Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtigung der Rechtsgrundlage
Rechtsgrundlage
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Vertaling van " rechtsgrundlage nahm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag






Berichtigung der Rechtsgrundlage

rectificatie van de rechtsgrondslag


Rechtsgrundlage

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Am 15. Februar 2007 nahm der Rat die Rechtsgrundlage[5] für die Grundrechte-Agentur an.

9. De rechtsgrond[5] voor het Bureau voor de grondrechten is op 15 februari 2007 door de Raad vastgesteld.


Einhergehend mit der Änderung der Rechtsgrundlage nahm der Rat auch wichtige Änderungen vor:

Naast de wijziging van de rechtsgrondslag voerde de Raad nog enkele ingrijpende aanpassingen door:


Wie in der Rechtsgrundlage für das SIS II und in der Gründungsverordnung der Agentur[7] vorgesehen, nahm die eu‑LISA ihre Tätigkeit nach dem Abschluss des Beobachtungszeitraums und dem Ablauf der Geltungsdauer der Migrationsinstrumente am 9. Mai 2013 auf.

Na de beëindiging van de intensieve monitoring en het verstrijken van de migratie-instrumenten is eu-LISA op 9 mei 2013 met zijn werkzaamheden begonnen, overeenkomstig de rechtsgrondslag voor SIS II en de verordening tot oprichting van het agentschap[7].


Am 19. Dezember 2007 nahm der Ausschuss für Verkehr einen Bericht an, in dem er aus dem Verordnungsvorschlag die Teile herausnahm, die die Änderung der Verordnung Nr. 11 betreffen, und die Rechtsgrundlage dahingehend änderte, dass Artikel 75 Absatz 3 als alleinige Rechtsgrundlage vorgesehen wurde.

Op 19 december 2007 hechtte de Commissie vervoer haar goedkeuring aan een verslag waarin de onderdelen tot wijziging van Verordening nr. 11 uit het voorstel voor een verordening werden verwijderd en de rechtsgrondslag uitsluitend in artikel 75, lid 3 werd gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss nahm zur Kenntnis, dass die Berichterstatterin, Frau Doyle, vorschlägt, bei der doppelten Rechtsgrundlage im Vorschlag (Artikel 37 und Artikel 95 EG Vertrag) den Artikel 37 zu streichen, da sie der Auffassung ist, dass Artikel 95 eine angemessen und ausreichende Rechtsgrundlage darstellt.

De commissie merkte op dat met betrekking tot de tweeledige rechtsgrondslag de artikelen 37 en 95 van het EG-Verdrag, de rapporteur, mevrouw Doyle, voorstelt artikel 37 te schrappen daar volgens haar artikel 95 voorziet in een geëigende en voldoende rechtsgrondslag.


Ich musste also das Problem etwas verlagern, indem ich die Erziehung als Rechtsgrundlage nahm, um eine konkrete Aktion auf dem Gebiet des Sports und des Schutzes der jungen Sportler durchführen zu können.

Ik heb het probleem dus moeten verplaatsen door het onderwijs als rechtsgrondslag te nemen, opdat we zo een concrete actie konden ondernemen op het gebied van sport en het beschermen van jonge sporters.


Ich musste also das Problem etwas verlagern, indem ich die Erziehung als Rechtsgrundlage nahm, um eine konkrete Aktion auf dem Gebiet des Sports und des Schutzes der jungen Sportler durchführen zu können.

Ik heb het probleem dus moeten verplaatsen door het onderwijs als rechtsgrondslag te nemen, opdat we zo een concrete actie konden ondernemen op het gebied van sport en het beschermen van jonge sporters.


9. Am 15. Februar 2007 nahm der Rat die Rechtsgrundlage[5] für die Grundrechte-Agentur an.

9. De rechtsgrond[5] voor het Bureau voor de grondrechten is op 15 februari 2007 door de Raad vastgesteld.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Wiedereinsetzung des Ausschusses für Sozialschutz auf einer neuen, vom Vertrag von Nizza abgeleiteten Rechtsgrundlage an.

De Raad nam een besluit aan tot hernieuwde instelling van het comité voor sociale bescherming overeenkomstig de nieuwe rechtsgrondslag op basis van het Verdrag van Nice.


Entsprechend dem Auftrag des Rates vom 8. Oktober 2001 und auf der Grundlage einer Empfehlung des Ausschusses der Ständigen Vertreter nahm der Rat die nachstehenden Schlussfolgerungen an; danach ist Artikel 63 Absatz 4 EG-Vertrag die geeignete Rechtsgrundlage für die Ausdehnung der Bestimmungen über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in der Gemeinschaft aufhalten und dort einer Erwerbstätigkeit nachgehen.

Ingevolge het mandaat van de Raad van 8 oktober 2001 en op basis van een aanbeveling van het Comité van permanente vertegenwoordigers, heeft de Raad de onderstaande conclusies aangenomen, volgens welke artikel 63, lid 4, de passende rechtsgrondslag is voor de uitbreiding van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels tot onderdanen van derde landen die legaal in de Gemeenschap wonen en werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsgrundlage nahm' ->

Date index: 2021-05-23
w