Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Bundesregierung
Die Republik Slowenien
E-Government
E-Regierung
EGovernment
Elektronische Behördendienste
Elektronische Regierung
Internet-Government
Kabinett
Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven
Landesregierung
Nationale Regierung
OCCAR-Übereinkommen
Online-Behördendienste
Online-Regierung
Regierung
Regierung am Netz
Republik Slowenien
Rücktritt der Regierung
Rücktritt des Kabinetts
Slowenien
Vertrag von Athen
Übereinkommen zur Gründung der OCCAR

Traduction de « regierung sloweniens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]


die Republik Slowenien | Slowenien

Republiek Slovenië | Slovenië


eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)


Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]

aftreden van de regering


Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]

regering [ kabinet | nationale regering ]






Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven

Overlegcomité Regering-Executieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die obenstehende Regelung gilt ab dem Zeitpunkt der vollständigen Umsetzung des Schiedsspruchs, der sich aus der am 4. November 2009 in Stockholm unterzeichneten Schiedsvereinbarung zwischen der Regierung der Republik Slowenien und der Regierung der Republik Kroatien ergibt.

Deze regeling is van toepassing vanaf het moment dat de arbitrale uitspraak die voortvloeit uit de op 4 november 2009 in Stockholm ondertekende arbitrageovereenkomst tussen de regering van de Republiek Slovenië en de regering van de Republiek Kroatië, volledig ten uitvoer is gelegd ondertekend te Stockholm op 4 november 2009.


In Irland wurde ein Jugendgesetz verabschiedet, in der Tschechischen Republik ein Jugendkonzept, in Portugal ein nationales Reformprogramm für die Jugend, in Schweden eine Gesetzesvorlage der Regierung – „Die Macht zu entscheiden“, in Estland und Slowenien ein Strategieplan, in Lettland ein politisches Programm für die Jugend und in der Slowakei ein Plan für Jugendpartizipation; in Italien wurden spezielle Mittel für die Jugendpolitik bereitgestellt.

Ierland heeft een jeugdwet goedgekeurd, Tsjechië een jeugdconcept, Portugal een nationaal jeugdhervormingsprogramma, Zweden een wetsvoorstel (“The power to decide”), Estland en Slovenië een strategisch plan, Letland een politiek programma voor jongeren en Slowakije een plan voor jongerenparticipatie.


Die Regierung Sloweniens hat sich aktiv bemüht, die Neuerungen des Vertrags darzulegen und das mit Erfolg, wie das Abstimmungsergebnis im Parlament beweist.

Ik moet zeggen dat de regering zeer actief is geweest in het uitleggen van de verbeteringen die het Verdrag van Lissabon zal introduceren en het resultaat in het Sloveense parlement laat zien dat dit tamelijk succesvol is geweest.


Ein Vertrag zwischen der Regierung der Republik Slowenien und der Regierung der Republik Kroatien über den Status und andere rechtliche Beziehungen in Bezug auf Investitionen in das Kernkraftwerk Krško und auf dessen Nutzung und Stilllegung regelt das gemeinsame Eigentum an einem Kernkraftwerk.

Een Verdrag tussen de regering van de Republiek Slovenië en de regering van de Republiek Kroatië inzake de regeling van de status en andere juridische betrekkingen inzake de investering in en het gebruik en de ontmanteling van de kerncentrale van Krško regelt de gezamenlijke eigendom van een kerncentrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der slowenische Gesamtplan für die Euro-Einführung wurde im Januar 2005 von der Bank von Slowenien und der slowenischen Regierung verabschiedet und am 2. Februar 2006 aktualisiert.

Sloveniës masterplan voor de invoering van de euro is in januari 2005 door de centrale bank van Slovenië en de Sloveense regering goedgekeurd en op 2 februari 2006 bijgewerkt.


120. nimmt das zwischen der Regierung Sloweniens und dem Parlament der Republik Slowenien (Regierungskoalition und Opposition) geschlossene Übereinkommen zur Kenntnis, in dem bekräftigt wird, dass der Beitritt Sloweniens zur Europäischen Union die erste Priorität des Landes ist;

120. neemt kennis van het akkoord tussen de regering van Slovenië en het parlement van de Republiek Slovenië (zowel regeringsfracties, als oppositie) waarin wordt bevestigd dat de toetreding van Slovenië tot de EU de allerhoogste prioriteit heeft;


111. nimmt das zwischen der Regierung Sloweniens und dem Parlament der Republik Slowenien (Regierungskoalition und Opposition) geschlossene Übereinkommen zur Kenntnis, in dem bekräftigt wird, dass der Beitritt Sloweniens zur EU die erste Priorität des Landes ist;

111. neemt kennis van het akkoord tussen de regering van Slovenië en het parlement van de Republiek Slovenië (zowel regeringsfracties, als oppositie) waarin wordt bevestigd dat de toetreding van Slovenië tot de EU de allerhoogste prioriteit heeft;


128. begrüßt die deutlichen wirtschaftlichen Fortschritte Sloweniens und insbesondere das reale BIP-Wachstum um 3,2 % im Jahr 2002 und 2,6% (Streichung) 2003; ist besorgt über den Anstieg der Arbeitslosenquote von 6,0% im Jahr 2002 auf 6,8% im Jahr 2003; stellt fest, dass die Marktwirtschaft funktioniert und dass Slowenien die Beschränkungen für ausländische Direktinvestitionen abgebaut hat; ist der Auffassung, dass die Regierung einige strukturelle Reformen vornehmen und den Finanzsektor einschließlich der Versicherungsanstalten p ...[+++]

128. spreekt zijn tevredenheid uit over de aanzienlijke economische vooruitgang van Slovenië, in het bijzonder over de reële groei van het BBP met 3,2% in 2002 en 2,6% in 2003; is bezorgd over de stijging van de werkloosheid van 6% in 2002 tot 6,8% in 2003; stelt vast dat de markteconomie functioneert en dat Slovenië de beperkingen op directe buitenlandse investeringen heeft opgeheven; is van opvatting dat de Sloveense economie concurrerender kan worden als de regering bepaalde structurele hervormingen doorvoert, zoals de privatise ...[+++]


Sie sind auf der Website der Regierung Sloweniens zu finden.

Zij zijn te vinden op de website van de Sloveense regering.


Auch aus diesem Grund, Frau Präsidentin, bitte ich Sie, bei der Regierung Sloweniens eindringlich zu intervenieren, und fordere darüber hinaus alle Damen und Herren Abgeordneten auf, die Erklärung zu unterschreiben, mit der die Einführung eines Gedenktages für die Shoah, den Holocaust, in der gesamten Europäischen Union gefordert wird.

Ook daarom, mevrouw de Voorzitter, vragen wij u om uit hoofde van uw gezag stappen te ondernemen bij de regering van Slovenië. Verder nodig ik alle leden uit om de verklaring te ondertekenen waarin gevraagd wordt dat de gehele Europese Unie een speciale herdenkingsdag in het leven roept gewijd aan de shoah, de holocaust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regierung sloweniens' ->

Date index: 2023-01-17
w