Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Murcia
Region Vratsa
Region Vratza
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Vertaling van " region wünschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Region Vratsa [ Region Vratza ]

regio Vratza [ regio Vratsa ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. fordert Kroatien auf, weiter eine konstruktive Rolle bei der regionalen Zusammenarbeit zu spielen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, die Erklärung zur Förderung europäischer Werte in Südosteuropa, die vom kroatischen Parlament am 21. Oktober 2011 gebilligt wurde, vollumfänglich umzusetzen; fordert alle Länder in der Region auf, ähnliche Standpunkte anzunehmen und umzusetzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle Länder der Region dabei zu unterstützen; fordert die Kommission auf, aus vergangenen Erfahrungen im Erweiterungsprozess, einschließlich des Kroatien betreffenden Erweiterungsprozesses, zu lernen und ...[+++]

26. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van Kroatië, door de landen in de regio te helpen hun bilaterale pr ...[+++]


25. fordert Kroatien auf, weiter eine konstruktive Rolle bei der regionalen Zusammenarbeit zu spielen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, die Erklärung zur Förderung europäischer Werte in Südosteuropa, die vom kroatischen Parlament am 21. Oktober 2011 gebilligt wurde, vollumfänglich umzusetzen; fordert alle Länder in der Region auf, ähnliche Standpunkte anzunehmen und umzusetzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle Länder in der Region dabei zu unterstützen; fordert die Kommission auf, aus vergangenen Erfahrungen im Erweiterungsprozess, einschließlich des Kroatien betreffenden Erweiterungsprozesses, zu lernen u ...[+++]

25. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van Kroatië, door de landen in de regio te helpen hun bilaterale pr ...[+++]


18. hebt hervor, dass die Volksaufstände in Libyen und anderen Ländern der Region ein bestimmender Faktor für die Wahrnehmung der Grundfreiheiten durch die dort lebenden Menschen, für den Übergang zu Demokratie und für Sicherheit und Fortschritt sind und dass dies auch für die Sicherheit, die Stabilität und den Wohlstand in Europa selbst entscheidend ist; hebt hervor, dass es dringend notwendig ist, ehrgeizigere und effizientere politische Maßnahmen und Instrumente auf EU-Ebene auszuarbeiten und ihre Abstützung mit Haushaltsmitteln zu verstärken, um die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen in den südlichen Nachbarländern ...[+++]

18. onderstreept dat volksopstanden in Libië en andere landen in de regio een bepalende factor zijn voor de fundamentele vrijheden van de respectieve bevolkingen, invoering van democratie, en voor veiligheid en vooruitgang, en dat dat weer van doorslaggevend belang is voor Europa's eigen veiligheid, stabiliteit en welvaart; onderstreept dat op het niveau van de EU zo snel mogelijk ambitieuzere en doeltreffendere aatregelen en instrumenten moeten worden ontwikkeld, inclusief de bijbehorende begrotingsmiddelen, om de politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke nabuurschapslanden te bevorderen en te ondersteunen; onder ...[+++]


18. betont erneut, dass die Ereignisse in Libyen und in anderen Ländern der Region die dringende Notwendigkeit deutlich machen, ehrgeizigere und wirkungsvollere Maßnahmen und Instrumente zu konzipieren, um politische, wirtschaftliche und soziale Reformen in den südlichen Nachbarstaaten der EU zu fördern und zu unterstützen; betont, dass die laufende strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik die derzeitigen Entwicklungen in der Region widerspiegeln muss und neue verbesserte Möglichkeiten gefunden werden müssen, um den Bedürfnissen und Wünschen der Mensc ...[+++]

18. benadrukt opnieuw dat de gebeurtenissen in Libië en in andere landen in de regio verduidelijken dat het dringend noodzakelijk is ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten te ontwikkelen ter stimulering en ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van de volkeren tegemoet te komen; beklemtoont dat bij de hervorming van he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. unterstreicht, dass die Ereignisse in Ägypten und in den anderen Ländern der Region erneut die dringliche Notwendigkeit unterstreichen, ehrgeizigere und effizientere Politiken und Instrumente zu entwickeln und ihre Abstützung mit Haushaltsmitteln zu verstärken, um die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen in den südlichen Nachbarländern der EU zu ermutigen und zu unterstützen; betont, dass die laufende strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik die derzeitigen Entwicklungen in der Region widerspiegeln muss und neue verbesserte Möglichkeiten gefunden werden müssen, um den Bedürfn ...[+++]

