Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Piemont
Region Brüssel
Region Murcia
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Vertaling van " region piemont " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


Region Brüssel

Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für das Ziel-5b-EPPD und das Ziel-5a-OP der Region Piemont wurde die Zahlungsfrist ebenfalls bis zum 30.9.2002 verlängert, nachdem es aufgrund der im Oktober 2000 in der Region aufgetretenen Überschwemmungen zu Verzögerungen gekommen war.

Voorts is tot 30 september 2002 uitstel van betaling verleend voor de betalingen inzake het doelstelling 5b-EPD en het doelstelling 5a-OP van de regio Piemonte, vanwege de achterstand die is ontstaan door de overstromingen die deze regio in oktober 2000 hebben getroffen.


Dementsprechend sollten die gesamte Region Ligurien, die Provinzen Pesaro-Urbino und Ancona in der Region Marken und die gesamte Region Piemont als in Bezug auf die Rinderbestände amtlich tuberkulosefrei erklärt werden.

Bijgevolg moeten de gehele regio Liguria, de provincies Pesaro-Urbino en Ancona in de regio Marche en de gehele regio Piemonte in dat hoofdstuk worden opgenomen als officieel tuberculosevrij ten aanzien van de rundveebeslagen.


Bei den betreffenden Regionen handelt es sich um die Provinzen Genua, Imperia, La Spezia in der Region Ligurien, die Provinzen Alessandria, Cuneo und Turin in der Region Piemont sowie die Provinzen Pesaro-Urbino und Ancona in der Region Marken.

Die delen zijn de provincies Genua, Imperia, La Spezia en Savona in de regio Liguria, de provincies Alessandria, Cuneo en Turijn in de regio Piemonte en de provincies Pesaro-Urbino en Ancona in de regio Marche.


1. begrüßt, dass im Jahr 2013 mit den Stellen der Region Piemont (Italien) eine Vereinbarung über die Räumlichkeiten der Stiftung getroffen wurde, durch die sichergestellt ist, dass die Stiftung ihre Tätigkeiten im Zeitraum 2013–2015 weiterführen kann; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass sie mit der neuen Regierung der Region Piemont, wo sich der Sitz der Stiftung befindet, Verhandlungen über die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags für ihre Räumlichkeiten ab 2015 aufgenommen hat;

1. is ingenomen met het feit dat in 2013 met de autoriteiten van de regio Piëmont, Italië overeenstemming is bereikt over de gebouwen van de Stichting, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd; verneemt van de Stichting dat met de nieuwe regering van de regio Piëmont, waar de zetel van de Stichting is gevestigd, onderhandelingen werden gestart over de hernieuwing van het dienstencontract voor de gebouwen vanaf 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt, dass im Jahr 2013 mit den Stellen der Region Piemont (Italien) eine Vereinbarung über die Räumlichkeiten der Stiftung getroffen wurde, durch die sichergestellt ist, dass die Stiftung ihre Tätigkeiten im Zeitraum 2013–2015 weiterführen kann; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass sie mit der neuen Regierung der Region Piemont, wo sich der Sitz der Stiftung befindet, Verhandlungen über die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags für ihre Räumlichkeiten ab 2015 aufgenommen hat;

1. is ingenomen met het feit dat in 2013 met de autoriteiten van de regio Piëmont, Italië overeenstemming is bereikt over de gebouwen van de Stichting, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd; verneemt van de Stichting dat met de nieuwe regering van de regio Piëmont, waar de zetel van de Stichting is gevestigd, onderhandelingen werden gestart over de hernieuwing van het dienstencontract voor de gebouwen vanaf 2015;


B. unter Hinweis auf das Projekt „Adapt2Dc”, das aus dem Programm „Mitteleuropa” entstanden ist und das vom Verband der Kommunen in Bergregionen UNCEM der Region Piemont zusammen mit 13 Institutionen, Hochschulen und Forschungseinrichtungen aus sechs europäischen Ländern durchgeführt wird,

B. verwijzende naar het project "Adapt2Dc", dat is voortgekomen uit het programma "Central Europe" waaraan wordt deelgenomen door Uncem Piemonte en 13 andere instellingen, universiteiten en onderzoeksinstituten uit zes Europese landen;


Italien hat der Kommission für alle Provinzen der Region Marken und die Provinz Cuneo, die letzte noch nicht in Anhang II Kapitel 2 der Entscheidung 2003/467/EG aufgenommene Provinz der Region Piemont, Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass alle Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG erfüllt sind, damit die gesamten genannten Regionen amtlich als von Rinderbrucellose freie Regionen Italiens anerkannt werden können.

Italië heeft bij de Commissie de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat alle provincies in de regio Marche en de provincie Cuneo, de enige provincie van de regio Piemonte die nog niet is opgenomen in hoofdstuk 2 van bijlage II bij Beschikking 2003/467/EG, aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG voldoen, zodat die gehele regio’s als officieel van runderbrucellose vrije delen van Italië kunnen worden beschouwd.


Die italienischen Behörden haben einen Gesamtbetrag von 35 158 075 EUR beantragt, der einen Teil der Gesamtkosten der Hilfsmaßnahmen decken soll und sich wie folgt verteilt: 10,97 Mio. EUR für entlassene Arbeitnehmer in der Region Sardinien, 7,8 Mio. EUR für die Region Piemont, 12,5 Mio. EUR für die Region Lombardei und 3, 8 Mio. EUR für die Region Toskana.

De Italiaanse autoriteiten vragen een bijdrage van EUR 35 158 075, om een deel van de totale kosten van de steunmaatregelen te dekken, respectievelijk: EUR 10,97 miljoen voor de ontslagen werknemers in de regio Sardinië, EUR 7,8 miljoen in de regio Piemonte, EUR 12,5 miljoen in de regio Lombardije en EUR 3,8 miljoen in de regio Toscane.


Italien hat der Kommission Unterlagen übermittelt, die die Übereinstimmung der Provinz Vercelli in der Region Piemont und der Provinzen Pisa und Pistoia in der Region Toskana mit den einschlägigen Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG darlegen, so dass diese Provinzen und diese Region als amtlich tuberkulosefreie Regionen eines Mitgliedstaats anerkannt werden können.

Italië heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat aan de bij Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden is voldaan om de provincie Vercelli in de regio Piemonte en de provincies Pisa en Pistoia in de regio Toscana officieel tuberculosevrij te verklaren.


Für das Ziel-5b-EPPD und das Ziel-5a-OP der Region Piemont wurde die Zahlungsfrist ebenfalls bis zum 30.9.2002 verlängert, nachdem es aufgrund der im Oktober 2000 in der Region aufgetretenen Überschwemmungen zu Verzögerungen gekommen war.

Voorts is tot 30 september 2002 uitstel van betaling verleend voor de betalingen inzake het doelstelling 5b-EPD en het doelstelling 5a-OP van de regio Piemonte, vanwege de achterstand die is ontstaan door de overstromingen die deze regio in oktober 2000 hebben getroffen.


w