Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effektive Windgeschwindigkeit
Resultierende Last
Resultierende Windgeschwindigkeit
Resultierende dreiachsige Beschleunigung

Traduction de « resultierende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effektive Windgeschwindigkeit | resultierende Windgeschwindigkeit

resulterende windsnelheid | samengestelde windsnelheid




resultierende dreiachsige Beschleunigung

resultante van de triaxiale versnelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In jedem Fall werden in den von den französischen Behörden vorgelegten Unterlagen weder die aus einer Quote von 148 % resultierende Vergütung für den Aktionär noch, a fortiori, die aus einer Quote von 163 % resultierende Vergütung als eine Investition erwähnt oder analysiert.

In de door de Franse autoriteiten ingediende documenten wordt hoe dan ook noch de uit een ratio van 148 % resulterende vergoeding voor de aandeelhouder, noch, a fortiori, de uit een ratio van 163 % resulterende vergoeding als investering vermeld of geanalyseerd.


Nachdem die Summe dieser separaten Zeiträume, die pro Verhältnissatz zusammengerechnet werden, mit dem in Absatz 5 erwähnten Faktor multipliziert worden ist, wird das daraus resultierende Produkt auf dieselbe Weise aufgerundet.

Dezelfde afronding wordt toegepast op het product dat wordt verkregen nadat de som van deze, per tantième samengetelde, afzonderlijke perioden werd vermenigvuldigd met de coëfficiënt bedoeld in het vijfde lid.


57. Der Gerichtshof hat klargestellt, dass dies insbesondere dann der Fall wäre, wenn bei einem Widerspruch zwischen einer unionsrechtlichen Bestimmung und einem späteren nationalen Gesetz die Lösung dieses Normenkonflikts einem über ein eigenes Ermessen verfügenden anderen Organ als dem Gericht, das für die Anwendung des Unionsrechts zu sorgen hat, vorbehalten wäre, selbst wenn das daraus resultierende Hindernis für die volle Wirksamkeit des Unionsrechts nur vorübergehender Art wäre (Urteil Simmenthal, Randnr. 23).

57. Het Hof heeft gepreciseerd dat dit met name het geval zou zijn indien bij een eventuele strijdigheid tussen een bepaling van het recht van de Unie en een latere nationale wet de oplossing van dit conflict zou zijn voorbehouden aan een ander - met een eigen beoordelingsbevoegdheid bekleed - gezag dan de tot toepassing van het recht van de Unie geroepen rechter, ook al zou de hieruit voortvloeiende belemmering voor de volle werking van het recht van de Unie slechts van tijdelijke aard zijn (arrest Simmenthal, reeds aangehaald, punt 23).


Von Diskriminierung könnte nur dann die Rede sein, wenn der aus der Anwendung dieser Verfahrensregeln resultierende Behandlungsunterschied eine unverhältnismässige Einschränkung der Rechte der darin verwickelten Personen nach sich zöge.

Van discriminatie zou slechts sprake kunnen zijn indien het verschil in behandeling dat voortvloeit uit de toepassing van die procedureregels, een onevenredige beperking van de rechten van de daarbij betrokken personen met zich zou meebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die daraus resultierende Überlastung könnte dazu führen, dass es bei 50 % aller Passagier- und Frachtflüge zu Verspätungen kommt (Einzelheiten hierzu im Anhang).

De hieruit voortvloeiende congestie kan tot gevolg hebben dat 50% van alle passagiers- en vrachtvluchten vertragingen oplopen (zie details in de bijlage).


Es werden gemeinsame Grundsätze vorgeschlagen, wonach insbesondere die Geldbuße mindestens so hoch sein sollte wie der aus dem Marktmissbrauch resultierende Gewinn, soweit dieser beziffert werden kann, und deren Obergrenze mindestens doppelt so hoch wie dieser Gewinn.

Er worden gemeenschappelijke beginselen voorgesteld, in het bijzonder dat de boetes niet lager mogen zijn dan de door marktmisbruik verkregen winst wanneer deze kan worden vastgesteld, en dat de maximale boete niet lager mag zijn dan het dubbele van een dergelijke winst.


Von Diskriminierung könnte nur dann die Rede sein, wenn der aus der Anwendung dieser Verfahrensregeln resultierende Behandlungsunterschied eine unverhältnismässige Einschränkung der Rechte der darin verwickelten Personen nach sich zöge.

Van discriminatie zou slechts sprake kunnen zijn, indien het verschil in behandeling dat voortvloeit uit de toepassing van die procedureregels, een onevenredige beperking van de rechten van de daarbij betrokken personen met zich zou meebrengen.


Die Kommission will gemeinsam mit den Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass unfaire, aus asymmetrischen Verhandlungspositionen resultierende Vertragspraktiken besser ermittelt, die Akteure für die Problematik sensibilisiert und die Unterrichtung über potenzielle missbräuchliche Praktiken erleichtert werden.

de Commissie zal met de lidstaten samenwerken om oneerlijke contractuele praktijken die uit asymmetrieën in onderhandelingsmacht voortvloeien, beter te kunnen opsporen, de actoren sterker bewust te maken van de problematiek, en de aanmelding van mogelijke misbruiken te vergemakkelijken;


Der Rat verabschiedete eine Verordnung, mit der ein endgültiger Ausgleichszoll in Höhe von 7,3 % auf die Einfuhr bespielbarer Compactdiscs mit Ursprung in Indien eingeführt wird, nachdem die Kommission eine Untersuchung in Bezug auf die Subventionierung dieser Erzeugnisse und die daraus resultierende Schädigung der europäischen Industrie durchgeführt hatte.

De Raad heeft een Verordening aangenomen tot instelling van een definitief compenserend recht van 7,3% op opneembare compact discs uit India, na een onderzoek van de Commissie naar de subsidiëring van deze producten en de schade daarvan voor het Europese bedrijfsleven.


Nach damaliger Auffassung der Kommission hatte die GDB-Vereinbarung und der daraus resultierende Ausschluß ausländischer Brunnen vor allem insofern keine spürbaren nachteiligen Auswirkungen auf die Stellung dritter Parteien oder den Handel zwischen Mitgliedstaaten, als Alternativgebinde zu den GDB-Flaschen wie PVC- oder Einwegglasflaschen freien Zugang zum deutschen Markt hatten.

Volgens de Commissie had de GDB-overeenkomst en de daaruit voortvloeiende uitsluiting van buitenlandse producenten van bronwater destijds geen merkbaar negatief gevolg voor de positie van derden of voor het interstaatse handelsverkeer, met name omdat alternatieve verpakkingen voor GDB-flessen, zoals PVC of wegwerpglas, vrije toegang hadden tot de Duitse markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' resultierende' ->

Date index: 2023-11-17
w