Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaengige Rechtssache
Anhängige Rechtssache
Anhängiger Rechtsstreit
Anhängiges Verfahren
Anhängigkeit
Bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Rechtssache „Cassis de Dijon
Streichung einer Rechtssache

Vertaling van " rechtssache c-324 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anhaengige Rechtssache | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

zaak in behandeling | zaak in instantie


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


anhängige Rechtssache | anhängiger Rechtsstreit | anhängiges Verfahren | Anhängigkeit

aanhangige zaak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. November 2008, Rechtssache C-324/07 (Coditel Brabant),

– van 13 november 2008 in zaak C-324/07 Coditel Brabant,


Schlussanträge des Generalanwalts in der Rechtssache C-324/09

Conclusie van de advocaat-generaal in zaak C-324/09


9. erinnert daran, dass der am 1. Dezember 2009 in Kraft getretene Vertrag von Lissabon erstmals im Primärrecht der Europäischen Union das Recht auf regionale und kommunale Selbstverwaltung anerkennt (Artikel 4 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union); hebt hervor, dass der Europäische Gerichtshof (EuGH) in mehreren Urteilen das kommunale Selbstverwaltungsrecht bereits aufgegriffen und darauf verwiesen hat, „dass eine öffentliche Stelle ihre im allgemeinen Interesse liegenden Aufgaben mit ihren eigenen Mitteln und auch in Zusammenarbeit mit anderen öffentlichen Stellen erfüllen kann“ (Urteil in der Rechtssache C-324/07); verweist zude ...[+++]

9. herinnert eraan dat in het op 1 december 2009 in werking getreden Verdrag van Lissabon voor het eerst is erkend dat het recht op regionaal en lokaal zelfbestuur onderdeel uitmaakt van het primaire recht van de Europese Unie (artikel 4, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie); benadrukt dat het Europees Hof van Justitie (EHvJ) in een aantal arresten heeft gewezen op het recht op lokaal zelfbestuur en daarbij heeft overwogen dat „een overheidsinstantie haar taken van algemeen belang kan vervullen met haar eigen middelen en in samenwerking met andere overheidsinstanties”(C-324/07); refereert in dit verband tevens aan het arrest van de grote kamer van het EHvJ van 9 juni 2009 (C-480/06), waarin aanvullend is vastgesteld dat he ...[+++]


9. erinnert daran, dass der am 1. Dezember 2009 in Kraft getretene Vertrag von Lissabon erstmals im Primärrecht der Europäischen Union das Recht auf regionale und kommunale Selbstverwaltung anerkennt (Artikel 4 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union); hebt hervor, dass der Europäische Gerichtshof (EuGH) in mehreren Urteilen das kommunale Selbstverwaltungsrecht bereits aufgegriffen und darauf verwiesen hat, „dass eine öffentliche Stelle ihre im allgemeinen Interesse liegenden Aufgaben mit ihren eigenen Mitteln und auch in Zusammenarbeit mit anderen öffentlichen Stellen erfüllen kann“ (Urteil in der Rechtssache C-324/07); verweist zude ...[+++]

9. herinnert eraan dat in het op 1 december 2009 in werking getreden Verdrag van Lissabon voor het eerst is erkend dat het recht op regionaal en lokaal zelfbestuur onderdeel uitmaakt van het primaire recht van de Europese Unie (artikel 4, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie); benadrukt dat het Europees Hof van Justitie (EHvJ) in een aantal arresten heeft gewezen op het recht op lokaal zelfbestuur en daarbij heeft overwogen dat „een overheidsinstantie haar taken van algemeen belang kan vervullen met haar eigen middelen en in samenwerking met andere overheidsinstanties”(C-324/07); refereert in dit verband tevens aan het arrest van de grote kamer van het EHvJ van 9 juni 2009 (C-480/06), waarin aanvullend is vastgesteld dat he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Rechtssache C-324/12 entschied der Gerichtshof, dass die Nichteinhaltung der Frist für die Einlegung eines Einspruchs gegen einen Europäischen Zahlungsbefehl aufgrund eines Fehlverhaltens des Vertreters des Antragsgegners keine Überprüfung dieses Zahlungsbefehls gemäß Artikel 20 rechtfertigt, da ein solches Fristversäumnis keine außergewöhnlichen Umstände im Sinne dieses Artikels darstellt.

