Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter
Bessere Rechtsetzung
Dienst für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fassadenweise Regulierung
Fischfang
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierung der Fangmenge
Regulierung des Eisenbahnverkehrs
Regulierung durch einen Fassadenthermostat
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens

Traduction de « regulierung eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


fassadenweise Regulierung | Regulierung durch einen Fassadenthermostat

regeling per gevel


aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter

uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren


Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile

schroevedraaierfabriek


Generaldirektion Regulierung und Organisation des Marktes

Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt


Regulierung des Eisenbahnverkehrs

regulering van het spoorvervoer


Dienst für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs

Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb muss auf Unionsebene eine klarere und einheitlichere Regulierung eingeführt werden, in der für einige Schlüsselbereiche Pflichten auferlegt werden, die die Quantität, die Qualität und die Vergleichbarkeit der Informationen verbessern sollen.

Daarom moet er een duidelijkere en meer uniforme wetgeving op Unieniveau komen die verplichtingen invoert ten aanzien van bepaalde hoofdthema's, teneinde de kwantiteit, de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van bedrijfsinformatie te vergroten.


Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für d ...[+++]

Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare lenin ...[+++]


Deutschland vergleicht das mit dem EEG 2012 eingeführte System mit anderen Bereichen der wirtschaftlichen Regulierung wie etwa dem Verbraucherschutz im Bankensektor, der Verpflichtung von Autofahrern zum Abschluss einer Kfz-Versicherung oder der Preisregulierung in der Telekommunikationsbranche und im Gesundheitswesen.

Duitsland vergelijkt de bij EEG-wet 2012 vastgestelde regeling met andere vormen van economische regeling, zoals consumentenbescherming in de banksector, de plicht voor chauffeurs om een autoverzekering af te sluiten, en de prijsregeling in de tel.ecom- en gezondheidssector.


Um zu vermeiden, dass parallele Regelwerke eingeführt werden, sollten sie außerdem durch Anhörungen bei der Festlegung technischer Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie bei der Festlegung von Leitlinien und Empfehlungen eng eingebunden werden; die Hauptverantwortung für die Festlegung solcher technischer Standards, Leitlinien und Empfehlungen sollte jedoch, wie in dieser Verordnung vorgesehen, weiterhin bei der Kommission und der ESMA liegen.

Om het ontstaan van parallelregelingen tegen te gaan, moeten zij ook, doordat zij worden geraadpleegd, nauw bij het gebeuren worden betrokken bij de opstelling van technische regulerings- en uitvoeringsnormen alsook van richtsnoeren en aanbevelingen, al blijft de primaire verantwoordelijkheid voor de vaststelling van die technische normen, richtsnoeren en aanbevelingen bij de Commissie en de ESMA berusten, overeenkomstig het bepaalde in deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch diese Richtlinie wird zum ersten Mal eine europäische Regulierung eingeführt, die Verwalter von alternativen Investmentfonds, vor allem Hedge-Fonds und Private-Equity-Gesellschaften, betrifft, was wir bereits mehrfach diskutiert haben.

Met deze richtlijn wordt er voor het eerst Europese regelgeving geïntroduceerd met betrekking tot beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, zoals in de eerste plaats – we hebben er al herhaaldelijk over gesproken – de hedgefondsen en de private-equityfondsen.


– Es ist wichtig, dass auf den Weltmärkten wieder ein Mindestmaß an Regulierung eingeführt wird, damit im Interesse aller Verbraucher und Erzeuger der Welt Versorgungssicherheit und eine gewisse Preisstabilität gesichert sind.

- Het is zaak de internationale markten weer een minimum aan regelgeving op te leggen teneinde voedselzekerheid en een zekere prijsstabiliteit te waarborgen, hetgeen in het belang is van alle consumenten en producenten ter wereld.


Sie haben sich nicht nur von den Fesseln des Kommunismus befreit, sondern auch die freie Marktwirtschaft, eine niedrige Besteuerung und eine minimale Regulierung eingeführt.

Ze hebben niet alleen de ketenen van het communisme afgeschud, maar zich ook geschaard achter de vrije markt, achter lage belastingen en minimale regelgeving.


Sie haben sich nicht nur von den Fesseln des Kommunismus befreit, sondern auch die freie Marktwirtschaft, eine niedrige Besteuerung und eine minimale Regulierung eingeführt.

Ze hebben niet alleen de ketenen van het communisme afgeschud, maar zich ook geschaard achter de vrije markt, achter lage belastingen en minimale regelgeving.


Diese Gesetzgebung diente dazu, ein Gleichgewicht zwischen dem Privatleben der selbständigen Kaufleute und den Interessen der Verbraucher zu wahren, indem eine frei zu wählende Regulierung der betroffenen Sektoren eingeführt wurde, die nicht unnötig den freien Wettbewerb behindert.

Die wetgeving had tot doel een evenwicht te bewaren tussen het privéleven van de zelfstandige handelaars en het belang van de consumenten, door voor de betrokken sectoren een optionele regeling in te voeren die niet nodeloos het spel van de vrije concurrentie ondermijnt.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 6. August 1993, mit dem diese Bestimmung eingeführt wurde, geht hervor, dass der Gesetzgeber die Absicht hatte, die doppelte Indexierung nicht auf die Beträge anzuwenden, so dass sich die Dauer der Regulierung des Unfalls nicht mehr auf die schliesslich geschuldeten Entschädigungen auswirken würde (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1040/1, SS. 14-15).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 augustus 1993, waarbij die bepaling is ingevoerd, blijkt dat de wetgever de bedoeling had de bedragen aan de dubbele indexering te onttrekken, zodat de duur van de regeling van het ongeval geen weerslag meer zou hebben op de uiteindelijk verschuldigde vergoedingen (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/1, pp. 14-15).


w