Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Regierungskonferenz
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
RK
Regierungskonferenz
Regierungskonferenz
Regierungskonferenz über die Politische Union
Regierungskonferenz über institutionelle Fragen
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden
Zwischenstaatliche Konferenz

Traduction de « regierungskonferenz wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regierungskonferenz (EU) [ EG-Regierungskonferenz | Regierungskonferenz ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | Regierungskonferenz | zwischenstaatliche Konferenz | RK [Abbr.]

Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]


Regierungskonferenz über institutionelle Fragen

intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken


Regierungskonferenz über die Politische Union

Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren






wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die meisten Politiker ihre Aufmerksamkeit allein auf die Regierungskonferenz über die Wirtschafts- und Währungsunion und das Statut der Europäischen Zentralbank richteten, drängte Kohl immer wieder auf ehrgeizige Fortschritte bei der parallel dazu einberufenen Regierungskonferenz über die Politische Union.

Terwijl de meeste politici hun aandacht uitsluitend richtten op de Intergouvernementele Conferentie over de Economische en Monetaire Unie en over het Statuut van de Europese Centrale Bank, drong Kohl voortdurend aan op ambitieuze stappen in het kader van de parallelle Intergouvernementele Conferentie over de politieke unie.


Der Ausschuss der Regionen hat während seiner Plenartagung am 12. Februar 2004 einstimmig sein Engagement für die Fortsetzung des verfassunggebenden Prozesses bekräftigt und die Bemühungen des irischen Ratsvorsitzes begrüßt, die Regierungskonferenz wieder in Gang zu bringen.

Het Comité van de Regio's heeft zich tijdens zijn zitting van 12 februari 2004 eensgezind geschaard achter het streven om het constitutionele proces nieuw leven in te blazen. De pogingen van het Ierse EU-voorzitterschap om de intergouvernementele conferentie een nieuwe kans te geven, werden unaniem toegejuicht.


Daher rufe ich die Frühjahrstagung des Europäischen Rates auf, die Regierungskonferenz wieder einzuberufen, oder, besser noch, den Stier bei den Hörnern zu packen, und die Staats- und Regierungschefs, sich hinzusetzen und die noch offenen Fragen zu lösen.

Ik vraag de Voorjaarsraad daarom dringend om de Intergouvernementele Conferentie weer op gang te helpen, of - beter nog - de stier bij de horens te vatten en ervoor te zorgen dat de staatshoofden en regeringsleiders nu eindelijk eens de lopende zaken afhandelen.


– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte dem irischen Ratsvorsitz für seine Bemühungen gratulieren, die Regierungskonferenz wieder aufzunehmen, die im Dezember aufgrund des fehlenden politischen Willens abgebrochene wurde, die institutionelle Reform der EU zu vollenden, obwohl dies eine wesentliche Voraussetzung für die Handlungsfähigkeit Europas in den kommenden Jahren darstellt.

- (FR) Raadsvoorzitter, geachte collega´s, ik juich de pogingen van het Ierse voorzitterschap toe om de draad weer op te pakken van de IGC die in december jongstleden struikelde over een gebrek aan echte politieke wil om de institutionele hervorming van de Unie te voltooien. Die hervorming is nochtans cruciaal voor het goede functioneren van Europa in de komende jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dieser Prozess dann mit der Regierungskonferenz wieder den Regierungen überlassen wurde, gewannen in Kernbereichen Partikularinteressen der Nationalstaaten und sogar reine Prestigefragen die Oberhand.

Toen dat proces echter weer in handen werd gelegd van de regeringen in de Intergouvernementele Conferentie, kregen bij de cruciale vraagstukken bijzondere belangen en zelfs zuivere prestigeaangelegenheden van nationale landen weer de overhand.


4. stellt, in Erwartung einer detaillierten Prüfung des Vertragsentwurfs, fest, dass eine Regierungskonferenz wieder einmal zu einigen Verbesserungen bei den Verträgen geführt hat, wobei das Ergebnis jedoch hinter dem zurückbleibt, was das Parlament für notwendig erachtet hat, um die Fähigkeit der Union zur Erweiterung zu stärken und ihre demokratische Legitimität zu verbessern;

4. constateert, in afwachting van een nauwkeurige beoordeling van het ontwerpverdrag, dat een IGC opnieuw heeft geleid tot een aantal verbeteringen van de Verdragen, maar dat deze achterblijven bij hetgeen het Europees Parlement noodzakelijk achtte ter verbetering van het vermogen van de Europese Unie om een uitbreiding op te vangen en ter verhoging van haar democratische legitimiteit;


- der nächsten Regierungskonferenz Vorschläge unterbreiten, die darauf abzielen, die Verantwortung für die Durchführung der Politiken wieder in die Hände der Kommission zu legen, und die Kontrolle - durch Rat und Europäisches Parlament - der Art und Weise, wie die Kommission ihre Durchführungsbefugnisse ausübt, zu rationalisieren.

- tijdens de volgende Intergouvernementele Conferentie voorstellen indienen om de uitvoeringsverantwoordelijkheid van de Commissie te heroriënteren en tegelijkertijd de controle te stroomlijnen die door de Raad en het Europees Parlement wordt uitgeoefend op de manier waarop de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden gebruik maakt.


* der nächsten Regierungskonferenz Vorschläge unterbreiten, die darauf abstellen, die Verantwortung für die Durchführung der Politik wieder in die Hände der Kommission zu legen.

* bij de volgende Intergouvernementele Conferentie voorstellen indienen voor een heroriëntatie van de uitvoerende bevoegdheden van de Commissie.


8. vertritt die Auffassung, daß eine Regierungskonferenz unbedingt erforderlich ist; erhebt Einspruch gegen die zu begrenzte Tagesordnung, die in Helsinki beschlossen wurde und bei der die Gefahr besteht, daß der Integrationsprozeß wieder in Frage gestellt wird, und fordert eine aufgeschlossene Haltung des Rates gegenüber den Vorschlägen des portugiesischen Vorsitzes für eine Ausweitung der Tagesordnung;

8. acht een Intergouvernementele Conferentie absoluut noodzakelijk; is het niet eens met de te beknopte, in Helsinki vastgestelde agenda, die het gevaar inhoudt dat het integratieproces opnieuw ter discussie wordt gesteld, en verzoekt de Raad een open oor te hebben voor de voorstellen van het Portugese voorzitterschap ter verruiming van de agenda van de Conferentie;


Herr Flynn forderte außerdem die Hinwendung zu einer längerfristigen Perspektive bei der Entwicklung der Sozialpolitik; insbesondere regte er an, folgende Anliegen im Rahmen der nächsten Regierungskonferenz, die 1996 stattfinden wird, einer sorgfältigen Prüfung zu unterziehen: - Es muß sichergestellt werden, daß die sozialpolitischen Aktionen der Union in Zukunft wieder von einem einheitlichen rechtlichen Rahmen ausgehen.

De heer Flynn wees ook op de noodzaak van een langere- termijnperspectief voor de ontwikkeling van het sociaal beleid; met name opperde hij dat de volgende zaken op de komende Intergouvernementele Conferentie in 1996 aandachtig bestudeerd moeten worden: - de noodzaak om ervoor te zorgen dat het Europees sociaal beleid weer op een enkel wettelijk raamwerk gegrondvest wordt.


w