Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Landwirtschaftliche Reform
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung
Reform des Schaffleischsektors
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen
Sich mit Problemen des Luftverkehrs auseinandersetzen
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

Traduction de « reform auseinandersetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


sich mit Problemen des Luftverkehrs auseinandersetzen

problemen met luchtverkeer oplossen


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Reform des Schaffleischsektors

herstructurering van de sector schapevlees






Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen die Sozialinvestitionen steigern und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern. Für eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung brauchen wir weitere Fortschritte bei der Reform der Wirtschafts- und Währungsunion; wir müssen uns intensiver mit Beschäftigungs- und sozialen Problemen auseinandersetzen und die Beschäftigungs- und Sozialpolitik enger koordinieren.

We moeten de sociale investeringen opdrijven en het scheppen van nieuwe banen steunen. Voor een duurzaam herstel zijn bijkomende stappen nodig ter hervorming van de Economische en Monetaire Unie. Zo moet er meer aandacht worden besteed aan werkgelegenheid en sociale problemen en moeten werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid beter op elkaar worden afgestemd.


Sie wird sich mit drei Grundelementen der Reform auseinandersetzen, nämlich Politikgestaltung, Ressourcenmanagement und der Unterscheidung zwischen großen und kleinen Fischereibetrieben.

Daarin zullen drie fundamentele elementen van de hervorming behandeld worden, namelijk goed bestuur, het beheer van de visbestanden, en de differentiatie tussen grootschalige en kleinschalige visserij.


w