Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheiten regeln
DADSU
DSU
Das mit einem Bauverbot belegte Grundstück
Das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Nicht belegte Mobilfunk-ID
Nicht belegte Mobilfunkkennung
Offensichtliche und belegte Betrugshandlung
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Testfahrten regeln

Vertaling van " regeln belegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das mit einem Bauverbot belegte Grundstück | das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft

onroerend goed dat bezwaard is met een bouwverbod


nicht belegte Mobilfunk-ID | nicht belegte Mobilfunkkennung

identificatie van niet-bezet mobiel toestel


Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


offensichtliche und belegte Betrugshandlung

duidelijk en bewezen bedrog


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]




Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]




Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begründung für die Ausdehnung der Regeln, belegt durch geeignete Daten oder andere sachdienliche Informationen,

de motivering van de uitbreiding van de voorschriften, gestaafd met de nodige gegevens en andere relevante informatie;


(e) geklärt wird, ob der Betreiber im Zusammenhang mit der Festlegung der notwen­digen Maßnahmen zur Reduzierung des Risikos auf ein akzeptables Niveau ein­deutig belegt hat, wie den einschlägigen bewährten Verfahren und Beurteilungen basierend auf den Regeln der Technik sowie bewährten Verfahren der Betriebs­führung und den Grundsätzen im Bereich der menschlichen und organi­satorischen Faktoren Rechnung getragen wurde;

(e) dat de exploitant bij het bepalen van de nodige maatregelen om het risico tot aanvaardbare niveaus te beperken duidelijk heeft aangetoond hoe de relevante goede praktijken en inzichten op basis van een degelijk ontwerp, de beste beheerspraktijken en menselijke en organisatorische factoren en beginselen in aanmerking zijn genomen;


geklärt wird, ob der Betreiber oder Eigentümer im Zusammenhang mit der Festlegung der notwendigen Maßnahmen zur Reduzierung des Risikos auf ein akzeptables Niveau eindeutig belegt hat, wie den einschlägigen bewährten Verfahren und Beurteilungen basierend auf den Regeln der Technik sowie bewährten Verfahren der Betriebsführung und den Grundsätzen im Bereich der menschlichen und organisatorischen Faktoren Rechnung getragen wurde;

dat de exploitant of de eigenaar bij het bepalen van de nodige maatregelen om het risico tot aanvaardbare niveaus te beperken duidelijk heeft aangetoond hoe de relevante goede praktijken en inzichten op basis van een degelijk ontwerp, de beste beheerpraktijken en menselijke en organisatorische factoren en beginselen in aanmerking zijn genomen;


1. begrüßt die Pläne der Kommission, die Regeln über staatliche Beihilfen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu überarbeiten mit dem Ziel, das Potenzial solcher Dienstleistungen für die konjunkturelle Erholung freizusetzen; verweist auf das Potential der Branchen, die in den Mitgliedstaaten als DAWI eingestuft werden, und ihre Bedeutung nicht nur für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und sein nachhaltiges Wirtschaftswachstum entsprechend den Grundsätzen und Zielvorgaben der Strategie EU 2020, sondern auch als potenziell zukunftsträchtige, global wettbewerbsfähige Industriezweige, wie es beispielsweise der Sektor der Telekomm ...[+++]

1. staat positief tegenover de plannen van de Commissie om de staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang te herzien teneinde vrij baan te maken voor de mogelijkheden die zulke regels voor de sociale cohesie, milieuduurzaamheid en economische bloei bieden; herinnert eraan dat ondernemingen die in de lidstaten de status hebben van bedrijven die diensten van algemeen belang verlenen, niet alleen belangrijke troeven voor het concurrentievermogen van Europa en zijn duurzame groei overeenkomstig de termijnen en doelstel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Formulierung „hat nicht den Zweck, Ausnahmen (.) zu regeln“ (Artikel 13, FMDA) entspricht keiner Vertragsbestimmung und ist auch im EU-Recht nicht belegt, und ihre Bedeutung ist offen gesagt unklar.

De bewoording "strekt niet tot afwijking" (artikel 13, FMDA) komt niet overeen met een bepaling in de verdragen of een term "sui generis" in de EU-wetgeving, en de betekenis ervan is ronduit vaag.


Jetzt sieht es so aus, als ob die EU möglicherweise erneut ihre eigenen Regeln brechen und Mugabe oder andere, mit einem Einreiseverbot belegte Minister aus Simbabwe zum Gipfel EU-Afrika im Dezember in Lissabon einladen wird.

Er lijkt nu een mogelijkheid te bestaan dat de EU opnieuw haar eigen regels wil overtreden en Mugabe of andere afgewezen Zimbabwaanse ministers wil uitnodigen voor de top EU-Afrika in december in Lissabon.


2° jeder Verstoss gegen die in den Artikeln 10 bis 11ter des vorliegenden Dekrets angeführten Regeln wird mit einer Geldstrafe von 625 Euro belegt.

2° elke overtreding van de regels bedoeld in de artikelen 10 tot 11ter van dit decreet wordt gestraft met een boete van 625 euro.


Die vor kurzem vorgelegte Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament über Verhaltensweisen, die einen schweren Verstoß gegen die Gemeinsame Fischereipolitik darstellen (2003) belegt, dass trotz der Fortschritte noch nicht alle Maßnahmen getroffen worden sind, die zur Bekämpfung von Verhaltensweisen, mit denen die Regeln der Gemeinsamen Fischereipolitik verletzt werden, geboten sind.

De recente mededeling van de Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement over in 2003 geconstateerde gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijke visserijbeleid, laat zien dat er weliswaar vooruitgang is geboekt, maar dat nog niet alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om gedrag dat in strijd is met de voorschriften van het GVB, te bestrijden.


Sie vertreten nämlich den Standpunkt, dass diese Bestimmung die Rückzahlung der auf importierte Tiere gezahlten Beiträge, die von der Europäischen Kommission als im Widerspruch zu den Regeln des Gemeinsamen Marktes stehend befunden wurden, mit Bedingungen belegt, die nicht mit den im Klagegrund angeführten Bestimmungen vereinbar sind.

Zij zijn immers van oordeel dat die bepaling de terugbetaling van de bijdragen die werden betaald voor de ingevoerde dieren en door de Europese Commissie in strijd werden bevonden met de regels van de gemeenschappelijke markt bezwaart met voorwaarden die niet bestaanbaar zijn met de in het middel geciteerde bepalingen.


Mit der in Artikel 30ter § 6 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 festgelegten Verpflichtung, die in diesem Artikel präzisierten Summen zu zahlen, wird die Missachtung der in den Paragraphen 4 und 5 desselben Artikels genannten Regeln mit Strafe belegt.

Artikel 30ter, § 6, van de wet van 27 juni 1969 bestraft met de verplichting de sommen te betalen die erin worden gepreciseerd de niet-inachtneming van de regels bedoeld in de paragrafen 4 en 5 van hetzelfde artikel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regeln belegt' ->

Date index: 2024-07-15
w