13. benadrukt dat de gebeurtenissen in Egypte en in andere landen in de regio opnieuw de dringende noodzaak onderstrepen van het ontwikkelen van ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten, alsmede van het versterken van de begrotingscomponent daarvan, met als doel het stimuleren en ondersteunen van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van ...[+++]


a) die Kontakte der Wallonischen Region sowie der anderen wallonischen Einrichtungen, die es wünschen, mit den föderalen und lokalen Steuerverwaltungen, die Steuern und Abgaben zu Lasten der Region oder dieser anderen Einrichtungen verwalten, koordinieren;

a) om de contacten van het Waalse Gewest en van de andere Waalse instellingen die het wensen, te coördineren met de federale en plaatselijke administraties van de belastingen die de belastingen en taksen ten laste van het Gewest of van die instellingen beheren;


b) auf die gesetzliche Durchführung der steuerlichen Verpflichtungen der Wallonischen Region sowie der anderen wallonischen Einrichtungen, die es wünschen, achten;

b) om voor de wettelijke vervulling van de fiscale verplichtingen van het Waalse Gewest alsmede van de andere Waalse instellingen die het wensen, te zorgen;


d) die Verwaltung der Streitsachen in Bezug auf die steuerliche Situation der Wallonischen Region sowie der anderen wallonischen Einrichtungen, die es wünschen, untersuchen und koordinieren;

d) om het beheer van de geschillen betreffende de fiscale toestand van het Waalse Gewest alsmede van de andere Waalse instellingen die het wensen, te onderzoeken en te coördineren;


4. Da die Regierung sich damit einverstanden erklärt hat, dass ihre Dienststellen und die Einrichtungen öffentlichen Interesses, deren Personal der Autorität und Kontrolle der Region unterliegt, falls sie es wünschen, zu Arbeitsstrafen verurteilte Personen und Minderjährige beschäftigen können, möchte ich Sie bitten, die Ihrer Autorität oder Kontrollmacht unterstehenden Dienststellen entsprechend zu informieren und darauf zu achten, dass die Umsetzung dieser beiden Massnahmen in guter Ordnung gewährleistet wird.

4. Nu de regering ermee ingestemd heeft om desgewenst haar diensten en de diensten van de instellingen van openbaar nut waarvan het personeel onder het gezag of de controle van het Gewest staat personen die veroordeeld zijn tot werkstraffen of minderjarigen tewerk te stellen, verzoek ik u om de diensten die onder uw gezag of controlebevoegdheid staan, daarover in te lichten en erover te waken dat beide maatregelen worden opgevolgd.


In Erwägung dass Beschwerdeführer wünschen, dass Massnahmen hinsichtlich einer Neubelegung von Sur-les-Bois ergriffen werden; dass sie diesbezüglich die Vermietung oder den Wiederverkauf von leerstehenden Wohnungen empfehlen; dass andere eine finanzielle Unterstützung der Wallonischen Region anregen, um das Defizit der verödeten Gemeinden auszugleichen; dass andere die Verringe-rung der Steuerbelastung oder die Beibehaltung der Nutzung als Wohnzone mit ländlichem Charakter empfehlen, um neue Bewohner anzulocken;

Overwegende dat bepaalde reclamanten wensen dat er maatregelen worden genomen voor de heropleving van Sur-les-Bois; dat zij voorstellen om de leegstaande woningen te verhuren of te verkopen; dat anderen financiële hulp voorstellen van het Waalse Gewest om het tekort van de verlaten gemeenten te compenseren; dat anderen de verlaging voorstellen van de fiscale lasten of het behoud van de bestemming als woongebied met landelijk karakter om nieuwe bewoners aan te trekken;


w