Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitete Sendung
Begleiteter kombinierter Verkehr
Begleitetes Wohnen
Feststehende Rechtsprechung
Gefestigte Rechtsprechung
Platz für begleitetes Wohnen
Randentkohlung wird nicht von Versproedung begleitet
Rechtsprechung
Rechtsprechung
Rechtsprechung EG

Vertaling van " rechtsprechung begleitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsprechung (EU) [ Rechtsprechung EG ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


feststehende Rechtsprechung | gefestigte Rechtsprechung

gevestigde rechtspraak




begleiteter kombinierter Verkehr

begeleid gecombineerd vervoer


Randentkohlung wird nicht von Versproedung begleitet

randontkoling gaat niet met verbrozing gepaard






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begleitet werden diese Probleme von der Tatsache, dass sie nicht als Angestellte behandelt werden, und daher keinerlei Schutz durch internationale Übereinkommen oder die EU-Rechtsprechung genießen.

Al deze problemen worden echter onder het tapijt geveegd omdat deze mensen niet als werknemers worden behandeld en dus niet worden beschermd uit hoofde van de internationale verdragen en de rechtspraak van de Europese Unie.


Ich möchte den Kommissar fragen, ob er es angesichts des fehlenden Willens einiger Staaten, vor dem Gerichtshof Verpflichtungen einzugehen, für zweckmäßig hält, weiterhin Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus zu beschließen, wenn diese Maßnahmen nicht gleichzeitig durch eine Stärkung der Rechtsprechung begleitet werden.

De vraag die ik graag wil stellen aan de commissaris is of hij gezien het feit dat in sommige lidstaten de wil ontbreekt beloften te doen tegenover het Hof van Justitie, gelooft dat we er goed aan doen om alsmaar maatregelen ter bestrijding van het terrorisme te nemen wanneer deze maatregelen niet gepaard gaan met een versterking van de gerechten.


Ich möchte den Kommissar fragen, ob er es angesichts des fehlenden Willens einiger Staaten, vor dem Gerichtshof Verpflichtungen einzugehen, für zweckmäßig hält, weiterhin Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus zu beschließen, wenn diese Maßnahmen nicht gleichzeitig durch eine Stärkung der Rechtsprechung begleitet werden.

De vraag die ik graag wil stellen aan de commissaris is of hij gezien het feit dat in sommige lidstaten de wil ontbreekt beloften te doen tegenover het Hof van Justitie, gelooft dat we er goed aan doen om alsmaar maatregelen ter bestrijding van het terrorisme te nemen wanneer deze maatregelen niet gepaard gaan met een versterking van de gerechten.


Außerdem wurde das Rechtsvakuum, das vor allem die Abschaffung des Grundsatzes des Herkunftslandes begleitet, nicht beseitigt, sodass es dem Urteilsspruch der Richter des Gerichtshofs – und nicht dem Gesetzgeber –zufallen wird, die künftigen Grundzüge der europäischen Sozialpolitik mittels Rechtsprechung festzulegen, wozu diese Lage sicher Vorschub leistet.

De juridische leemte die gepaard gaat met, in het bijzonder, de schrapping van het oorsprongslandbeginsel is bovendien niet weggewerkt. Het gevolg is dat het aan het oordeel van de rechters van het Hof van Justitie – en niet aan de wetgever – wordt overgelaten om, via de jurisprudentie die deze situatie zeker zal teweegbrengen, te bepalen hoe het Europees sociaal beleid er in de toekomst uit komt te zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsprechung begleitet' ->

Date index: 2023-02-08
w