Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakteristischer Augenblick
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Rueckstossteilchen bei der Spaltung
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
Spaltbruchstuecke im Augenblick der Trennung

Traduction de « richtige augenblick » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid




Rueckstossteilchen bei der Spaltung | Spaltbruchstuecke im Augenblick der Trennung

splijtterugslagdeeltjes | verse splijtbrokken


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Jahr vor den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 ist dies genau der richtige Augenblick für eine breite Zukunftsdebatte.

Een jaar voor de Europese verkiezingen van 2014 is het ook een goede gelegenheid om een breed debat over de toekomst te voeren.


Ich glaube, dass dies der richtige Augenblick für die EU ist, um sich auf den Friedensprozess in der Region zu konzentrieren.

Ik ben van mening dat dit een goede gelegenheid voor de EU is om zich te concentreren op het vredesproces in de regio.


Dies ist der richtige Augenblick, die großen Zusammenhänge zu erkennen, kreativ zu sein und gemeinsame Verantwortung zu übernehmen.

Een moment om het totaalbeeld te zien, om creatief te zijn en collectief de verantwoordelijkheid te nemen.


33. ist der Auffassung, dass dies der richtige Augenblick ist, um die Aktivitäten der Partnerschaft Europa-Mittelmeer aufzufrischen und die mit der ENP verbundenen Möglichkeiten zu berücksichtigen, um sie den Menschen näher zu bringen;

33. is van mening dat het juiste moment is aangebroken om de activiteiten van het Europees-mediterrane partnerschap op te waarderen en om rekening te houden met de mogelijkheden die het Europees nabuurschapsbeleid biedt om dit dichter bij de mensen te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. ist der Auffassung, dass dies der richtige Augenblick ist, um die Aktivitäten der Partnerschaft Europa-Mittelmeer aufzufrischen und die mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik verbundenen Möglichkeiten zu berücksichtigen, um sie den Menschen näher zu bringen;

32. is van mening dat het juiste moment is aangebroken om de activiteiten van het Europees-mediterrane partnerschap op te waarderen en om rekening te houden met de mogelijkheden die het Europees nabuurschapsbeleid biedt om dit dichter bij de mensen te brengen;


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Heute ist der richtige Augenblick, unsere Wirtschaftspolitik unter einem breiteren Gesichtspunkt zu betrachten und unseren Blick auf die Vergangenheit des Europas der 15 sowie auf die Zukunft des Europas der 25 zu richten.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, dit is een goed tijdstip om het economische beleid eens in een bredere optiek te plaatsen en een blik te werpen op zowel het verleden van het Europa van de Vijftien als de toekomst van het Europa van de Vijfentwintig.


w