Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einstimmig befinden
Einstimmige Stellungnahme
Einstimmige Wahl
Einstimmiges Einverständnis
Einstimmigkeit
Rechtsausschuss
Sechster Ausschuss

Traduction de « rechtsausschuss einstimmig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsausschuss | Sechster Ausschuss

Juridische Commissie | Zesde Commissie




Ständiger Rechtsausschuss der Zweiten Kammer der Generalstaaten

Vaste Commissie voor Justitie


einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen






Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Erörterung des genannten Vorschlags in seiner Sitzung vom 5. November 2013 empfiehlt der Rechtsausschuss einstimmig, dass Ihr Ausschuss als federführender Ausschuss den Vorschlag gemäß Artikel 87 GO prüft.

Tot slot beveelt de Commissie juridische zaken, die het voorstel op haar vergadering van 5 november 2013 heeft besproken, uw commissie als ter zake bevoegde commissie met eenparigheid van stemmen aan dit voorstel overeenkomstig artikel 87 te behandelen.


In seiner Sitzung vom 26. November 2013 nahm der Rechtsausschuss einstimmig den Initiativbericht über die „Folgemaßnahmen in Bezug auf die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen und die Kontrolle der Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch die Mitgliedstaaten“ (2012/2323(INI)) an; in dem Bericht werden unter anderem die Kriterien für die Anwendung von Artikel 290 und 291 AEUV vorgeschlagen.

Op haar vergadering van 26 november 2013 heeft de Commissie juridische zaken met algemene stemmen haar goedkeuring gehecht aan haar initiatiefverslag over de follow-up met betrekking tot de delegatie van wetgevingsbevoegdheden en de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (2012/2323(INI)), waarin onder meer criteria voor de toepassing van de artikelen 290 en 291 VWEU worden voorgesteld.


Auf seiner Sitzung vom 18. Oktober 2010 nahm der Rechtsausschuss einstimmig die folgende Empfehlung an: Der Vorschlag für eine Verordnung des Rates über staatliche Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke (KOM(2010)0372) sollte auf Artikel 109 AEUV in Verbindung mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe e des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union beruhen.

Op haar vergadering van 18 oktober 2010 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen u aan te bevelen het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende staatssteun ter bevordering van de sluiting van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen (COM(2010)0372) te baseren op de grondslag van artikel 109 VWEU juncto artikel 107, lid 3, letter e) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Im von der Berichterstatterin nach den Verhandlungen vorgeschlagenen Text, der vom Rechtsausschuss einstimmig angenommen wurde, ist vorgesehen, dass in den Mitgliedstaaten die bisherigen Veröffentlichungsmethoden beibehalten werden können, da die für sie anfallenden Kosten in der einmaligen Gebühr enthalten sind.

De tekst die door de rapporteur na onderhandelingen is voorgesteld en die unaniem is goedgekeurd door de Commissie juridische zaken, zal de lidstaten in staat stellen de gebruikelijke vormen van bekendmaking in stand te houden, aangezien de kosten ervan zijn opgenomen in de vaste vergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Vorschlag, der im Rechtsausschuss einstimmig befürwortet worden war, ist vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten angenommen worden, und daher glaube ich, dass der Vorschlag korrekt ist und von diesem Parlament gebilligt werden sollte.

Dit voorstel, dat in de Commissie juridische zaken met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd, is overgenomen door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en daarom denk ik dat het voorstel correct is en moet worden aangenomen door dit Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsausschuss einstimmig' ->

Date index: 2022-07-21
w