Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaengige Rechtssache
Anhängige Rechtssache
Anhängiger Rechtsstreit
Anhängiges Verfahren
Anhängigkeit
Bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Rechtssache „Cassis de Dijon
Streichung einer Rechtssache

Traduction de « rechtssache c-286 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anhaengige Rechtssache | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

zaak in behandeling | zaak in instantie


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


anhängige Rechtssache | anhängiger Rechtsstreit | anhängiges Verfahren | Anhängigkeit

aanhangige zaak


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] EuGH, Rechtssache C‑286/12, Europäische Kommission / Ungarn, 6.11.2012.

[24] HvJ‑EU, arrest van 6 november 2012 in zaak C-286/12, Europese Commissie/Hongarije.


Der EuGH stellte fest, dass Ungarn durch die deutliche Herabsetzung der Altersgrenze für das zwingende Ausscheiden von Richtern, Staatsanwälten und Notaren aus dem Dienst gegen die Richtlinie 2000/78/EG verstoßen hatte (Rechtssache C-286/12, Kommission/Ungarn, Urteil vom 6. November 2012).

Het HvJ-EU oordeelde dat Hongarije niet aan Richtlijn 2000/78/EG voldeed, gelet op de belangrijke verlaging van de leeftijd waarop rechters, officieren van justitie en notarissen verplicht zijn hun ambt neer te leggen (zaak C-286/12, Commissie tegen Hongarije, arrest van 6 november 2012).


[24] EuGH, Rechtssache C‑286/12, Europäische Kommission / Ungarn, 6.11.2012.

[24] HvJ‑EU, arrest van 6 november 2012 in zaak C-286/12, Europese Commissie/Hongarije.


Ein getrenntes Vertragsverletzungsverfahren gegen die Sondersteuer in der Telekommunikationsbranche im Zusammenhang mit der EU-Genehmigungsrichtlinie wurde im März 2012 vor dem Gerichtshof der Europäischen Union eingeleitet (Rechtssache C-462/12, siehe IP/12/286).

Een afzonderlijke inbreukprocedure betreffende de bijzondere belasting op telecommunicatie, die verband houdt met de machtigingsrichtlijn van de EU, is in maart 2012 bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakt (zaak C-462/12, zie IP/12/286).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache C-286/03

Arrest van het Hof van Justitie in zaak C-286/03


Eine Reihe von Mitgliedstaaten haben das in der Verordnung (EG) 999/2001 festgeschriebene Verbot der Verfütterung von verarbeitetem tierischem Eiweiß an zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tiere als eine Null-Toleranz-Maßnahme ausgelegt (was vom Europäischen Gerichtshof in seinem Urteil in der Rechtssache C-286/02 bestätigt wurde). Die Richtlinie 2003/126/EG verfeinerte und harmonisierte das offizielle mikroskopische Untersuchungsverfahren. Könnte die Kommission darüber Auskunft erteilen, welche Mitgliedstaaten eine Null-Toleranz-Politik verfolgen?

Verordening (EG) 999/2001 verbiedt het voederen van verwerkt dierlijk eiwit (PAP) aan voedselproducerende dieren. Door een aantal lidstaten is dit opgevat als een totaal verbod (bevestigd in het arrest C-286/02 van het Hof van Justitie) Kan de Commissie, gezien het feit dat de officiële microscopische testmethode werd verfijnd en geharmoniseerd in Richtlijn 2003/126/EG , meedelen welke lidstaten een volstrekt verbod hanteren?


F. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof in der Rechtssache C-286/02 befunden hat, dass das Verbot der Verfütterung von Tiermehl an Wiederkäuer die besten Ergebnisse bei der Bekämpfung von BSE erbracht hat,

F. overwegende dat het Europese Hof van Justitie in zaak C-286/02 heeft geconcludeerd dat het verbod op het vervoederen van diermeel aan herkauwers het meeste effect heeft gesorteerd bij de bestrijding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën;


[11] Urteil des Gerichtshofes in den verbundenen Rechtssachen C-285/99 und C-286/99, Impresa Lombardini g. ANAS, vom 27. November 2001, Randnummer 36; ebenso Rechtssache C-380/98, University of Cambridge, Slg. I-8035, sowie Rechtssache C-19/00, SIAC construction, Slg. I-7725.

[11] Arrest van 27 november 2001 in de gevoegde zaken C-285/99 en C-286/99, Impresa Lombardini/ANAS en Impresa Ing. Mantovani/ANAS, Jurispr. 2001, blz. I-9233, punt 36, en in dezelfde zin zaak C-380/98, University of Cambridge, Jurispr. 2000, blz. I-8035, en zaak C-19/00, SIAC construction, Jurispr. 2001, blz. I-7725.


Der EuGH stellte fest, dass Ungarn durch die deutliche Herabsetzung der Altersgrenze für das zwingende Ausscheiden von Richtern, Staatsanwälten und Notaren aus dem Dienst gegen die Richtlinie 2000/78/EG verstoßen hatte (Rechtssache C-286/12, Kommission/Ungarn, Urteil vom 6. November 2012).

Het HvJ-EU oordeelde dat Hongarije niet aan Richtlijn 2000/78/EG voldeed, gelet op de belangrijke verlaging van de leeftijd waarop rechters, officieren van justitie en notarissen verplicht zijn hun ambt neer te leggen (zaak C-286/12, Commissie tegen Hongarije, arrest van 6 november 2012).


[11] Urteil des Gerichtshofes in den verbundenen Rechtssachen C-285/99 und C-286/99, Impresa Lombardini g. ANAS, vom 27. November 2001, Randnummer 36; ebenso Rechtssache C-380/98, University of Cambridge, Slg. I-8035, sowie Rechtssache C-19/00, SIAC construction, Slg. I-7725.

[11] Arrest van 27 november 2001 in de gevoegde zaken C-285/99 en C-286/99, Impresa Lombardini/ANAS en Impresa Ing. Mantovani/ANAS, Jurispr. 2001, blz. I-9233, punt 36, en in dezelfde zin zaak C-380/98, University of Cambridge, Jurispr. 2000, blz. I-8035, en zaak C-19/00, SIAC construction, Jurispr. 2001, blz. I-7725.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtssache c-286' ->

Date index: 2023-12-22
w