Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsprämienregelung
ECHS
ECHS-Regelung
Einheitliche Betriebsprämie
Geringfügig
Geringfügiger Wert
Must-carry-Regelung
Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit
Regelung des Reaktors
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung
Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften
Regelung über gemischte Gesellschaften
Squeeze-Out
Squeeze-Out-Regelung

Vertaling van " regelung geringfügig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap


Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften | Regelung über gemischte Gesellschaften

regeling inzake gemengde vennootschappen


ECHS-Regelung | Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr | ECHS [Abbr.]

Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen | ECHS [Abbr.]








Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit

regeling voor wekelijkse prestaties


Squeeze-Out | Squeeze-Out-Regelung

Squeeze-out | Uitkoopbod




Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Vorschlag sind lediglich geringfügige Änderungen der bestehenden Regelung enthalten, wie in Bezug auf die Verpflichtung sämtlicher EU-Organe (mit Ausnahme des Europäischen Gerichtshofs und der Europäischen Zentralbank), ihre Unterlagen künftig in den historischen Archiven beim EHI zu hinterlegen, den Grundsatz, dass jedes Organ Eigentümer der hinterlegten Unterlagen bleibt, die Finanzierung der Archive, den Schutz personenbezogener Daten in archivierten Unterlagen und die Bereitstellung eines digitalen Archivs, sofern möglich.

Het voorstel voorziet namelijk in beperkte wijzigingen in de bestaande verordening, zoals de verplichting voor elke EU-instelling (behalve het Hof van Justitie en de Europese Centrale Bank) om haar historische archieven bij het EUI te bewaren, het beginsel dat elke instelling het eigendomsrecht van haar archieven behoudt, het financieringssysteem voor de archieven, de bescherming van de persoonsgegevens die zijn opgenomen in de archieven en het zoveel mogelijk langs elektronische weg toegankelijk maken van de archieven.


Hinführung der Verbraucher zu außergerichtlicher Regelung von Streitigkeiten oder Beratung bei der Anwendung des EU-Verfahrens für geringfügige Forderungen, z. B. bei fälligen Rückzahlungen.

- advies over de mogelijkheid om het geschil zonder tussenkomst van het gerecht te beslechten en advies over de EU-procedure voor geringe vorderingen (bijvoorbeeld om een vergoeding te eisen).


Im Interesse der Kohärenz sollte die Cross-Compliance-Regelung für die Entwicklung des ländlichen Raums an die Regelung für Direktzahlungen angeglichen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Haftung bei der Übertragung von Flächen, die Mindestschwellen für die Kürzung oder den Ausschluss von Direktzahlungen, geringfügige Verstöße gegen anderweitige Verpflichtungen, die spezifischen Kriterien, die bei der Festlegung detaillierter Vorschriften über die Kürzung oder den Ausschluss von Direktzahlungen zu berücksichtigen sind, s ...[+++]

Met het oog op de samenhang dienen de voorschriften inzake cross-compliance voor plattelandsontwikkeling te worden afgestemd op die voor de rechtstreekse betalingen, in het bijzonder wat betreft de aansprakelijkheid bij de overdracht van grond, de minimumdrempels voor verlagingen en uitsluitingen, geringe gevallen van niet-naleving, specifieke criteria waarmee rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot verlagingen of uitsluitingen en nieuwe toepassingsdata voor de voorschriften inzake dierwelzijn in de nieuwe lidstaten.


(g) Für die Durchführung des Titels III Kapitel 1 und 2 dieser Verordnung gilt die in der niederländischen Regelung bei geringfügiger Inanspruchnahme der Gesundheitsversorgung vorgesehene Erstattung wegen Nichtinanspruchnahme als Geldleistung bei Krankheit.

(g) Voor de toepassing van de hoofdstukken 1 en 2 van titel III van de verordening wordt de no-claimteruggave waarin de Nederlandse wettelijke regeling voorziet in geval van beperkt zorggebruik, beschouwd als een uitkering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Durchführungsvorschriften sahen keine Verfahren für geringfügige Verstöße vor, und in der Regelung war auch keine Möglichkeit vorgesehen, in diesen Fällen auf Sanktionen zu verzichten.

De uitvoeringsbepalingen voorzien niet in procedures voor kleine overtredingen noch in de mogelijkheid om in die gevallen helemaal geen sancties op te leggen.