In zaak C-324/12 heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het feit dat de termijn voor het indienen van een verweerschrift tegen een Europees betalingsbevel niet in acht is genomen vanwege een fout van de vertegenwoordiger van de verweerder, geen heroverweging van dat betalingsbevel kan rechtvaardigen, in de zin van artikel 20, aangezien een dergelijke niet-inachtneming geen buitengewone omstandigheden en geen uitzonderingsgeval in de zin van dat artikel oplevert.


[12] Rechtssache C-324/98, Telaustria, Slg. 2000, Seite I-10475 und Rechtssache C-231/03 Coname [2005] (noch nicht in der Slg. veröffentlicht).

[12] Zaak C-324/98, Telaustria, Jurispr. 2000, blz. I-10475, zaak C-231/03, Coname, Jurispr. 2005, nog niet gepubliceerd.


Nach Auffassung der Kommission muss bei allen anderen typischen Stadtentwicklungsvereinbarungen, auch solchen, deren Auftragswert unter den EU-Schwellenwerten bleiben, gemäß der Auslegung des EG-Vertrags durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ein angemessener Grad an Öffentlichkeit zugunsten potenzieller Bieter sichergestellt werden (siehe EuGH-Urteil in der Rechtssache C-324/98 „Telaustria“).

Alle andere opdrachten voor lokale ontwikkeling moeten volgens de Commissie, ook als het om bedragen onder de EU-maxima gaat, overeenkomstig de interpretatie van het Verdrag door het Hof van Justitie worden gegund met een passende mate van openbaarheid voor alle potentiële inschrijvers (zie het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-324/98, Telaustria).


Mit der von der Frau Abgeordneten angeführten Rechtsprechung wird auch die Praxis fortgeführt, die mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 22. September 1988 in der Rechtssache 45/87 („Dundalk“) ihren Anfang nahm und in anderen Urteilen bzw. gerichtlichen Entscheidungen wie in den Rechtssachen C-324/98 („Telaustria“) und C-59/00 („Mousten Vestergaard“) konsequent fortgesetzt wurde.

Het arrest dat de geachte afgevaardigde noemde is tevens een voortzetting van algemeen geldige jurisprudentie, welke voor het eerst werd gecreëerd in het arrest van het Europees Hof van Justitie van 22 september 1988 in zaak 45/87 ("Dundalk") en vervolgens terugkeerde in andere arresten of vonnissen, zoals zaak C-324/98 ("Telaustria") en zaak C-59/00 ("Mousten Vestergaard").


Mit der von der Frau Abgeordneten angeführten Rechtsprechung wird auch die Praxis fortgeführt, die mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 22. September 1988 in der Rechtssache 45/87 („Dundalk“) ihren Anfang nahm und in anderen Urteilen bzw. gerichtlichen Entscheidungen wie in den Rechtssachen C-324/98 („Telaustria“) und C-59/00 („Mousten Vestergaard“) konsequent fortgesetzt wurde.

Het arrest dat de geachte afgevaardigde noemde is tevens een voortzetting van algemeen geldige jurisprudentie, welke voor het eerst werd gecreëerd in het arrest van het Europees Hof van Justitie van 22 september 1988 in zaak 45/87 ("Dundalk") en vervolgens terugkeerde in andere arresten of vonnissen, zoals zaak C-324/98 ("Telaustria") en zaak C-59/00 ("Mousten Vestergaard").


[6] Urteil vom 4. Oktober 1991, Rechtssache C-367/89, Richardt/Les Accessoires Scientifiques, Randnr. 20; für das öffentliche Auftragswesen insbesondere: Urteil vom 3. Mai 1994, Rechtssache C-328/92, Kommission/Spanien, Randnr. 15; Urteil vom 28. März 1995, Rechtssache C-324/93, Evans Medical/Macfarlan Smith, Randnr. 48.

[6] Arrest van 4 oktober 1991 in zaak C-367/89, Richardt en Les Accessoires Scientifiques , punt 20; voor overheidsuitgaven in het bijzonder: arrest van 3 mei 1994 in zaak C-328/92, Commissie tegen Spanje , punt 15; arrest van 28 maart 1995 in zaak C-324/93, Evans Medical en Macfarlan Smith , punt 48.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtssache c-324' ->

Date index: 2025-03-24
w