Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « regierung festgelegten modalitäten eingereicht » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 6 - § 1. Die Personalmitglieder des Instituts werden von Amts wegen, unter Einhaltung der von der Regierung festgelegten Modalitäten, den Dienststellen der Wallonischen Regierung übertragen.

Art. 6. § 1. De personeelsleden van het Instituut worden van ambtswege naar de diensten van de Waalse Regering overgeplaatst, met inachtneming van de door de Regering bepaalde modaliteiten.


Alle erstatteten oder beigetriebenen Beträge werden nach den von der Regierung festgelegten Modalitäten dem Wallonischen Fonds für landwirtschaftliche Naturkatastrophen überwiesen.

De ten onrechte ontvangen sommen worden teruggegeven. Alle terugbetaalde of teruggevorderde sommen worden aan het "Fonds wallon des calamités naturelles" gestort.


Der Zulassungsantrag einer Hobbyistenvereinigung wird nach von der Regierung festgelegten Modalitäten eingereicht.

De erkenningsaanvraag van een liefhebbersvereniging wordt ingediend volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten.


Art. 11 - Die zertifizierten oder zugelassenen Diensteanbieter werden nach von der Regierung festgelegten Modalitäten auf der Internetplattform registriert.

Art. 11. De gelabelde of erkende dienstverleners worden op het webplatform geregistreerd volgens de nadere regels vastgesteld door de Regering.


Dieser Anerkennungsantrag kann gemeinsam von mehreren Vereinigungen nach den von der Regierung festgelegten Modalitäten eingereicht werden.

Deze erkenningsaanvraag kan volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten gezamenlijk door verschillende verenigingen ingediend worden.


14° Weihnachtsbäume in bestimmten Gebieten und gemäß den von der Regierung festgelegten Modalitäten anbauen;

14° in sommige zones en volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten, kerstbomen telen;


7° keine ausstehenden Schulden haben gegenüber dem Staat, der Französischen Gemeinschaft, der Region, dem FOREm, dem Arbeitsamt der D.G., der wallonischen Gesellschaft für soziale Marktwirtschaft ("Société wallonne d'économie sociale marchande") - nachstehend "SOWECSOM" genannt, dem Landesamt für soziale Sicherheit, einem Fonds für Existenzsicherheit oder für Rechnung von Letzterem, außer wenn er gemäß den von der Regierung festgelegten Modalitäten über einen Bereinigungsplan verfügt, den er ordnungsgemäß einhält;

7° geen invorderbare schuld hebben t.o.v. de Staat, de Franse Gemeenschap, het Gewest, de "Forem", het "Arbeitsamt der D.G". , de "Société wallonne d'économie sociale marchande" (Waalse maatschappij voor sociale handelseconomie), hierna de "SOWECSOM" genoemd, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, een fonds voor bestaanszekerheid of voor rekening van dat fonds, behalve indien het in aanmerking komt voor een in acht genomen aanzuiveringsplan volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten;


15° gemäß den von der Regierung festgelegten Modalitäten, Inhalt und Verfahren vorab anmeldepflichtige Restaurierungsarbeiten im Sinne von Buch III des Gesetzbuches über das Erbe ausführen (lassen) bezüglich eines Immobilienguts, das in Anwendung der Bestimmungen desselben Buches auf der Schutzliste oder unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz steht, mit Ausnahme der Arbeiten, die weder das innere noch das äußere Aussehen, noch die Baustoffe, noch die den Schutzmaßnahmen zugrundeliegenden Merkmale des Immobilienguts verändern.

15° in de zin van boek III van het Wetboek van Erfgoed, instandhoudingswerken (laten) ondernemen i.v.m. onroerende goederen, opgenomen op de in hetzelfde goed bedoelde beschermingslijst of beschermd krachtens hetzelfde boek, behalve als de werken geen wijzigingen brengen aan hun buiten- of binnenaanzicht, noch aan hun bouwmateriaal, noch aan de kenmerken die de beschermingsmaatregelen gerechtvaardigd hebben, en die onderworpen zijn aan een voorafgaande aangifte volgens de nadere regels, de inhoud en de procedure vastgesteld door de Regering.


Das Ausbildungszentrum kann die Höhe eines zu Lasten der Landwirte fallenden Beitrags für die Finanzierung ihrer Aktivitäten nach von der Regierung festgelegten Modalitäten bestimmen.

Het scholingscentrum kan het bedrag van een bijdrage ten laste van de landbouwers vaststellen voor de financiering van zijn activiteiten volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten.


e) nach den von der Regierung festgelegten Modalitäten den zugelassenen Fischereiverband über die Grenzen und Flächen der Angelstrecken im betreffenden Zwischeneinzugsgebiet informieren, für die dieser Verband Inhaber eines Fischereirechtes ist;

e) jaarlijks volgens de modaliteiten bepaald door de Regering, de grenzen en oppervlakten van de visbanen waarvan zij visrechthouder is in het onderstroomgebied aan de erkende hengelvereniging overmaken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regierung festgelegten modalitäten eingereicht' ->

Date index: 2021-08-21
w