Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen erfüllen
Checks vor dem Start durchführen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Erfüllen
Rechtsstaatlichkeit
Rechtsstaatsprinzip
Vorflugpflichten erfüllen

Vertaling van " rechtsstaatlichkeit erfüllen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


Rechtsstaatlichkeit | Rechtsstaatsprinzip

rechtsstaat | rechtsstatelijkheid








Checks vor dem Start durchführen | Vorflugpflichten erfüllen

werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren


die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek


sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen

garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben einer funktionierenden Demokratie und der Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, ist die Rechtsstaatlichkeit eines der politischen Kriterien, das Länder erfüllen müssen, die der EU beitreten wollen.

Naast het hebben van een functionele democratie en eerbied voor de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, is de rechtstaat een van de politieke criteria waaraan landen die tot de EU willen toetreden, moeten voldoen.


Die Ausarbeitung moderner, verhältnismäßiger Vorschriften, die ihren Zweck erfüllen, liegt in der Verantwortung aller am Gesetzgebungsprozess Beteiligten und ist wichtig für die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und unserer gemeinsamen Werte, aber auch für die Effizienz von Verwaltungen und Unternehmen.

Het opstellen van moderne, evenredige regels die geschikt zijn voor het beoogde doel, is een gedeelde verantwoordelijkheid, die niet alleen essentieel is voor het handhaven van de rechtsstaat en onze gemeenschappelijke waarden, maar ook voor de efficiëntie van overheidsdiensten en bedrijven.


Es ist davon auszugehen, dass das für alle Länder gilt, die laut einstimmigem Beschluss des Europäischen Rates die grundlegenden Kopenhagener Kriterien für eine EU-Mitgliedschaft erfüllen - vor allem in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte.

Dit vermoeden van veiligheid geldt volgens ons zeker voor landen die volgens een unaniem besluit van de Europese Raad aan de basiscriteria van Kopenhagen voor het EU-lidmaatschap voldoen, met name als het gaat om democratie, de rechtsstaat en de grondrechten.


Diese Länder genügen den gemeinsamen Kriterien der Asylverfahrensrichtlinie 2013/32 für als sicher geltende Länder. Sie gehören wichtigen internationalen Menschenrechtsübereinkünften an, und die meisten von ihnen wurden vom Europäischen Rat als Beitrittskandidaten bestätigt, die die sogenannten Kopenhagener Kriterien (Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Achtung und Schutz von Minderheiten) erfüllen.

Deze landen voldoen aan de gemeenschappelijke criteria van de Richtlijn asielprocedures 2013/32 volgens welke een land als veilig wordt beschouwd: zij hebben allemaal de belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen ondertekend en de meeste zijn door de Europese Raad aangewezen als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie, dus zij voldoen aan de zogenaamde "criteria van Kopenhagen" (zij garanderen de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Name der europäischen politischen Partei oder europäischen politischen Stiftung] sich verpflichtet, die Bedingungen für die Eintragung gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c oder Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1141/2014 zu erfüllen, d. h. insbesondere im Programm und in den Aktivitäten dieser Partei oder Stiftung die Werte, auf die sich die Europäische Union gemäß Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union gründet zu achten, und zwar die Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der ...[+++]

[naam van de Europese politieke partij of Europese politieke stichting] zich ertoe verbindt te voldoen aan de in artikel 3, lid 1, onder c), of artikel 3, lid 2, onder c), van Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 vermelde voorwaarden voor registratie, te weten eerbiediging, in het bijzonder in haar programma en in haar activiteiten, van de waarden waarop de Unie berust, als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, namelijk eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren.


Der Prozess der Strukturveränderung muss fortgesetzt werden, und das Land muss seine Verpflichtungen, insbesondere im Bereich der Gesetzgebung und der Rechtsstaatlichkeit, erfüllen.

Het proces van structurele aanpassing moet doorgaan en het land moet aan de verplichtingen voldoen, met name als het gaat om de rechterlijke macht en de rechtsorde.


Aus dem Bericht geht hervor, dass die Gerichtsverfahren in einer Reihe wichtiger Punkte nicht die Anforderungen des aserbaidschanischen Rechts und die internationalen Verpflichtungen Aserbaidschans in Bezug auf Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit erfüllen.

Uit het rapport blijkt dat de processen op een aantal belangrijke punten lang niet in overeenstemming met 's lands wettelijke voorschriften en internationale verplichtingen inzake mensenrechten en rechtsstatelijkheid zijn gevoerd.


4. vertritt die Auffassung, dass eine von der Union und ihren Mitgliedstaaten zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus angewandte Gesamtstrategie den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit erfüllen, einer demokratischen ex ante- und ex post-Kontrolle der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments unterliegen, effektive Maßnahmen zur Verhinderung und Bestrafung terroristischer Verbrechen einschließen, aber auch die Achtung der Grundrechte und bürgerlichen Freiheiten gewährleisten und den demokratischen Dialog und Maßnahmen zur Verwirklichung einer sozialen, wirtschaftlichen und politischen Gerechtigkeit fördern muss;

4. meent dat een algemene strategie van de Unie en haar lidstaten ter voorkoming en bestrijding van terrorisme het beginsel van de rechtsstaat moet ondersteunen; onderworpen moet zijn aan democratische controle vooraf en achteraf door de nationale parlementen en het Europees Parlement; moet voorzien in doeltreffende maatregelen voor het voorkomen en bestraffen van terroristische misdaden, maar ook de eerbiediging van fundamentele rechten en burgerlijke vrijheden moet waarborgen en de democratische dialoog moet bevorderen alsook maatregelen om te komen tot sociale, economische en politieke rechtvaardigheid;


59. die Anstrengungen zur Förderung verantwortungsvoller Staatsführung und zur stärkeren Verankerung der Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen und zu bestärken; hierbei geht es insbesondere darum, die Fähigkeit des Staates zu verbessern, seine politischen und dienstleistungsbezogenen Kernaufgaben zu erfüllen, für erhöhte Transparenz und verstärkte Verantwortlichkeit bei der Wahrnehmung der Regierungsaufgaben zu sorgen, Korruption zu verhindern, die Sicherheit zu gewährleisten und allen den Zugang zu den Gerichten zu ermöglichen.

59. steun en aanmoediging te geven voor inspanningen ter bevordering van behoorlijk bestuur en ter versterking van de rechtsstaat, meer in het bijzonder om het vermogen van de staat tot uitvoering van de kerntaken op het gebied van beleid en dienstverlening te vergroten, een transparant overheidsbestuur te bevorderen dat rekenschap van zijn daden aflegt, corruptie te voorkomen en veiligheid en toegang tot de rechter voor allen te waarborgen.


Die Kommission empfiehlt, im Jahr 2000 Beitrittsverhandlungen mit allen Bewerberländern aufzunehmen, die die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllen (Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte sowie Achtung und Schutz von Minderheiten) und bewiesen haben, daß sie bereit sind, die zur Erfüllung der wirtschaftlichen Kriterien notwendigen Maßnahmen zu ergreifen.

De Commissie beveelt aan om in 2000 onderhandelingen te openen met alle kandidaatlanden die aan de politieke criteria van Kopenhagen (democratie, de rechtsstaat, mensenrechten en eerbiediging en bescherming van minderheden) voldoen en hebben bewezen gereed te zijn om de nodige maatregelen te nemen teneinde de economische criteria te vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsstaatlichkeit erfüllen' ->

Date index: 2024-09-02
w