Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rechtsgrundlage keine subjektive angelegenheit " (Duits → Nederlands) :

Nach der Feststellung des Gerichtshofs ist die Wahl der Rechtsgrundlage keine subjektive, sondern „muss sich auf objektive, gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen“, wie das Ziel und den Inhalt des Rechtsakts.

Volgens het Hof van Justitie is de keuze van de rechtsgrondslag niet subjectief, maar moet ze berusten op objectieve factoren die aan een rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen, zoals doel en inhoud van de maatregel in kwestie.


Dem Gerichtshof zufolge ist die Wahl der Rechtsgrundlage keine subjektive Angelegenheit, sondern „muss sich auf objektive, gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen“, wie beispielsweise Ziel und Inhalt des betreffenden Rechtsaktes.

Volgens het Hof van Justitie mag de keuze van de rechtsgrondslag geen subjectieve keuze zijn, "maar moet zij berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn', "met name het doel en de inhoud van de handeling".


Nach Auffassung des Gerichtshofs ist die Wahl der Rechtsgrundlage jedoch keine subjektive Wahl, sondern „muss sich auf objektive gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen“, etwa Ziel und Inhalt des betreffenden Rechtsakts. Außerdem muss der entscheidende Faktor das Hauptziel einer Maßnahme sein.

Volgens het Hof van Justitie is de keuze van de rechtsgrondslag echter niet subjectief maar "moeten Gemeenschapshandelingen een uiteenzetting bevatten van de feitelijke en rechtselementen waarop de instelling zich heeft gebaseerd, zodat toetsing door het Hof mogelijk is", zoals het doel en de inhoud van de desbetreffende maatregel.


5. fordert die Kommission auf, nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und falls der Rat keine Entscheidung in dieser Angelegenheit getroffen hat, die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, Artikel 196 (Katastrophenschutz) als Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag zu benutzen, und gegebenenfalls erneut zu prüfen, ob dem Parlament ein Vorschlag unterbreitet werden soll;

5. verzoekt de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, indien de Raad geen besluit genomen heeft ter zake, de mogelijkheden te onderzoeken artikel 196 (civiele bescherming) vast te stellen als rechtsgrondslag voor het onderhavige voorstel, en indien nodig opnieuw de indiening van een voorstel bij het Parlement te overwegen;


5. fordert die Kommission auf, nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und falls der Rat keine Entscheidung in dieser Angelegenheit getroffen hat, die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, Artikel 196 (Katastrophenschutz) als Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag zu benutzen, und gegebenenfalls erneut zu prüfen, ob dem Parlament ein Vorschlag unterbreitet werden soll;

5. verzoekt de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, indien de Raad geen besluit genomen heeft ter zake, de mogelijkheden te onderzoeken artikel 196 (civiele bescherming) vast te stellen als rechtsgrondslag voor het onderhavige voorstel, en indien nodig opnieuw de indiening van een voorstel bij het Parlement te overwegen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsgrundlage keine subjektive angelegenheit' ->

Date index: 2024-11-11
w