Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
Rechtliche Qualifikation
Rechtliche Würdigung
Rechtliche Würdigung der strafbaren Handlung

Vertaling van " rechtlichen würdigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


rechtliche Würdigung der strafbaren Handlung

wettelijke amschrijving van het strafbaar feit


Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage

beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden


rechtliche Qualifikation | rechtliche Würdigung

kwalificatie | wettelijke omschrijving


Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren

informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gericht verpflichtet die Parteien nicht zu einer rechtlichen Würdigung der Klage.

Het gerecht verlangt niet van de partijen dat zij de vordering juridisch beoordelen.


Unbeschadet der Tatsache, dass die Bewertung der als Anhaltspunkte dienenden tatsächlichen Umstände an den jeweiligen Einzelfall angepasst werden und den Besonderheiten des Sachverhalts Rechnung tragen sollte, sollten die zuständigen Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten bei Sachverhalten, bei denen die gleichen tatsächlichen Umstände vorliegen, nicht zu einer unterschiedlichen rechtlichen Würdigung oder Bewertung kommen.

Onverminderd het feit dat de beoordeling van de indicatieve feitelijke elementen aan elke specifieke situatie moet zijn aangepast en dat bij deze beoordeling rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de situatie, mogen situaties met dezelfde feitelijke elementen niet leiden tot een verschillende juridische inschatting of beoordeling door bevoegde instanties in verschillende lidstaten.


(6) Unbeschadet der Tatsache, dass die Bewertung der als Anhaltspunkte dienenden tatsächlichen Umstände an den jeweiligen Einzelfall angepasst werden und den Besonderheiten des Sachverhalts Rechnung tragen sollte, sollten die zuständigen Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten bei Sachverhalten, bei denen die gleichen tatsächlichen Umstände vorliegen, nicht zu einer unterschiedlichen rechtlichen Würdigung oder Bewertung kommen.

(6) Onverminderd het feit dat de beoordeling van de indicatieve feitelijke elementen aan elke specifieke situatie moet zijn aangepast en dat bij deze beoordeling rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de situatie, mogen situaties met dezelfde feitelijke elementen niet leiden tot een verschillende juridische inschatting of beoordeling door bevoegde instanties in verschillende lidstaten.


Machen Sie bitte alle erforderlichen Angaben, einschließlich einer Beschreibung des Falles, der rechtlichen Würdigung der Straftat(en) und der anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen, damit die unterrichtete Behörde bewerten kann,

Alle nodige informatie vermelden, waaronder de omschrijving van het geval, de wettelijke omschrijving van het strafbaar feit en de toepasselijke wetsbepaling/het toepasselijk wetboek, zodat de in kennis gestelde autoriteit kan nagaan of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gericht verpflichtet die Parteien nicht zu einer rechtlichen Würdigung der Klage.

Het gerecht verlangt niet van de partijen dat zij de vordering juridisch beoordelen.


(1) Das Gericht verpflichtet die Parteien nicht zu einer rechtlichen Würdigung der Klage.

1. Het gerecht verlangt niet van de partijen dat zij de vordering juridisch beoordelen.


(1) Das Gericht verpflichtet die Parteien nicht zu einer rechtlichen Würdigung der Klage.

1. Het gerecht verlangt niet van de partijen dat zij de vordering juridisch beoordelen.


6. Es ist übertrieben, für die Durchbeförderung alle in der Vorlage genannten Angaben zur „Art und rechtlichen Würdigung der Straftat“ sowie zur „Beschreibung der Umstände, unter denen die Straftat begangen wurde“ zu verlangen. Das gesamte Verfahren ist äußerst bürokratisch und formal.

6. Voor de procedure voor de overbrenging is een groot aantal gegevens nodig, onder andere over "de aard en de wettelijke kwalificatie van het strafbare feit" en "de omstandigheden waaronder het strafbare feit is gepleegd". De gehele procedure is veel te bureaucratisch en te formalistisch.


FF. in Würdigung der besonderen Leistung des Europäischen Jahres gegen Rassismus, die darin bestand, die Bekämpfung von Rassismus auf europäischer wie auf nationaler Ebene eindeutig auf die Tagesordnung zu setzen und einen Prozeß einzuleiten, der zur Schaffung des Europäischen Netzwerks gegen Rassismus und der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie zur Aufnahme einer rechtlichen Zuständigkeit für europäische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung in die Verträge führte,

FF. verheugd over een belangrijk resultaat van het Europees Jaar tegen racisme, te weten dat de bestrijding van racisme prominent op de agenda is geplaatst, zowel op Europees als op nationaal niveau, en dat er een proces op gang is gebracht dat ertoe heeft geleid dat zowel het Europees Netwerk tegen racisme als het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat zijn opgericht en de juridische bevoegdheid voor Europese antidiscriminatieactie is opgenomen in de Verdragen,


Das Gericht verpflichtet die Parteien nicht zu einer rechtlichen Würdigung der Klage.

Het gerecht verlangt niet van de partijen dat zij de vordering juridisch beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtlichen würdigung' ->

Date index: 2024-08-10
w