Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte
Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte
EU-Programm
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Kredittätigkeit außerhalb des regulären Bankensektors
Offiziere in regulären Streitkräften
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Rahmenprogramm EG
UNAids
UNDP
UnteroffizierIn für Aus- und Weiterbildung
Übereinkommen von Stockholm

Vertaling van " regulären programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte | UnteroffizierIn für Aus- und Weiterbildung | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte/Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


unvollständiger Blockversuchsplan der regulären aufteilbaren Gruppe

regulier groepdeelbaar onvolledige blokopzet


Kredittätigkeit außerhalb des regulären Bankensektors

bankachtige kredietbemiddeling | niet-bancaire kredietactiviteit | niet-bancaire kredietintermediatie | schaduwbankieren


Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren | Übereinkommen von Stockholm

Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden


Angehörige der regulären Streitkräfte in sonstigen Rängen

Andere rangen




UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Es gibt zahlreiche Programme, die Zielgruppen zusätzliche Bildungsförderung anbieten, beispielsweise Lern- und Hausaufgabenhilfe nach dem regulären Schulunterricht, häufig in Partnerschaft mit der Migrantengemeinschaft.

- Er zijn talloze programma’s die aanvullende onderwijsondersteuning aanbieden aan doelgroepen, bijvoorbeeld leer- en huiswerkcentra na de reguliere lessen, en die dikwijls in samenwerking met de gemeenschap ten uitvoer wordt gebracht.


Die Soforthilfe der Kommission wird zusätzlich zu den regulären Mitteln gewährt, die die Mitgliedstaaten für die Durchführung ihrer nationalen Programme für den Zeitraum 2014-2020 aus dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds erhalten – Italien erhält einen Grundbetrag in Höhe von 310,36 Mio. EUR.

De noodfinanciering van de Commissie komt bovenop de reguliere middelen die de lidstaten uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie ontvangen voor de uitvoering van hun nationale programma's voor de periode 2014-2020. Voor Italië komt dit neer op een basisbedrag van 310,36 miljoen euro.


123. verweist auf die wichtige Rolle von weiblichen Arbeitskräften im Rahmen des RISE-Programms; betont, dass das Fehlen der Geschlechterperspektive in industriepolitischen Maßnahmen das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern verstärkt; hält es für wichtig, das gegenwärtige Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern aufzuheben, sodass sowohl Frauen als auch Männer in vollem Umfang am Arbeitsmarkt auf Grundlage des Prinzips „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ teilhaben können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass weibliche Arbeitskräfte bei Ausbildungsmaßnahmen, Projekten und Programmen zum ökologischen Wa ...[+++]

123. wijst op de belangrijke rol die vrouwen in het kader van de RISE-strategie toekomt; benadrukt dat het ontbreken van genderperspectieven in het industriebeleid de genderongelijkheid doet toenemen; acht het belangrijk om de bestaande genderongelijkheid te doorbreken opdat vrouwen en mannen volledig aan de arbeidsmarkt kunnen deelnemen op basis van het beginsel „gelijk loon voor gelijk werk”; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwelijke werknemers niet ondervertegenwoordigd zijn in of uitgesloten zijn van opleidingen, projecten en programma's op het gebied van ecologische transformatie, en onderstreept de n ...[+++]


28. betont die vielfältige Natur der Bedrohungen ökologischer, technologischer, militärischer oder terroristischer Natur und verweist darauf, dass das außenpolitische Vorgehen der Union global geplant werden muss; weist darauf hin, dass es neben der Ausführung der regulären Programme darum geht, makroökonomische Unterstützungsmaßnahmen zu fördern, die auf die Vorbeugung von Konflikten aller Art, Maßnahmen zur Friedenssicherung sowie zivile und militärische Maßnahmen zur Krisenbewältigung, insbesondere durch die zügige Aufstellung einer Eingreiftruppe ausgerichtet sind; betont insbesondere die Notwendigkeit einer ausreichenden Mittelaus ...[+++]

28. vestigt de aandacht op de zeer uiteenlopende aard van bedreigingen – ecologische, technologische, militaire, terroristische – en vindt dat het externe optreden van de Unie omvattend moet zijn; pleit, naast de uitvoering van de gewone programma's, voor maatregelen ter bevordering van macro-economische steun gericht op de preventie van alle mogelijke vormen van conflicten, acties met het oog op de instandhouding van de vrede, alsook maatregelen voor het beheer van civiele of militaire crisissen, meer bepaald door de snelle ontplooiing van een interventiemacht; wijst er met klem op dat de middelen die worden vrijgemaakt moeten volstaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont die vielfältige Natur der Bedrohungen ökologischer, technologischer, militärischer oder terroristischer Natur und verweist darauf, dass das außenpolitische Vorgehen der Union global geplant werden muss; weist darauf hin, dass es neben der Ausführung der regulären Programme darum geht, makroökonomische Unterstützungsmaßnahmen zu fördern, die auf die Vorbeugung von Konflikten aller Art ausgerichtet sind, Maßnahmen zur Friedenswahrung sowie zivile und militärische Maßnahmen zur Krisenbewältigung, insbesondere durch die rasche Aufstellung einer Eingreiftruppe; betont insbesondere die Notwendigkeit einer ausreichenden Mittelaussta ...[+++]

