Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Eine Körpergegend betreffend
Mit den Sinnesorganen wahrzunehmen
Murcia
Region
Region Murcia
Region Vratsa
Region Vratza
Regional
Sensoriell
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Traduction de « region wahrzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sensoriell | mit den Sinnesorganen wahrzunehmen

sensorieel | sensorisch | zintuiglijk


die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen

autotopagnosie


selbständige Institution,die die Aufführungsrechte wahrzunehmen hat

zelfstandige instantie die belast is met het verlenen van bemiddeling inzake het auteursrecht


Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Region Vratsa [ Region Vratza ]

regio Vratza [ regio Vratsa ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


regional | eine Körpergegend betreffend

regionaal | met betrekking tot een bepaalde streek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jef VAN DAMME, der bei Herrn Walter MULS, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, A. Dansaertstraat 92, Domizil erwählt hat, hat am 22. April 2014 die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12. Dezember 2013 beantragt, mit dem Eric DUBOIS bezeichnet wird, um das Mandat eines Generaldirektors bei dem Amt für Parkangelegenheiten der Region Brüssel-Hauptstadt - Dienstrang A5 - ab dem 1. Januar 2014 wahrzunehmen.

Jef VAN DAMME, die woonplaats kiest bij Mr. Walter MULS, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, A. Dansaertstraat 92, heeft op 22 april 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 waarbij de heer DUBOIS Eric wordt aangewezen om het mandaat van Directeur-Generaal bij het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap - Rang A5 - uit te oefenen met ingang van 1 januari 2014.


37. begrüßt, dass die neue Regierung eine nationalistische Rhetorik ablehnt und beabsichtigt, eine Politik der guten Nachbarschaft zu pflegen; hebt die zentrale Rolle hervor, die Albanien bei der Förderung gutnachbarlicher Beziehungen auf dem westlichen Balkan zukommt; legt Albanien nahe, weiterhin eine konstruktive Rolle in der Region wahrzunehmen;

37. stelt met tevredenheid vast dat de regering nationalistische uitingen afwijst en voornemens is een „zero problems”-beleid uit te werken met de buurlanden; onderstreept dat Albanië een sleutelrol vervult bij het bevorderen van goede buurbetrekkingen op de Westelijke Balkan; spoort Albanië aan zijn constructieve regionale benadering voort te zetten;


108. bekundet seine Besorgnis darüber, dass viele Flüchtlinge durch die Armut in den Lagern von Tindouf und eine fehlende langfristige Perspektive anfällig für eine Radikalisierung durch religiöse Fundamentalisten sind; weist auf die Gefahr der Rekrutierung junger Menschen durch kriminelle oder terroristische Vereinigungen hin und macht auf die durchlässigen Grenzen der Region aufmerksam, durch die die Gefahr einer Infiltrierung der Flüchtlingslager durch islamistische Gruppierungen aus dem Norden Malis und von anderswo wächst; verurteilt die Entführung von drei europäischen Entwicklungshelfern aus dem Flüchtlingslager von Rabouni im O ...[+++]

108. vreest dat de armoede in de Tindouf-kampen in combinatie met het ontbreken van langetermijnperspectieven voor veel vluchtelingen, hen kwetsbaar maakt voor radicalisering in religieus fundamentalistische richting; wijst op het gevaar dat jongeren worden geworven voor criminele of terroristische organisaties, en vraagt aandacht voor de poreuze grenzen in het gebied, hetgeen diepere infiltratie van de kampen door jihadistische groeperingen uit het noorden van Mali en elders, dreigt te vergemakkelijken; veroordeelt de ontvoering van drie Europese hulpverleners uit het Rabouni-kamp in oktober 2011; benadrukt daarom dat het van zeer gr ...[+++]


die Türkei auffordern, eine konstruktive Rolle in der Beilegung des Konflikts um Bergkarabach einzunehmen und ihre Verantwortung in dieser Region wahrzunehmen;

Turkije te verzoeken een constructieve rol te spelen in de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach en zijn verantwoordelijkheid in die regio op te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(x) die Türkei auffordern, eine konstruktive Rolle in der Beilegung des Konflikts um Bergkarabach einzunehmen und ihre Verantwortung in dieser Region wahrzunehmen;

(x) Turkije te verzoeken een constructieve rol te spelen in de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach en zijn verantwoordelijkheid in die regio op te nemen;


21. verurteilt die Entführung von sechs Mitarbeitern von Hilfsorganisationen durch die SLA zwischen dem 28. August und dem 6. September und fordert alle bewaffneten Gruppen in der Region auf, nicht länger gegen Mitarbeiter humanitärer Organisationen vorzugehen und es ihnen zu ermöglichen, ohne Angst vor Einschüchterung ihre Aufgaben wahrzunehmen;

21. veroordeelt de kidnapping van zes hulpverleners door de SLA tussen 28 augustus en 6 september en dringt er bij alle gewapende groeperingen in de regio op aan om degenen die bij het humanitaire werk in de regio zijn betrokken, niet langer als doel te kiezen en hen in staat te stellen om zonder vrees voor intimidatie hun plicht te doen;


Die Vorbereitung einer Liste von Aktionen im Bereich Umwelt und Gesundheit, um die internationalen und nationalen Verpflichtungen der Wallonischen Region wahrzunehmen und dabei den regionalen Besonderheiten Rechnung zu tragen.

de voorbereiding van een lijst milieu-gezondheidsacties om tegemoet te komen aan de internationale en nationale verbintenissen aangegaan door het Waalse Gewest, waarbij eveneens rekening gehouden wordt met het specifiek karakter van het Gewest;


- die Vorbereitung einer Liste von Aktionen im Bereich Umwelt und Gesundheit, um die internationalen und nationalen Verpflichtungen der Wallonischen Region wahrzunehmen und dabei den regionalen Besonderheiten Rechnung zu tragen;

- de voorbereiding van een lijst milieu-gezondheidsacties om tegemoet te komen aan de internationale en nationale verbintenissen aangegaan door het Waalse Gewest, waarbij eveneens rekening gehouden wordt met de eigenheid van het Gewest;


Aufgrund des Antrags der Verwaltungskommission über den Ersatz der die für die Naturerhaltung zuständige Dienststelle des Ministeriums der Wallonischen Region vertretenden Mitglieder wegen deren Unmöglichkeit, ihr Amt wahrzunehmen;

Gelet op de door de beheerscommissie gevraagde vervanging van de leden die de voor natuurbehoud bevoegde dienst van het Ministerie van het Waalse Gewest vertegenwoordigen omdat het hen niet mogelijk is hun functie te vervullen;


Artikel 1 - Beim Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region wird eine zeitweilige Verwaltungszelle eingerichtet, nachstehend die Zelle genannt, deren Aufgabe darin besteht, die notwendigen regionalen Strukturen zu schaffen und so der Wallonischen Region zu ermöglichen, die derzeit vom Föderalstaat ausgeübten Zuständigkeiten im Bereich der Landwirtschaftspolitik wahrzunehmen.

Artikel 1. Er wordt een voorlopige administratieve cel, hierna de cel genoemd, bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest ingesteld, die belast is met de oprichting van de gewestelijke structuren die nodig zijn voor de uitoefening door het Waalse Gewest van bevoegdheden inzake het landbouwbeleid die tegenwoordig door de federale Staat worden uitgeoefend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' region wahrzunehmen' ->

Date index: 2021-06-09
w