Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « reformierten gap darin bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Das andere Hauptziel der GAP sollte darin bestehen, die Landwirte dazu anzuhalten, ihren Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels und zum Schutz der Umwelt und der biologischen Vielfalt, zur Verringerung der Bodendegradation und zur nachhaltigeren Verwendung von Pestiziden und Düngemitteln zu leisten.

Daarnaast moet het GLB ervoor zorgen dat landbouwers worden aangemoedigd een bijdrage te leveren aan de bestrijding van de klimaatverandering en de bescherming van het milieu, de bescherming van de biodiversiteit, de vermindering van de bodemdegradatie en het waarborgen van een duurzamer gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen.


79. betont, dass die primäre Rolle der derzeitigen und reformierten GAP darin besteht, die Nahrungsmittelsicherheit der Europäischen Union und gleichzeitig die weltweite Nahrungsmittelversorgung in Zeiten steigender Nahrungsmittelpreise und Nahrungsmittelknappheiten zu gewährleisten, und dass sie gleichzeitig – über die Agrarmärkte hinaus – eine Vielfalt von öffentlichen Gütern erbringt, z.B. die Gewährleistung der Nahrungsmittelsicherheit der Union durch Aufrechterhaltung der landwirtschaftlichen Erzeugung überall in Europa, die Gestaltung einer vielfält ...[+++]

79. benadrukt dat de voornaamste rol van zowel het huidige als het hervormde GLB is om de voedselveiligheid van de Europese Unie en de wereldwijde voedselvoorziening in tijden van stijgende voedselprijzen en voedseltekorten te garanderen, maar dat het tegelijkertijd een rol speelt door het leveren van uiteenlopende collectieve goederen die buiten de landbouwmarkten vallen, zoals het in productie houden van landbouwgrond in heel Europa, het vormgeven van de verscheidenheid van landschappen, het handhaven van de biodiversiteit en het dierenwelzijn, het beperken van klimaatverandering, het behoud van bodem en water, het ...[+++]


78. betont, dass die primäre Rolle der derzeitigen und reformierten GAP darin besteht, die Nahrungsmittelsicherheit der Europäischen Union und gleichzeitig die weltweite Nahrungsmittelversorgung in Zeiten steigender Nahrungsmittelpreise und Nahrungsmittelknappheiten zu gewährleisten, und dass sie gleichzeitig – über die Agrarmärkte hinaus – eine Vielfalt von öffentlichen Gütern erbringt, z.B. die Gewährleistung der Nahrungsmittelsicherheit der Union durch Aufrechterhaltung der landwirtschaftlichen Erzeugung überall in Europa, die Gestaltung einer vielfält ...[+++]

78. benadrukt dat de voornaamste rol van zowel het huidige als het hervormde GLB is om de voedselveiligheid van de Europese Unie en de wereldwijde voedselvoorziening in tijden van stijgende voedselprijzen en voedseltekorten te garanderen, maar dat het tegelijkertijd een rol speelt door het leveren van uiteenlopende collectieve goederen die buiten de landbouwmarkten vallen, zoals het in productie houden van landbouwgrond in heel Europa, het vormgeven van de verscheidenheid van landschappen, het handhaven van de biodiversiteit en het dierenwelzijn, het beperken van klimaatverandering, het behoud van bodem en water, het ...[+++]


1. vertritt die Ansicht, dass eines der Ziele der reformierten GAP darin bestehen muss, einen besseren Generationswechsel in der Landwirtschaft sicherzustellen und dass im Hinblick auf dieses Ziel die Instrumente des ersten und zweiten Pfeilers – zur Förderung einer existenzfähigen Landwirtschaft bzw. zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums – einander in besonderem Maße ergänzen;

1. bevestigt dat het één van de doelstellingen van het hervormde GLB is om een betere generatievernieuwing bij landbouwers te verzekeren en dat, met het oog hierop, de instrumenten van de eerste en de tweede pijler – die respectievelijk gericht zijn op een levensvatbare landbouw en een goed ontwikkeld platteland – buitengewoon complementair zijn;


1. vertritt die Ansicht, dass eines der Ziele der reformierten GAP darin bestehen muss, einen besseren Generationswechsel in der Landwirtschaft sicherzustellen und dass im Hinblick auf dieses Ziel die Instrumente des ersten und zweiten Pfeilers – zur Förderung einer existenzfähigen Landwirtschaft bzw. zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums – einander in besonderem Maße ergänzen;