3. vestigt de aandacht op de zeer uiteenlopende aard van bedreigingen - ecologische, technologische, militaire, terroristische - en vindt dat het externe optreden van de Unie omvattend moet zijn; pleit, naast de uitvoering van de gewone programma's, voor maatregelen ter bevordering van macro-economische steun gericht op de preventie van alle mogelijke vormen van conflicten, acties met het oog op de instandhouding van de vrede, alsook maatregelen voor het beheer van civiele of militaire crisissen, meer bepaald door de snelle ontplooiing van een interventiemacht; wijst er met klem op dat de middelen die worden vrijgemaakt moeten volstaan ...[+++]


28. betont die vielfältige Natur der Bedrohungen ökologischer, technologischer, militärischer oder terroristischer Natur und verweist darauf, dass das außenpolitische Vorgehen der Union global geplant werden muss; weist darauf hin, dass es neben der Ausführung der regulären Programme darum geht, makroökonomische Unterstützungsmaßnahmen zu fördern, die auf die Vorbeugung von Konflikten aller Art ausgerichtet sind, Maßnahmen zur Friedenssicherung sowie zivile und militärische Maßnahmen zur Krisenbewältigung, insbesondere durch die zügige Aufstellung einer Eingreiftruppe; betont insbesondere die Notwendigkeit einer ausreichenden Mittelaus ...[+++]

28. vestigt de aandacht op de zeer uiteenlopende aard van bedreigingen – ecologische, technologische, militaire, terroristische – en vindt dat het externe optreden van de Unie omvattend moet zijn; pleit, naast de uitvoering van de gewone programma's, voor maatregelen ter bevordering van macro-economische steun gericht op de preventie van alle mogelijke vormen van conflicten, acties met het oog op de instandhouding van de vrede, alsook maatregelen voor het beheer van civiele of militaire crisissen, meer bepaald door de snelle ontplooiing van een interventiemacht; wijst er met klem op dat de middelen die worden vrijgemaakt moeten volstaa ...[+++]


Wir brauchen ausreichend Mittel, um bei Krisen rasch reagieren zu können, aber wir wollen keine zu großen Summen binden, die im Rahmen der regulären Programme besser genutzt werden könnten und sollten.

Er moeten voldoende financiële middelen beschikbaar zijn om snel crisismaatregelen te kunnen nemen, maar wij willen geen grote bedragen vastleggen die wij beter voor de reguliere programma's kunnen en moeten gebruiken.


Um diese Koordinierung zu erleichtern und unbeschadet der Verfahren gemäß Artikel 6 des Beschlusses Nr. 818/95/EG werden Vertreter Zyperns zu Koordinierungssitzungen eingeladen, die den regulären Sitzungen des Ausschusses für das Programm "Jugend für Europa" vorausgehen.

Om deze coördinatie te vergemakkelijken en onverminderd de in artikel 6 van Besluit nr. 818/95/EG vastgestelde procedures worden vertegenwoordigers van Cyprus uitgenodigd op coördinatievergaderingen voorafgaand aan de normale vergaderingen van het Comité van Jeugd voor Europa.


Die Hilfe der Gemeinschaft für die Besetzten Gebiete gliedert sich in vier Hauptbestandteile: a) Flüchtlingshilfe für das UNRWA Diese Hilfe erfolgt meistens durch Beiträge zu dem regulären Haushalt des UNRWA, die für Programme für Bildung, Gesundheit und Nahrungsmittelhilfe ausgegeben werden.

De communautaire hulp aan de Bezette Gebieden bestaat uit vier gedeelten: a) Hulp aan vluchtelingen via de UNRWA Het gaat hierbij meestal om bijdragen aan de gewone begroting van de UNRWA, die besteed worden aan programma's op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg en voedselhulp.


Die Hilfe der Gemeinschaft an Palästinaflüchtlinge in Jordanien, Libanon, Syrien, Westjordanland und im Gazastreifen über die regulären UNRWA- Programme sowie über verschiedene Soforthilfe- und außerordentliche Hilfemaßnahmen beläuft sich für die Jahre 1971 bis 1992 auf 535 Mio. ECU.

De steun van de Gemeenschap aan Palestijnse vluchtelingen in Jordanië, Libanon, Syrië, op de westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook via de reguliere programma's van de UNRWA alsmede via diverse dringende en uitzonderlijke hulpprogramma's beliepen in de jaren 1971 tot 1992, 535 miljoen ecu.


w