Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Eine entspannte Haltung einnehmen
Einnehmen
Im Sturm einnehmen
Minister der Brüsseler Region
Murcia
Region Murcia
Zum Einnehmen

Traduction de « region einnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




eine entspannte Haltung einnehmen

ontspannen houding aannemen


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


Tropfen zum Einnehmen, Suspension

Druppels voor oraal gebruik, suspension


Tropfen zum Einnehmen, Lösung

Druppels voor oraal gebruik, oplossing




Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel dieser Veranstaltung ist die Förderung von Unternehmenspartnerschaften nicht nur zwischen wallonischen Unternehmen und anderen Unternehmen in der EU, sondern auch mit Unternehmen in Drittstaaten, die zu Wirtschaftszweigen gehören, die eine Schlüsselrolle bei der Schaffung von Wachstum in der Region einnehmen. Dazu zählen:

Dit evenement moet commerciële partnerschappen bevorderen tussen Waalse ondernemingen en het bedrijfsleven in andere EU-lidstaten en derde landen. Daarbij gaat de aandacht uit naar sectoren die van groot belang zijn voor de groei in de regio, zoals:


J. in der Erwägung, dass Methoden angewendet werden können, um alle relevanten öffentlichen und privaten Akteure durch gemeinsame Ansätze auf allen Handlungsebenen im Hinblick auf verschiedene Kooperationen und unter Ausschöpfung des Gesamtpotentials jeder Region im Rahmen eines gemeinsamen Projekts zu mobilisieren und einzubeziehen, unter besonderer Hervorhebung der Bedeutung, die die örtlichen Entwicklungsvereinigungen, Erzeugergemeinschaften und Genossenschaften in diesem spezifischen Fall einnehmen, da sie als privilegierte Partn ...[+++]

J. overwegende dat er methoden bestaan om via gezamenlijke acties alle actoren uit de publieke en particuliere sector, ongeacht het niveau waarop zij actief zijn, te mobiliseren en in te schakelen en zo te komen tot meervoudige samenwerkingsvormen en een betere benutting van het potentieel van een bepaald gebied rond een gemeenschappelijk project, waarbij met name gewezen moet worden op het belang van de verenigingen voor plaatselijke ontwikkeling en producentenverenigingen en -coöperaties, aangezien zij geprivilegieerde partners kunnen zijn bij de toegang tot de plaatselijke, regionale, nationale en internationale markten;


Angesichts der Auswirkungen der Krise auf traditionelle Wirtschaftszweige wie die Textil- und Schuhbranche sowie den Bausektor, die einen hohen Stellenwert in der Wirtschaft der Region einnehmen, ist die Arbeitsmarktlage dieser Region in hohem Maße instabil.

De werkgelegenheidssituatie in de getroffen regio lijkt bijzonder fragiel door de gevolgen van de crisis voor traditionele sectoren zoals de textielsector, de schoenenindustrie en de bouwsector, die erg belangrijk zijn voor de economie van de regio.


L. in der Erwägung, dass die multilaterale Dimension der ENP eine einzigartige Gelegenheit bietet, alle Länder und Interessenträger in der Region zusammenzubringen, um so durch die Arbeit an konkreten Vorhaben auf technischer Ebene spürbaren Fortschritt und Verständnis zu schaffen ; in der Erwägung, dass die Parlamentarischen Versammlungen Euronest und Euromed eine zusätzliche Gelegenheit auf politischer Ebene bieten, sodass gegenseitiges Verständnis geschaffen und vertieft und dadurch den jungen Demokratien in diesen Regionen geholfen wird; in der Erwägung, dass sowohl die Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften de ...[+++]

