Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " relevanten rechtsvorschriften verfolgt wird " (Duits → Nederlands) :

Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das ...[+++]

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welk ...[+++]


Eine „politische Partei“ wird als ein Zusammenschluss von Bürgern definiert, der politische Ziele verfolgt und entweder von mindestens einem EU-Mitgliedsstaat anerkannt oder in Übereinstimmung mit den dortigen Rechtsvorschriften gegründet wird.

Een „politieke partij” wordt gedefinieerd als een vereniging van burgers die politieke doeleinden nastreeft en erkend is door of opgericht is in overeenstemming met de wetten van ten minste één EU-land.


Register sind standardisierte und sichere elektronische Datenbanken, die gemeinsame Datenelemente enthalten, mit denen Vergabe, Besitz, Übertragung und Löschung der relevanten Einheiten verfolgt werden können, für öffentlichen Zugang und gegebenenfalls Vertraulichkeit Sorge getragen und gewährleistet wird, dass Übertragungen, die mit den Verpflichtungen aus der Richtlinie 2003/87/EG, dem Protokoll zur Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (Kyoto-Protokoll) und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG nicht vereinba ...[+++]

Registers zijn gestandaardiseerde en beveiligde elektronische databases met gemeenschappelijke gegevens om de verlening, het bezit, de overdracht en de annulering van de betrokken eenheden bij te houden, te zorgen voor de toegankelijkheid ervan voor het publiek en voor de nodige geheimhouding en om ervoor te zorgen dat er geen overdrachten plaatsvinden die onverenigbaar zijn met de verplichtingen die voortvloeien uit Richtlijn 2003/87/EG, het protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (Protocol van Kyoto) en Beschikking nr. 406/2009/EG.


3. Die Agentur, die nationalen Regulierungsbehörden, die ESMA, die zuständigen Finanzbehörden und ggf. die nationalen Wettbewerbsbehörden arbeiten zusammen, um sicherzustellen, dass eine koordinierte Vorgehensweise bei der Durchsetzung der relevanten Rechtsvorschriften verfolgt wird, wenn Maßnahmen ein oder mehrere Finanzinstrumente, für die Artikel 9 der Richtlinie 2003/6/EG gilt, und auch ein oder mehrere Energiegroßhandelsprodukte, für die die Artikel 3, 3a und 4 dieser Verordnung gelten, betreffen.

3. Het Agentschap, de nationale regelgevende instanties, de EAEM, de bevoegde financiële autoriteiten en, waar passend, de nationale mededingingsautoriteiten werken samen om ervoor te zorgen dat de toepasselijke regelgeving op gecoördineerde wijze wordt gehandhaafd wanneer acties betrekking hebben op één of meerdere financiële instrumenten waarop artikel 9 van Richtlijn 2003/6/EG van toepassing is alsook op één of meer voor de groothandel bestemde energieproducten waarop de artikelen 3, 3 bis en 4 van deze verordening van toepassing z ...[+++]


c. die der Europäischen Staatsanwaltschaft für die Ermittlungen zur Verfügung stehenden Instrumente sollten einheitlich sein und auf Rechtsvorschriften der EU beruhen, die in dem gesamten Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gelten; sie sollten außerdem im Einklang mit den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats stehen, in dem die mutmaßliche Straftat verfolgt wird;

c. de onderzoeksinstrumenten waarover het EOM beschikt dienen homogeen te zijn en gebaseerd te zijn op wettelijke bepalingen van de EU die in de gehele ruimte van vrijheid, veiligheid en recht van toepassing zijn; daarnaast moeten ze verenigbaar zijn met het recht van de lidstaat waarin het vermeende misdrijf wordt vervolgd;


In diesen Fällen obliegt es den einzelstaatlichen Behörden und speziell den Gerichten, dafür Sorge zu tragen, dass dieses Recht in ihrem Hoheitsgebiet auf der Basis aller relevanten Tatsachen des spezifischen Falls und in Übereinstimmung mit einzelstaatlichen, gemeinschaftlichen und internationalen Rechtsvorschriften eingehalten wird.

In dat geval moeten de nationale autoriteiten en dan met name de rechtbanken, er op grond van de relevante feiten van het specifieke geval en overeenkomstig het nationaal, Gemeenschaps- en internationaal recht voor zorgen dat dat recht op hun grondgebied wordt geëerbiedigd.


33. bedauert die mangelnden Fortschritte bei der Umsetzung der horizontalen Rechtsvorschriften im Umweltbereich; fordert die rumänischen Behörden dringend auf, dafür zu sorgen, dass der Umweltschutz in alle relevanten Bereiche einbezogen wird, wodurch das Niveau der öffentlichen Gesundheit und der Lebensqualität verbessert wird;

33. betreurt het ontbreken van vooruitgang bij de omzetting van de horizontale wetgeving op milieugebied en verzoekt de Roemeense autoriteiten met klem te ijveren voor de integratie van de milieubescherming in alle betrokken sectoren, zodat de volksgezondheid en de levenskwaliteit kunnen worden verbeterd;


33. bedauert die mangelnden Fortschritte bei der Umsetzung der horizontalen Rechtsvorschriften im Umweltbereich; fordert die rumänischen Behörden dringend auf, dafür zu sorgen, dass der Umweltschutz in alle relevanten Bereiche einbezogen wird, wodurch das Niveau der öffentlichen Gesundheit und der Lebensqualität verbessert wird;

33. betreurt het ontbreken van vooruitgang bij de omzetting van de horizontale wetgeving op milieugebied en verzoekt de Roemeense autoriteiten met klem te ijveren voor de integratie van de milieubescherming in alle betrokken sectoren, zodat de volksgezondheid en de levenskwaliteit kunnen worden verbeterd;


Jede Vorschrift dieser Richtlinie gilt insoweit, als es im Rahmen gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften keine spezifischen Bestimmungen über die Sicherheit der betreffenden Produkte gibt, mit denen dasselbe Ziel verfolgt wird.

De bepalingen ervan zijn van toepassing voorzover er in het kader van de communautaire voorschriften geen specifieke bepalingen bestaan die de veiligheid van die producten regelen en op hetzelfde doel gericht zijn.


Jede Vorschrift dieser Richtlinie gilt insoweit, als es im Rahmen gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften keine spezifischen Bestimmungen über die Sicherheit der betreffenden Produkte gibt, mit denen dasselbe Ziel verfolgt wird.

De bepalingen ervan zijn van toepassing voorzover er in het kader van de communautaire voorschriften geen specifieke bepalingen bestaan die de veiligheid van die producten regelen en op hetzelfde doel gericht zijn.


w