Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt für Rehabilitation und Umschulung
Bestimmte Teilaspekte der Rehabilitation
Körperliche Rehabilitation von Tieren planen
Physische Rehabilitation von Tieren planen
Rehabilitation
Rehabilitation des Sehens betreiben
Rehabilitation von Drogenabhängigen
Rehabilitation von Drogensüchtigen
Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation
Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation
Wiedereingliederung von Drogensüchtigen

Traduction de « rehabilitation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation/Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation

rehabilitatiewerker


bestimmte Teilaspekte der Rehabilitation | Rehabilitation

sociale revalidatie


Rehabilitation von Drogenabhängigen | Rehabilitation von Drogensüchtigen | Wiedereingliederung von Drogensüchtigen

rehabilitatie van drugverslaafden | reïntegratie van verslaafden


körperliche Rehabilitation von Tieren planen | physische Rehabilitation von Tieren planen

fysiek herstel van dieren plannen | fysieke revalidatie van dieren plannen


Zentrum für Rehabilitation und Forschung für Folteropfer

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Anstalt für Rehabilitation und Umschulung

inrichting voor revalidatie en herscholing


Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn einige der horizontalen Verordnungen wie diejenigen für Flüchtlingshilfe und Rehabilitation mit den großen geografisch ausgerichteten Verordnungen verschmolzen würden, müsste für die Rehabilitation in den Tacis-Ländern einstweilen eine separate Rechtsgrundlage (die Verordnung (EG) Nr. 2258/96) beibehalten werden.

Indien een aantal van de horizontale verordeningen zoals die inzake vluchtelingen en rehabilitatie in de belangrijkste geografische verordeningen zouden worden samengebracht dan zou in afwachting daarvan een afzonderlijke rechtsgrond voor rehabilitatie in de Tacis-landen moeten worden vastgesteld (de bestaande verordening 2258/96).


Dieser Ansatz wird „Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (SRE)“ genannt.

Deze aanpak wordt het koppelen van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling (Linking Relief, Rehabilitation and Development — LRRD) genoemd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10002 - EN - Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (SRE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10002 - EN - Het koppelen van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling (LRRD)


Mitteilung der Kommission KOM(2001) 153 endgültig: der Ansatz der Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung

Mededeling van de Commissie COM(2001) 153 definitief: de aanpak inzake de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (SRE)

Het koppelen van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling (LRRD)


Die EU wird im Rahmen der humanitären Hilfe im Ernährungsbereich die Grundsätze der Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung („Linking Relief Rehabilitation and Development“ – LRRD) wahren und die Ziele der LRRD unterstützen, in Übereinstimmung mit der 2001 erschienenen Mitteilung der Kommission über die LRRD[11], dem EU Konsens zur Humanitären Hilfe[12] aus dem Jahr 2007 und den Bestimmungen des Partnerschaftsrahmenvertrags[13].

Bij de humanitaire voedselhulp worden de beginselen inzake de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling geëerbiedigd en worden de doelstellingen op dit vlak bevorderd, overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 2001[11]. Ook wordt rekening gehouden met de consensus over humanitaire hulp van 2007[12] en de bepalingen van de partnerschapskaderovereenkomst[13].


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieser Aspekte sowie des Grundsatzes der Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD), der die Grundlage für die Kooperationsstrategie zwischen der EG und Angola bildet, wird ein abgestuftes Konzept verfolgt, das von der sich entwickelnden Lage nach dem Konflikt in dem Land sowie von seinem Übergang von der Soforthilfe zur Phase der Rehabilitation ausgeht.

Rekening houdende met deze aspecten en met het LRRD-principe (koppeling noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling), dat de basis vormt van de samenwerkingsstrategie EG-Angola, is geopteerd voor een stapsgewijze/geleidelijke benadering, gebaseerd op de zich verder ontwikkelende (post-conflict) situatie in het land en de overgang van noodhulpsituatie naar rehabilitatiefase.


Wenn einige der horizontalen Verordnungen wie diejenigen für Flüchtlingshilfe und Rehabilitation mit den großen geografisch ausgerichteten Verordnungen verschmolzen würden, müsste für die Rehabilitation in den Tacis-Ländern einstweilen eine separate Rechtsgrundlage (die Verordnung (EG) Nr. 2258/96) beibehalten werden.

Indien een aantal van de horizontale verordeningen zoals die inzake vluchtelingen en rehabilitatie in de belangrijkste geografische verordeningen zouden worden samengebracht dan zou in afwachting daarvan een afzonderlijke rechtsgrond voor rehabilitatie in de Tacis-landen moeten worden vastgesteld (de bestaande verordening 2258/96).


Die Kommission will die humanitäre Hilfe, die Strategie für die Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung („Linking Relief Rehabilitation and Development“ – LRRD) und die Strategie zur Verminderung des Katastrophenrisikos („disaster risk reduction“ – DRR) stärker miteinander verzahnen.

De Commissie wil de banden aanhalen tussen de humanitaire hulp, het beleid voor noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling en het verkleinen van het risico op rampen.


w