Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « regionen wird seinen offiziellen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss der Regionen wird seinen offiziellen Standpunkt zur Überprüfung des EU-Haushalts am 31. März vorstellen. Die diesbezügliche Stellungnahme wurde von der Präsidentin des AdR und dem Ersten Stellvertretenden Vizepräsidenten Ramón Luis Valcárcel Siso erarbeitet.

Het Comité van de Regio's zal zijn officiële standpunt over de herziening van de Europese begroting kenbaar maken op 31 maart, in een advies dat de voorzitster van het CvdR en de eerste vicevoorzitter van de instelling, Ramón Luis Valcárcel Siso, samen hebben voorbereid.


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1987 « über die Rundfunk- und Fernsehgebühren », ersetzt durch Artikel 28 des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. März 2003 « durch das beschlossen wird, den in Artikel 3, Absatz 1, 9° des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen erwähnten Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren zu sichern, und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren », der in der auf den ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 « betreffende het kijk- en luistergeld », vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », dat bepaalt, in de versie die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil : « De verschuldigde kan bij de ambte ...[+++]


Die Vertreter der 100 000 Städte und Regionen Europas erwarten jetzt, dass die Mitgliedstaaten ihrerseits die erforderlichen Schritte einleiten: der Ausschuss der Regionen wird dem Europäischen Rat seinen Vorschlag im Frühling unterbreiten.

De vertegenwoordigers van 100.000 Europese regio's en steden verwachten nu dat de lidstaten op hun beurt de nodige maatregelen treffen: het Comité van de Regio's zal zijn voorstel tijdens de voorjaarstop voorleggen aan de Europese Raad.


"Die Kommission kann sich auf den Ausschuss des Regionen verlassen: Der AdR wird sich insbesondere bei einigen nationalen Regierungen dafür einsetzen, dass dieser Entwurf in seiner Gesamtheit und mit seinen hochgesteckten Zielen bestehen bleibt".

"De Commissie kan op het Comité van de Regio's rekenen om de samenhang en de ambitie van haar voorstellen te steunen en te benutten, met name bij bepaalde nationale regeringen".


Madeira beispielsweise wird seinen Status als Phasing-in-Region beibehalten, aber gleichzeitig wird die Insel von großzügigeren finanziellen Übergangsregelungen profitieren, die denen von statistischen Phasing-out-Regionen, also Regionen, die aus der Förderung herausfallen, ähneln.

Madeira bijvoorbeeld behoudt de status van regio met overgangsregime, maar zal tegelijkertijd profiteren van ruimere financiële overgangsregelingen die lijken op de regelingen die gelden voor de regio's die te lijden hebben onder het statistische effect.


Der Ausschuss der Regionen wird seine Arbeiten fortsetzen, um den Standpunkten der lokalen und regionalen Ebene in der Europäischen Union Gehör zu verschaffen, und um Europa seinen Bürgern auf lokaler und regionaler Ebene näher zu bringen".

Het Comité van de Regio's zal zijn taak als spreekbuis van de lokale en regionale overheden in de Europese Unie niet verzaken en zal zijn best blijven doen om Europa dichter bij de Europese burger te brengen".


14. unterstützt die Arbeit des Internen Prüfers; verurteilt – unbeschadet des Ergebnisses des vom Internen Prüfer gemäß Artikel 24 des Statuts angestrengten Verfahrens – die Behinderung von offizieller Seite, unter der der Finanzkontrolleur/Interne Prüfer und seine Bediensteten bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten gemäß der Haushaltsordnung zu leiden hatten und die der Verwaltung des Ausschusses der Regionen anzulasten ist; lobt den Internen Prüfer und seine Bediensteten für ihre ernsthaften und wiederholten (letztlich jedoch erfolgl ...[+++]

14. steunt de werkzaamheden van de intern controleur; veroordeelt, ongeacht de resultaten van de procedure die overeenkomstig artikel 24 van het Statuut op gang is gebracht door de intern controleur, de officiële obstructie die door de administratie van het Comité van de regio's tegen de financieel controleur/intern controleur en zijn medewerkers bij de uitvoering van hun taken krachtens het Financieel Reglement is gevoerd; prijst de intern controleur en zijn medewerkers ...[+++]


16. unterstützt die Arbeit des Internen Prüfers; verurteilt die Behinderung von offizieller Seite, unter der der Finanzkontrolleur/Interne Prüfer und seine Bediensteten dem OLAF-Bericht zufolge bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten gemäß der Haushaltsordnung zu leiden hatten und die der Verwaltung des Ausschusses der Regionen anzulasten ist; lobt den Internen Prüfer und seine Bediensteten für ihre ernsthaften und wiederholten (letztlich jedoch erfolglosen) Versuche, die Verwaltung und das Präsidium des Ausschusses der Regionen von der ...[+++]

16. steunt de werkzaamheden van de intern controleur; veroordeelt de officiële obstructie die volgens het OLAF-rapport door de administratie van het Comité van de regio's tegen de financieel controleur/intern controleur en zijn medewerkers bij de uitvoering van hun taken krachtens het Financieel Reglement is gevoerd; prijst de intern controleur en zijn medewerkers om hun krachtige en niet-aflatende (maar uiteindelijk vruchteloze) pogingen om de administratie en het Burea ...[+++]


11. erkennt, daß die Tendenzen zu einer nominellen Konvergenz auf nationaler Ebene noch nicht in allen Bereichen mit einer realen Konvergenz auf regionaler Ebene einhergehen; weist darauf hin, daß die Unterschiede zunehmend mehr zwischen den Regionen vorhanden sind und die Unterschiede zwischen den ärmsten und reichsten Regionen nach wie vor sehr groß sind; betrachtet mit Sorge, daß der Anstieg der Arbeitslosigkeit die Regionen sehr unterschiedlich getroffen hat; hebt die besorgniserregende Tatsache hervor, daß die Arbeitslosigkeit ...[+++]

11. stelt vast dat de ontwikkelingen in de richting van een nominale convergentie op nationaal niveau nog niet in alle sectoren gepaard gaat met een reële convergentie op regionaal niveau; wijst erop dat de verschillen zich in toenemende mate voordoen tussen de regio's en dat de verschillen tussen de armste en de rijkste regio's nog steeds erg groot zijn; stelt met bezorgdheid vast dat de toeneming van de werkloosheid van regio tot regio behoorlijk verschilt; vindt het onrustbarend dat de werkloosheid in de 25 meest getroffen regio ...[+++]


Das POSEIMA-Programm ist Ausdruck der Solidarität der Gemeinschaft mit diesen beiden weitabgelegenen Regionen, so wie sie in der gemeinsamen Erklärung zu den Gebieten in äußerster Randlage der Gemeinschaft im Anhang des Vertrags über die Europäische Union bekräftigt wird. Im POSEIMA- Programm findet außerdem das Partnerschaftsprinzip seinen konkreten Niederschlag, das sich zwischen der Kommission, dem Staat und den Regionen hat her ...[+++]

POSEIMA is een uiting van de solidariteit van de Gemeenschap ten aanzien van deze twee verafgelegen gebieden, die is bevestigd in de gemeenschappelijke verklaring betreffende de ultraperifere gebieden die aan het Verdrag betreffende de Europese Unie is gehecht. POSEIMA is eveneens het tastbare resultaat van het partnerschapsbeginsel dat door de Commissie, de Lid-Staat en de regio's gezamenlijk is toegepast om de sociaal-economische achterstand van de Azoren en Madeira in te halen en hun integratie in de interne markt te vergemakkelijk ...[+++]


w