Der Gerichtshof bekräftigt den Grundsatz, nach dem auch eine Beschränkung der Niederlassungsfreiheit von geringer Tragweite oder geringfügiger Bedeutung untersagt ist, und stellt fest, dass sich aus der Anwendung des französisch-niederländischen Abkommens in Verbindung mit den niederländischen Rechtsvorschriften ergibt, dass die gebietsansässigen Muttergesellschaften in Frankreich in den Genuss einer steuerlichen Regelung kommen, die sie vor einer mehrfachen Belastung bewahrt, und dass die gebietsfremden Muttergesellschaften im Gegens ...[+++]

Het Hof bevestigt het beginsel dat zelfs een geringe of minder belangrijke beperking van de vrijheid van vestiging verboden is en stelt vast dat uit de toepassing van het Frans-Nederlands verdrag in samenhang met de Nederlandse wettelijke regeling volgt dat ingezeten moedermaatschappijen in aanmerking komen voor een belastingregeling waardoor zij opeenvolgende belastingheffingen kunnen vermijden, terwijl niet-ingezeten moedermaatschappijen juist wel zijn onderworpen aan dergelijke belastingheffingen over dividenden die door hun in Frankrijk gevestigde dochtermaatschappijen worden uitgekeerd.


g) Für die Zwecke des Titels III Kapitel 1 und 4 dieser Verordnung gilt die in der niederländischen Regelung bei geringfügiger Inanspruchnahme der Gesundheitsversorgung vorgesehene Erstattung wegen Nichtinanspruchnahme als Geldleistung".

g) Voor de toepassing van de hoofdstukken 1 en 4 van Titel III van de verordening wordt de no-claimteruggave waarin de Nederlandse wettelijke regeling voorziet ingeval van beperkt zorggebruik, beschouwd als een uitkering".


H. in der Erwägung, dass Präsident Lukaschenko am 31. Mai 2005 den Erlass 247 über weitere Grundsätze für die Verwendung der Begriffe „belarussisch“ und „national“ unterzeichnet hat, der eine neue Regelung umfasst, auf deren Grundlage nichtstaatliche Medien, Organisationen und Unternehmen keine Bezeichnungen tragen dürfen, in denen die Wörter „belarussisch“ oder „national“ auftauchen, und alle Verleger von Zeitungen, die eines dieser Adjektive im Titel tragen, gezwungen sind, sich innerhalb von drei Monaten unter einem anderen Namen registrieren zu lassen, wobei die Zeitung formal geschlossen werden und ein Antrag auf Neuregistrierung ...[+++]

H. overwegende dat president Lukasjenko op 31 mei Decreet 247 heeft ondertekend over aanvullende beginselen betreffende het gebruik van de woorden Wit-Russisch en nationaal, waaronder een nieuwe regeling krachtens welke niet-overheidsmedia, organisaties en bedrijven geen namen mogen gebruiken waarin de woorden "Wit-Russisch" of "nationaal" voorkomen, waardoor alle uitgevers van dagbladen die een van deze adjectieven in hun naam hebben, verplicht worden zich onder een andere naam binnen drie maanden opnieuw te laten registreren en geëist wordt het dagblad officieel te sluiten en nieuwe registraties aan te vragen die vaak worden afgewezen ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können jeglichen landwirtschaftlichen Rohstoff von der in diesem Kapitel vorgesehenen Regelung ausschließen, wenn er Schwierigkeiten hinsichtlich der Kontrolle, der öffentlichen Gesundheit, der Umwelt oder des Strafrechts bereitet oder nur eine geringfügige Ausbeute an Nicht-Lebens- oder Futtermittelerzeugnissen aufweist.

De lidstaten kunnen elke landbouwgrondstof uit de in dit hoofdstuk nader uitgewerkte regeling uitsluiten in het geval dat die grondstof tot problemen in verband met de controle, de volksgezondheid, het milieu of het strafrecht leidt of een beperkt percentage niet voor voeding of vervoedering bestemde eindproducten oplevert.


Die Verordnung, die im Amtsblatt veröffentlicht wurde und auch auf den Internetseiten der GD Wettbewerb abrufbar ist, tritt an die Stelle der Regelung von 1985, die 1995 geringfügig überarbeitet wurde (Verordnung (EG) Nr. 1475/95) und mit dem heutigen Tag ausläuft.

De verordening verscheen in het Publicatieblad en is beschikbaar op de website van het DG Concurrentie. Zij komt in de plaats van de regeling die in 1985 werd ingesteld en die in 1995 licht werd bijgewerkt (de huidige Verordening (EG) nr. 1475/95, die vandaag afloopt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regelung geringfügig' ->

Date index: 2022-10-12
w