1. bevestigt dat het één van de doelstellingen van het hervormde GLB is om een betere generatievernieuwing bij landbouwers te verzekeren en dat, met het oog hierop, de instrumenten van de eerste en de tweede pijler – die respectievelijk gericht zijn op een levensvatbare landbouw en een goed ontwikkeld platteland – in het bijzonder complementair zijn;


1. vertritt die Ansicht, dass eines der Ziele der reformierten GAP darin bestehen muss, einen besseren Generationswechsel in der Landwirtschaft sicherzustellen und dass im Hinblick auf dieses Ziel die Instrumente des ersten und zweiten Pfeilers – zur Förderung einer existenzfähigen Landwirtschaft bzw. zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums – einander in besonderem Maße ergänzen;

1. bevestigt dat het één van de doelstellingen van het hervormde GLB is om een betere generatievernieuwing bij landbouwers te verzekeren en dat, met het oog hierop, de instrumenten van de eerste en de tweede pijler – die respectievelijk gericht zijn op een levensvatbare landbouw en een goed ontwikkeld platteland – in het bijzonder complementair zijn;


festgestellt, dass die drei Hauptziele der künftigen GAP darin bestehen sollten, eine rentable Nahrungsmittelerzeugung, eine nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Klimaschutzmaßnahmen sowie eine ausgewogene räumliche Entwicklung zu gewährleisten,

worden de drie belangrijkste doelstellingen van het toekomstige GLB duidelijk gemaakt: de garantie van rendabele voedselproductie, het duurzaam beheer van natuurlijke bronnen en klimaataanpak, en evenwichtige territoriale ontwikkeling;


Die in Artikel 39 Absatz 1 des Vertrags niedergelegten Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) bestehen unter anderem darin, Märkte zu stabilisieren und für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen.

Overeenkomstig artikel 39, lid 1, van het Verdrag heeft het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) onder meer tot doel de markten te stabiliseren en redelijke prijzen bij de levering aan verbruikers te verzekeren.


Die Ziele bestehen darin, der landwirtschaftlichen Bevölkerung in den Bananenanbauregionen einen angemessenen Lebensstandard zu sichern, die öffentlichen Ausgaben zu stabilisieren, die Regelung an die Grundprinzipien der GAP-Reform (Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit, Marktausrichtung) anzugleichen, die Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der EU zu gewährleisten, die Besonderheiten der Erzeugerregionen angemessen zu berücksichtigen und die Verwaltung der Regelung zu vereinfachen.

De doelstellingen zijn de volgende: bijdragen tot het garanderen van een redelijke levensstandaard voor de landbouwbevolking in regio’s waar bananen worden geteeld, en tegelijk de overheidsuitgaven stabiliseren; de regeling in overeenstemming brengen met de hoofdbeginselen van de hervorming van het GLB – duurzaamheid, concurrentiekracht, marktgerichtheid – en ervoor zorgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt; op passende wijze rekening houden met de specifieke kenmerken van de producerende regio’s; en het beheer van de regeling vereenvoudigen.


In der vom Europäischen Rat von Göteborg vereinbarten Strategie für nachhaltige Entwicklung wurde eigens auf die GAP und deren künftige Entwicklung Bezug genommen, deren Ziel darin bestehen sollte, "einen Beitrag zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung zu leisten, indem mehr Gewicht auf die Förderung gesunder, qualitativ hochwertiger Erzeugnisse, umweltfreundlicher Produktionsmethoden - einschließlich der ökologischen Erzeugung -, nachwachsender Rohstoffe und des Schutzes der biologischen Vielfalt gelegt wird".

In de strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad in Göteborg heeft goedgekeurd, wordt speciaal verwezen naar het gemeenschappelijk landbouwbeleid in zijn huidige en zijn toekomstige vorm, dat tot doel moet hebben "bij te dragen tot het bereiken van duurzame ontwikkeling door meer nadruk te leggen op de bevordering van gezonde producten van hoge kwaliteit, ecologisch duurzame productiemethodes waaronder biologische productie, hernieuwbare grondstoffen en de bescherming van de biodiversiteit".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reformierten gap darin bestehen' ->

Date index: 2025-08-13
w