Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
DQL
Direktion 7 - Qualität der Rechtsetzung
Direktion Qualität der Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Hilfe leisten
Intelligente Regulierung
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
Palliativpflege leisten
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens

Traduction de « rechtsetzung leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


Direktion Qualität der Rechtsetzung | Direktion 7 - Qualität der Rechtsetzung | DQL [Abbr.]

directoraat 7 - Wetgevingskwaliteit | directoraat Wetgevingskwaliteit | DQL [Abbr.]


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. ist davon überzeugt, dass solide Folgenabschätzungen ein wichtiges Instrument sind, das die Entscheidungsfindung unterstützt, und einen bedeutenden Beitrag zu besserer Rechtsetzung leisten; betont jedoch, dass Folgenabschätzungen politische Bewertungen und Entscheidungen nicht ersetzen können;

37. is ervan overtuigd dat deugdelijke effectbeoordelingen een belangrijk instrument zijn ter ondersteuning van de besluitvorming en een belangrijke factor zijn voor de verwezenlijking van betere regelgeving; onderstreept echter dat dergelijke beoordelingen politieke beoordelingen en politieke besluitvorming niet kunnen vervangen;


Damit soll diese Mitteilung einen Beitrag zu den Zielen des Aktionsplans der Kommission über bessere Rechtsetzung [6] leisten. Insbesondere enthält sie

Deze mededeling zal bijdragen aan de doelstellingen van het actieplan van de Commissie ter verbetering van de regelgeving [6].


Im Rahmen des REFIT-Projekts (Programm der Europäischen Kommission zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung) wird die Kommission mit Maßnahmen zur Vereinfachung des EU-Rechts und Senkung der Regulierungskosten einen Beitrag zu einem klaren und berechenbaren Rechtsrahmen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung leisten.

De Commissie zal in het kader van Refit (haar programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving) maatregelen nemen om de EU-wetgeving te vereenvoudigen en de regelgevingskosten terug te dringen om zo bij te dragen tot een duidelijk, stabiel en voorspelbaar regelgevingskader voor groei en werkgelegenheid.


In seinem Mittelpunkt steht der Beitrag, den die Europäische Kommission leisten kann, um die Ziele der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaftspolitik insbesondere in Bezug auf die Lissabonner Strategie, den Binnenmarkt, die bessere Rechtsetzung und eine aktive europäische Unionsbürgerschaft zu verwirklichen.

Het actieplan concentreert zich rond de bijdrage van de Europese Commissie ter ondersteuning van doelstellingen van de lidstaten en het Gemeenschapsbeleid, in het bijzonder de Lissabon-strategie, de interne markt, betere regelgeving en het Europees burgerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass Folgenabschätzungen einen positiven Beitrag zur allgemeinen Verbesserung der Qualität gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften in Sinne der besseren Rechtsetzung leisten,

C. overwegende dat effectbeoordelingen positief bijdragen tot algehele verhoging van de kwaliteit van communautaire regelgeving, hetgeen in het belang van betere wetgeving is,


C. in der Erwägung, dass Folgenabschätzungen einen positiven Beitrag zur allgemeinen Verbesserung der Qualität gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften in Sinne der besseren Rechtsetzung leisten,

C. overwegende dat effectbeoordelingen positief bijdragen tot algehele verhoging van de kwaliteit van communautaire regelgeving, hetgeen in het belang van betere wetgeving is,


9. ist der Auffassung, dass das Petitionsverfahren einen positiven Beitrag zu einer besseren Rechtsetzung leisten kann; erinnert daran, dass mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Befugnisse des Parlaments, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften aktiv und direkt zu gestalten, zu überprüfen und zu verbessern, erheblich gestärkt werden; erinnert ferner daran, dass eine Stärkung der Rolle der nationalen Parlamente ebenfalls in Betracht gezogen werden sollte;

9. is van mening dat met de verzoekschriftenprocedure een positieve bijdrage aan een beter wetgevingsproces kan worden geleverd; brengt in herinnering dat het vermogen van het Parlement om de EU-wetgeving actief en direct vorm te geven, te herzien en te verbeteren na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon enorm zal toenemen; herinnert er ook aan dat rekening moet worden gehouden met de versterking van de rol van de nationale parlementen;


25. ist der Auffassung, dass das Petitionsverfahren einen positiven Beitrag zu einer besseren Rechtsetzung leisten kann; erinnert daran, dass mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Befugnisse des Parlaments, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften aktiv und direkt zu gestalten, zu überprüfen und zu verbessern, erheblich gestärkt werden; erinnert ferner daran, dass eine Stärkung der Rolle der nationalen Parlamente ebenfalls in Betracht gezogen werden sollte;

25. is van mening dat met de verzoekschriftenprocedure een positieve bijdrage aan een beter wetgevingsproces kan worden geleverd; brengt in herinnering dat het vermogen van het Parlement om de EU-wetgeving actief en direct vorm te geven, te herzien en te verbeteren na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon enorm zal toenemen; herinnert er ook aan dat rekening moet worden gehouden met de versterking van de rol van de nationale parlementen;


Das IMI soll außerdem einen Beitrag zur besseren Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf einzelstaatlicher Ebene und somit zur EU-Agenda für die „Verbesserung der Rechtsetzung“ leisten.

IMI moet ook bijdragen aan de versterking van het communautair recht op nationaal niveau, met andere woorden aan de uitvoering van het programma voor betere regelgeving.


Sie sind nämlich davon überzeugt, dass diese Initiative einen Beitrag dazu leisten kann, Vorbeugungs- und Einbeziehungsaktionen zu entwickeln. Es besteht hier ein zweifaches Ziel: zum einen wird eine ins Gewicht fallende Verbesserung bei Angebot und Nachfrage für den zukünftigen Arbeitsmarkt angestrebt, zum anderen will man Experimente im Bereich der Rechtsetzung berücksichtigen, um die Akteure des Arbeitsmarkts für die Faktoren zu sensibilisieren, die zu Diskriminierungen und Ungleichheiten und dem Ausschluss bestimmter Gruppen führe ...[+++]

Er wordt een dubbele doelstelling nagestreefd: enerzijds de aanzienlijke verbetering van het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkt in de toekomst; anderzijds dient rekening te worden gehouden met de resultaten van de experimenten in de wetgeving om de arbeidsmarktactoren bewust te maken van de factoren die leiden tot discriminatie, ongelijkheid en uitsluiting van bepaalde groepen.


w