Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsprämienregelung
ECHS
ECHS-Regelung
Einheitliche Betriebsprämie
Must-carry-Regelung
Regelung
Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit
Regelung des Reaktors
Regelung für Seeleute
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung
Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften
Regelung über gemischte Gesellschaften
Squeeze-Out
Squeeze-Out-Regelung

Traduction de « regelung profitieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap


Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften | Regelung über gemischte Gesellschaften

regeling inzake gemengde vennootschappen


ECHS-Regelung | Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr | ECHS [Abbr.]

Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen | ECHS [Abbr.]




Squeeze-Out | Squeeze-Out-Regelung

Squeeze-out | Uitkoopbod






Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit

regeling voor wekelijkse prestaties




Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Angaben von Eurostat kam es 2009 in der EU zu fast einer Million Scheidungen. Von der EU-Regelung profitieren Ehepaare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit und Ehepaare, die getrennt in verschiedenen Ländern oder zusammen in einem anderen Land als ihrem Heimatland leben. Sie erspart ihnen komplizierte, langwierige und belastende Verfahren.

Met bijna 1 miljoen echtscheidingen in de EU in 2009 (gegevens EUROSTAT) zal deze oplossing een hulpmiddel zijn voor echtparen met een verschillende nationaliteit, echtparen die apart wonen in verschillende landen of echtparen die in een ander land wonen dan hun thuisland.


Der Rest der zentralafrikanischen Gruppe wird – mit Ausnahme der Republik Kongo und Gabuns, die seit dem 1.1.2008 von der ASP-Regelung profitieren – von Staaten gebildet, die zu den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) gehören und einen quoten- und zollfreien Zugang im Rahmen der „Alles-außer-Waffen“-Initiative haben.

De rest van de Centraal-Afrikaanse groep behoort, met uitzondering van de Republiek Congo (Brazzaville) en Gabon, die sinds 1 januari 2008 in aanmerking komen voor het SAP, tot de minst ontwikkelde landen, waardoor ze uit hoofde van de "alles-behalve-wapens"-regeling quotumvrije en belastingvrije toegang tot de EU-markt hebben.


Am Ende der Übergangsfrist des AHEZ werden etwa 95 % der südafrikanischen Exporte in die EU vollständig liberalisiert sein, während die meisten der verbleibenden Waren von vorteilhaften Zollpräferenzen im Rahmen der APS-Regelung profitieren.

Aan het einde van de TDC-transitieperiode zal ca. 95% van de Zuid-Afrikaanse export naar de EU volledig zijn geliberaliseerd, terwijl de meeste overige producten in het kader van het SAP in aanmerking komen voor voordelige tariefpreferenties.


Hunderttausende von Ehepaaren mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit werden von der neuen Regelung profitieren.

Honderdduizenden internationale echtparen zullen van deze nieuwe regels gebruik kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anträge für Ost- und Westflandern sowie Limburg sind die ersten, die von der geänderten Regelung profitieren.

De aanvragen voor Oost- en West-Vlaanderen en Limburg zijn de eerste die onder de herziene verordening vallen.


Ich bin der festen Überzeugung, dass zuallererst die europäischen Bürger von dieser Regelung profitieren werden.

Ik ben ervan overtuigd dat vooral de Europese burgers van deze regelgeving zullen profiteren.


Unser Ziel ist es, dass die Verbraucher weiterhin, auch nach dem Ablauf der Verordnung in drei Jahren, von dieser Regelung profitieren können, doch die Verbraucher sollten sich darüber im Klaren sein, dass sie nach wie vor überhöhte Kosten zu bezahlen haben, wenn sie ihr Mobiltelefon für den Zugang zum Internet oder das Versenden von Textnachrichten nutzen.

We willen dat de consumenten hier blijvend van zullen kunnen profiteren, ook na de drie jaar die de wet van kracht zal zijn, maar consumenten moeten zich ervan bewust zijn dat de kosten van het gebruik van mobiele telefoons voor het krijgen van toegang tot internet of het versturen van sms-berichten nog steeds buitensporig hoog zijn.


Sie wollen, dass die EU akzeptiert wird, deshalb machen Sie den Bürgern weis, dass sie von dieser Regelung profitieren werden.

U wilt dat de mensen van de EU houden, dus u vertelt de mensen dat ze hiermee beter af zullen zijn.


Aufgrund der zweiten Regelung profitieren sie von einem Steuervorteil in Form einer Steuergutschrift für Investitionen, die die Steuerlast, die sie normalerweise tragen müssten, verringert (33).

In het kader van de tweede regeling krijgen de in aanmerking komende ondernemingen een belastingvoordeel in de vorm van een belastingkrediet voor investeringen, waardoor de normale belastingdruk voor de begunstigden wordt verlaagd (33).


Spanien wird als erster Mitgliedstaat von dieser neuen Regelung profitieren.

Spanje is de eerste Lid-Staat die van deze nieuwe milieuregeling profiteert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regelung profitieren' ->

Date index: 2023-09-30
w