L. overwegende dat de multilaterale dimensie van het ENB een unieke mogelijkheid biedt om alle landen en belanghebbenden in de regio bij elkaar te brengen en daadwerkelijk vooruitgang te boeken en begrip te kweken door op technisch niveau aan concrete projecten te werken; overwegende dat de Parlementaire Vergaderingen Euromed en Euronest daarnaast op politiek niveau de mogelijkheid bieden om wederzijds begrip op te wekken en dit begrip te versterken door de jonge democratieën in deze gebieden in hun ontwikkeling te ondersteunen; overwegende dat de Conferentie van regionale en lokale autoriteiten van het Oostelijk Partnerschap (CORLEAP ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Konfliktlösungs- und Vermittlungskapazität der Europäischen Union stärken und eine aktivere und wirksamere Rolle bei der Vertrauensbildung zwischen den Konfliktparteien einnehmen und diese Parteien auch mittels EU-finanzierter Projekte für die Vertrauensbildung fördern, die die Unterstützung der Bevölkerung für gegenseitige Zugeständnisse und eine friedliche Lösung verstärken sollen; die Notwendigkeit betonen, den EU-Beauftragten einen bedingungslosen Zugang zur Region Bergkarabach und den angrenzenden besetzten Gebieten zu gewäh ...[+++]

de capaciteit voor conflictoplossing en bemiddeling van de Europese Unie te vergroten, en een actievere en effectievere rol op zich te nemen om het vertrouwen tussen de conflictpartijen te bevorderen, onder andere door hen bij te staan aan de hand van door de EU gefinancierde vertrouwenwekkende projecten die erop gericht zijn de steun van de bevolking voor wederzijdse concessies en vreedzame oplossingen te verhogen; te onderstrepen dat er onvoorwaardelijke toegang moet worden verschaft aan vertegenwoordigers van de EU tot Nagorno-Karabach en de omliggende bezette regio's; erop ...[+++]


E. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten enge bilaterale Beziehungen zu den zentralasiatischen Staaten unterhalten und eine führende Stellung in Bezug auf Investitionen und den Handel einnehmen, und in der Erwägung, dass die EU einen abgestimmten und kohärenten Ansatz für die Region benötigt, um Missverständnisse, Überschneidungen von Aufgaben und vor allem das Aussenden widersprüchlicher Signale zu vermeiden;

E. overwegende dat sommige lidstaten sterke bilaterale betrekkingen onderhouden met de Centraal-Aziatische staten die belangrijke investerings- en handelsbronnen zijn en overwegende dat een harmonieuze en coherente aanpak door de EU in de regio van groot belang is om misverstanden, dubbel werk en met name het afgeven van verkeerde signalen te voorkomen;


Wenn die Region auf aussichtsreichen Forschungs- und Innovationsmöglichkeiten aufbaut, kann sie in den Bereichen Handel und unternehmerische Initiative in der EU eine Spitzenposition einnehmen.

Door het benutten van de aanzienlijke onderzoek- en innovatieperspectieven kan de regio een sleutelpositie in de handel en het bedrijfsleven van de EU verwerven.


Das Programm gilt für die Provinzen Gelderland und Overijssel, die etwa 25 % der Landesfläche einnehmen. In dieser Region leben 19 % der niederländischen Bevölkerung.

Het programma bestrijkt de provincies Gelderland en Overijssel (ongeveer 25% van de totale oppervlakte van Nederland en 19% van de totale bevolking).


Art. 2 - Die Verwaltungskommission des Naturparks Hohes Venn-Eifel wird von der Wallonischen Region und den oben erwähnten Gemeinden damit beauftragt, die Ausübung des Skilanglaufs auf dem Plateau des Hohen Venns zu organisieren; zu diesem Zweck wird sie von den Skifahrern eine Gebühr für den Zugang zu den Pisten einnehmen.

Art. 2. De beheerscommissie van het " Parc naturel Hautes Fagnes-Eifel" , die door het Waalse Gewest en de bovengenoemde gemeenten belast is met de organisatie van het beoefenen van langlaufski op het " Plateau des Hautes Fagnes" zal daarvoor van de skiërs een recht invorderen opdat ze toegang tot de pistes zouden krijgen.


Innerhalb der Region Andalusien hat die Kommission auch einige kleinere Gebiete untersucht, in denen die Parteien eine stärkere Stellung einnehmen. Sie kam jedoch zu dem Ergebnis, dass diese Gebiete nicht groß genug waren, um einen wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes zu bilden.

In de regio Andalusië onderzocht de Commissie ook een aantal kleinere gebieden, waar de partijen sterker aanwezig zijn, maar stelde vast dat deze gebieden onvoldoende groot zijn om een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt te vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' region einnehmen' ->

Date index: 2021-03-22
w