Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt für Rehabilitation und Umschulung
Bestimmte Teilaspekte der Rehabilitation
Körperliche Rehabilitation von Tieren planen
Physische Rehabilitation von Tieren planen
Rehabilitation
Rehabilitation des Sehens betreiben
Rehabilitation von Drogenabhängigen
Rehabilitation von Drogensüchtigen
Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation
Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation
Stärker süßender Süßstoff
Wiedereingliederung von Drogensüchtigen

Traduction de « rehabilitation stärker » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation/Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation

rehabilitatiewerker


bestimmte Teilaspekte der Rehabilitation | Rehabilitation

sociale revalidatie


Rehabilitation von Drogenabhängigen | Rehabilitation von Drogensüchtigen | Wiedereingliederung von Drogensüchtigen

rehabilitatie van drugverslaafden | reïntegratie van verslaafden


körperliche Rehabilitation von Tieren planen | physische Rehabilitation von Tieren planen

fysiek herstel van dieren plannen | fysieke revalidatie van dieren plannen




Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Anstalt für Rehabilitation und Umschulung

inrichting voor revalidatie en herscholing


Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies erfordert eine stärkere Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung, u. a. durch einen intensiven Informationsaustausch, eine Koordinierung der Geber, eine gemeinsame Analyse der Lücken, Risiken und Schwachstellen sowie eine gemeinsame Vision der strategischen Prioritäten zum frühestmöglichen Zeitpunkt.

Dit betekent dat de koppeling van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling moet worden versterkt, onder meer door een grondige uitwisseling van informatie, donorcoördinatie, een gezamenlijke analyse van lacunes, risico’s en zwakke punten, en een gedeelde visie op strategische prioriteiten, zulks zo spoedig mogelijk.


Einigen Evaluierungsergebnissen zufolge (insbesondere im Falle Pakistans) wird dieser mögliche Europäische Mehrwert jedoch nur unzureichend ausgeschöpft, weil die Ergebnisse humanitärer Hilfsprojekte in manchen Fällen stärker bekannt gemacht und im Rahmen entwicklungspolitischer Maßnahmen öfter aufgegriffen werden könnten, wenn die Prioritäten und Pläne (Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung) besser aufeinander abgestimmt wären.

Een aantal evaluatieresultaten (met name voor Pakistan) wezen er echter op dat deze potentiële EU-meerwaarde niet ten volle benut wordt; de resultaten van humanitaire hulpverleningsprojecten zouden vaak beter worden bevorderd en voortgezet in ontwikkelingsacties als de prioriteiten en programmering beter op elkaar afgestemd zouden worden (LRRD).


116. fordert, dass im Falle eines humanitären Notstands stärker in den Zugang zu Bildung investiert wird, um Kinder in Krisensituationen zu schützen, und dass dementsprechend auch die Lücken zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe geschlossen werden müssen, indem Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung miteinander verknüpft werden;

116. dringt aan op meer investeringen inzake toegang tot onderwijs in humanitaire noodsituaties en dit te beschouwen als een middel om kinderen in crisissituaties te beschermen, wat ook tegemoetkomt aan de noodzaak om de kloof tussen humanitaire en ontwikkelingshulp te dichten door noodhulp, herstel en ontwikkeling aan elkaar te koppelen;


119. fordert, dass im Falle eines humanitären Notstands stärker in den Zugang zu Bildung investiert wird, um Kinder in Krisensituationen zu schützen, und dass dementsprechend auch die Lücken zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe geschlossen werden müssen, indem Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung miteinander verknüpft werden;

119. dringt aan op meer investeringen inzake toegang tot onderwijs in humanitaire noodsituaties en dit te beschouwen als een middel om kinderen in crisissituaties te beschermen, wat ook tegemoetkomt aan de noodzaak om de kloof tussen humanitaire en ontwikkelingshulp te dichten door noodhulp, herstel en ontwikkeling aan elkaar te koppelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission will die humanitäre Hilfe, die Strategie für die Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung („Linking Relief Rehabilitation and Development“ – LRRD) und die Strategie zur Verminderung des Katastrophenrisikos („disaster risk reduction“ – DRR) stärker miteinander verzahnen.

De Commissie wil de banden aanhalen tussen de humanitaire hulp, het beleid voor noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling en het verkleinen van het risico op rampen.


8. macht auf die im allgemeinen unzureichenden Gesundheitsinfrastrukturen vor allem in ländlichen Gebieten aufmerksam und fordert die Regierungen auf, für ein routinemäßiges Screening auf Krankheiten wie Gebärmutterhals- und Brustkrebs sowie HIV/Aids zu sorgen, für die Frauen stärker anfällig sind als Männer; betont die Bedeutung der psychologischen und medizinischen Rehabilitation weiblicher Kriegsopfer;

8. vraagt aandacht voor de gebrekkige gezondheidszorg, met name in plattelandsgebieden, en roept de regeringen op om voor vrouwen periodieke controles in te voeren op baarmoederhalskanker, borstkanker, en HIV/AIDS, waarvan de risico's voor vrouwen groter zijn dan voor mannen; benadrukt het belang van psychologisch en medisch herstel van vrouwelijke oorlogsslachtoffers;


39. stellt fest, dass ein starker und komplexer Zusammenhang zwischen Armut und Kriminalität besteht; weist darauf hin, dass extreme Armut und soziale Ausgrenzung in kriminelle Aktivitäten münden können und Haftstrafen ohne angemessene Rehabilitations- und Bildungsmaßnahmen häufig zu weiterer sozialer Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit führen;

39. merkt op dat er een sterk en complex verband bestaat tussen armoede en criminaliteit, dat extreme armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tot criminaliteit en dat gevangenschap zonder fatsoenlijke rehabilitatie en onderwijs vaak leidt tot een verergering van sociale uitsluiting en werkloosheid;


39. stellt fest, dass ein starker und komplexer Zusammenhang zwischen Armut und Kriminalität besteht; weist darauf hin, dass extreme Armut und soziale Ausgrenzung in kriminelle Aktivitäten münden können und Haftstrafen ohne angemessene Rehabilitations- und Bildungsmaßnahmen häufig zu weiterer sozialer Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit führen;

39. merkt op dat er een sterk en complex verband bestaat tussen armoede en criminaliteit, dat extreme armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tot criminaliteit en dat gevangenschap zonder fatsoenlijke rehabilitatie en onderwijs vaak leidt tot een verergering van sociale uitsluiting en werkloosheid;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Die Kommission will die humanitäre Hilfe, die Strategie für die Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung („Linking Relief Rehabilitation and Development“ – LRRD) und die Strategie zur Verminderung des Katastrophenrisikos („disaster risk reduction“ – DRR) stärker miteinander verzahnen.

De Commissie wil de banden aanhalen tussen de humanitaire hulp, het beleid voor noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling en het verkleinen van het risico op rampen.


w