanalige of éénkanalige benadering van het afwikkelingsplan, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat er in sommige omstandigheden een andere benadering dan die van het plan wordt gevolgd, bijvoorbeeld om de afwikkelingsdoelstellingen doeltreffender te kunnen verwezenlijken.


Die Mindestanforderung an Eigenmittel und abschreibungsfähige Verbindlichkeiten sollte insbesondere auf der richtigen Ebene innerhalb der Gruppe gestellt werden, damit sie den im Abwicklungsplan enthaltenen unternehmensspezifischen oder konzernspezifischen Ansatz zur Geltung bringt, wobei zu berücksichtigen ist, dass Umstände eintreten könnten, unter denen ein anderer Ansatz als im Plan vorgesehen verwendet wird, da er beispielsweise ermöglichen würde, die Abwicklungsziele effizienter zu erreichen.

Met name moeten de MREL voor het passende niveau in de groep gelden, volgens de meerkanalige of éénkanalige benadering van het afwikkelingsplan, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat er in sommige omstandigheden een andere benadering dan die van het plan zal worden gevolgd om de afwikkelingsdoelstellingen doeltreffender te kunnen verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Netzwerk europäischer Infrastrukturbetreiber bietet die Möglichkeit, Probleme beim grenzüberschreitenden Verkehrsbetrieb auf der richtigen Ebene anzugehen.

Het netwerk van Europese infrastructuurbeheerders biedt de mogelijkheid om problemen rond de grensoverschrijdende vervoersdiensten op het juiste niveau aan te pakken.


· Vereinfachung der Gesamtverwaltung des gegenwärtigen Systems, um zu gewährleisten, dass Entscheidungen auf der richtigen Ebene getroffen werden,

· vereenvoudiging van het algemene beheer van het systeem, zodat beslissingen op een adequaat niveau worden genomen;


Mit meiner Aktivität sowohl im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz als auch im Plenum wollte ich dagegen sicherstellen, dass die Frage zuerst auf der richtigen Ebene debattiert wird: der einzelstaatlichen Ebene.

Ik heb mij anderzijds in de Commissie interne markt en consumentenbescherming en in de plenaire vergadering ingezet om ervoor te zorgen dat deze kwestie in de eerste plaats op het juiste niveau werd besproken: het nationale niveau.


Effektivität: Die Entscheidungen müssen auf der richtigen Ebene und zum richtigen Zeitpunkt getroffen werden und die geforderten Ergebnisse zeitigen.

doeltreffendheid: de besluiten moeten op het juiste niveau en moment worden genomen en de gewenste resultaten opleveren.


Einschlägige Kenntnisse und Kompetenzen auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung - zum richtigen Zeitpunkt und auf der richtigen Ebene eingesetzt - sind entscheidend für den Erfolg von Plänen und Programmen.

De juiste kennis en vaardigheden in genderaangelegenheden, op het juiste moment en op het juiste niveau, zijn essentieel voor het welslagen van plannen en programma's.


Um diese Schwerpunkte zu realisieren, müssen auf der richtigen Ebene die richtigen Impulse gegeben werden.

Ter verwezenlijking van deze prioriteiten moet op alle niveaus het vereiste soort steun worden verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' richtigen ebene' ->

Date index: 2022-03-23
w