G. in der Erwägung, dass Israel
damit immer wieder gegen das Völkerrecht verstößt, was vom Internationalen Gerichtshof bestätigt wird, in dessen Gutachten zur Problematik der Mauer Israel die Verpflichtung auferlegt wird, unverzüglich die Bauarbeiten zur Errichtung der Mauer in den besetzten palästinensischen Gebieten sowie in Ost-Jerusalem und seiner Umgebung einzustellen, die dort bereits errichteten Konstruktionen abzureißen und alle diesbezüglichen Rec
htsvorschriften und Regelungen aufzuheben oder auß ...[+++]er Kraft zu setzen; in der Erwägung, dass Israel damit fortfährt, die besetzten Gebiete abzuriegeln und Grenzposten zu errichten, um die Bewegungsfreiheit der Palästinenser einzuschränken und ihnen den Zugang zu verwehren, wodurch das Alltagsleben der Palästinenser stark beeinträchtigt und ihre Lebensgrundlage gefährdet wird,G. overwegende dat Israël zich hiermee schuldig maakt aan voortdurende schending van het volkerenrecht, zoals het Internationaal Gerechtshof heeft bevestigd; dat Israël volgens het juridisch advies over "De Muur" verplicht is om de bouwwerkzaamheden aan de muur in de
bezette Palestijnse gebieden, ook in en rond Oost-Jeruzalem, onverwijld te
staken en de daarin gelegen structuur onmiddellijk te ontmantelen, alsook om onverwijld alle rechterlijke en bestuursrechtelijke handelingen met betrekking daartoe in te trekk
...[+++]en en nietig te verklaren; dat Israël volhardt in zijn beleid van blokkades en controleposten in het bezette Palestina om het vrije verkeer en de toegang van de Palestijnen te hinderen, en daarmee het dagelijks leven van de Palestijnen ernstig aantast en hun bestaan in gevaar brengt,