Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Erklärung vorzunehmen
Erneuerbare Ressourcen
Lebende Ressourcen
Natürliche Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Notifikation vorzunehmen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention

Vertaling van " ressourcen vorzunehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen




Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden


Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Der Sanktionsausschuss beschloss am 10. April 2003, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, und am 25. April 2003 beschloss der Sanktionsausschuss, technische Korrekturen an der Liste vorzunehmen; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern -

(2) Op 10 april 2003 heeft het Sanctiecomité besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en op 25 april heeft het Sanctiecomité besloten technische correcties in de lijst aan te brengen; bijlage I moet derhalve worden gewijzigd,


12. äußert sich besonders besorgt hinsichtlich der schwierigen Lage bei der Lebensmittelversorgung in dem Land und deren Auswirkungen auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der Bevölkerung; betont, dass es eine der wichtigsten Pflichten eines Staates ist, für eine ausreichende Lebensmittelversorgung seiner Bevölkerung zu sorgen und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die bestehenden Schwierigkeiten bei der Erzeugung und Verteilung zu beheben, die zur Lebensmittelknappheit geführt haben; fordert die Regierung der DVRK auf, die Militärausgaben zu kürzen und eine angemessene Umverteilung der Ressourcen vorzunehmen, um die Lebensmitte ...[+++]

12. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de ernst van de voedselsituatie in het land en de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking; benadrukt dat de staat als eerste verantwoordelijk is om de bevolking van voedsel te voorzien en alle maatregelen moet treffen om de bestaande gebreken in het stelsel van voedselproductie- en distributie te verhelpen die bijdragen aan het tekort aan voedsel; roept de regering van het DVK op om de militaire uitgaven te verminderen en te zorgen voor een eerlijke herverdeling van de hulpbronnen, zodat de voedselcrisis en andere problemen veroorzaakt door een ...[+++]


14. äußert sich insbesondere besorgt hinsichtlich der äußerst schwierigen Lage bezüglich der Lebensmittelversorgung in dem Land und ihrer Auswirkungen auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der Bevölkerung, betont, dass es eine der wichtigsten Pflichten eines Staates ist, für eine ausreichende Lebensmittelversorgung seiner Bevölkerung zu sorgen, und dass dieser alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen muss, um die bestehenden Schwierigkeiten bei der Erzeugung und Verteilung zu beheben, die zu dem Mangel an Lebensmitteln beigetragen haben; fordert die Regierung der DVRK auf, die Militärausgaben zu kürzen und eine angemessene Umverteilung der Ressourcen vorzunehmen ...[+++]

14. spreekt zijn specifieke bezorgdheid uit over de ernst van de voedselsituatie waar het land mee te maken heeft en over de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking, en onderstreept dat de overheid de hoofdverantwoordelijke is voor het voeden van de bevolking, en dat de overheid daarom alle maatregelen moet nemen die nodig zijn voor het verhelpen van de tekortkomingen in de productie- en distributiesystemen, die hebben bijgedragen aan het voedseltekort; roept de regering van de DVK op om de militaire uitgaven te verminderen en te zorgen voor een eerlijke herverdeling van de hulpbronnen, zodat de voedselcrisis en a ...[+++]


Wir müssen aufhören, die bloße Umschichtung aktueller Ressourcen vorzunehmen und die Flexibilitätsmechanismen zu nutzen, die momentan existieren.

We moeten ophouden te handelen op basis van louter een herverdeling van de huidige middelen en het gebruik van flexibiliteitsmechanismen die momenteel bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zurzeit erlaubt es die Instabilität bei den Einkommen der Erzeuger nicht, die optimale Zuteilung von Ressourcen vorzunehmen, die für künftige Investitionen in den Sektor von entscheidender Bedeutung sind.

Vandaag de dag kunnen de hulpbronnen die onontbeerlijk zijn voor toekomstige investeringen in de sector niet optimaal worden toegewezen door de onstabiele inkomsten van producenten.


Eine die maßgeblichen Faktoren, wie etwa Kosten für Energie, andere Ressourcen, Rohmaterial und Fertigung sowie Diskontsätze, und bei Bedarf die externen Umweltkosten, einschließlich der vermiedenen Treibhausgasemissionen, betreffende Sensibilitätsanalyse ist vorzunehmen, um festzustellen, ob sich wesentliche Änderungen ergeben, und um die Schlussfolgerungen zu überprüfen.

Er wordt een gevoeligheidsanalyse uitgevoerd betreffende de relevante elementen, zoals de prijs van energie of andere hulpbronnen, de kosten van grondstoffen of de productiekosten, kortingen, en, waar dit zinvol is, het in aanmerking nemen van externe milieukosten, inclusief vermeden emissies van broeikasgassen, om na te gaan of er significante veranderingen zijn en of de algemene conclusies solide zijn.


Eine die maßgeblichen Faktoren (wie etwa Kosten für Energie, andere Ressourcen, Rohmaterial und Fertigung, Diskontsätze) und bei Bedarf die externen Umweltkosten, einschließlich der vermiedenen Treibhausgasemissionen, betreffende Sensibilitätsanalyse ist vorzunehmen, um festzustellen, ob sich wesentliche Änderungen ergeben, und um die Schlussfolgerungen zu überprüfen.

Er wordt een gevoeligheidsanalyse uitgevoerd betreffende de relevante elementen (zoals de prijs van energie of andere hulpbronnen, de kosten van grondstoffen of de productiekosten, kortingen) en, waar dit zinvol is, het in aanmerking nemen van externe milieukosten, inclusief vermeden emissies van broeikasgassen, om na te gaan of er significante veranderingen zijn en of de algemene conclusies solide zijn.


Lassen sich die geschädigten natürlichen Ressourcen und/oder deren Funktionen nicht in den Ausgangszustand zurückversetzen, so ist eine ergänzende Sanierung vorzunehmen.

Wanneer de aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties niet tot hun referentietoestand terugkeren, worden complementaire herstelmaatregelen genomen.


1.1.2. Lassen sich die geschädigten natürlichen Ressourcen und/oder deren Funktionen nicht in den Ausgangszustand zurückversetzen, so ist eine ergänzende Sanierung vorzunehmen.

1.1.2. Wanneer de aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties niet tot hun referentietoestand terugkeren, worden complementaire herstelmaatregelen genomen.


Ich möchte zu dem Erasmus-Programm sagen, das ja ein Teil des Sokrates-Programms ist, dass es ganz wichtig ist – und es zeigt sich, dass man nicht nur ein Programm erstellen sollte, sondern dass auch Evaluierungen notwendig sind –, die Effizienz der Angebote zu hinterfragen und eine Bewertung der Ressourcen vorzunehmen, um daraus neue Kenntnisse gewinnen und vor allen Dingen die Mängel beheben zu können.

Over het Erasmus-programma, dat immers deel uitmaakt van het Socrates-programma, wil ik zeggen dat het heel belangrijk is – en het blijkt dat men niet alleen een programma moet ontwikkelen, maar dat evaluatie ook noodzakelijk is – om de doeltreffendheid van het aanbod te beoordelen en de middelen te evalueren om daardoor nieuwe inzichten te verwerven en vooral de tekortkomingen uit de weg te kunnen ruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ressourcen vorzunehmen' ->

Date index: 2023-01-10
w