Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Rechenschaftspflicht
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Planung auf nationaler Ebene
PlanungsprüferIn
Rechenschaftspflicht
Staatliche Beihilfe
Staatliche Feierlichkeiten durchführen
Staatliche Hilfe
Staatliche Planung
Staatliche Unterstützung
Staatliche Zeremonien durchführen
Staatlicher Plan
Staatlicher Planungsinspektor
Staatlicher Zuschuss
Staatliches Sozialmedizinisches Amt
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
öffentliche Hilfe
öffentlicher Zuschuss
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Vertaling van " rechenschaftspflicht staatlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]

overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


Staatlicher Planungsinspektor | Stadtplaner/in | PlanungsprüferIn | Staatlicher Planungsinspektor/Staatliche Planungsinspektorin

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


Rechenschaftspflicht

rekenplichtigheid | verantwoordingsplicht




demokratische Rechenschaftspflicht

democratische verantwoording | democratische verantwoordingsplicht


staatliche Feierlichkeiten durchführen | staatliche Zeremonien durchführen

regeringsceremonies uitvoeren


staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Staatliches Sozialmedizinisches Amt

Sociaal-Medische Rijksdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Juni 2013 hat die EU Rechtsvorschriften zur Transparenz und Rechenschaftspflicht angenommen, die große Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie und des Forstsektors zu einer länderspezifischen Offenlegung von Zahlungen an staatliche Stellen verpflichten.

In juni 2013 heeft de EU wetgeving goedgekeurd die grote mijn- en bosbouwbedrijven verplicht betalingen aan regeringen land per land openbaar te maken.


Die neuen Verpflichtungen im Rahmen der Initiative der Union zur Förderung eines verantwortungsvollen Unternehmertums , nach denen börsennotierte und große nicht börsennotierte Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie und Unternehmen des Holzeinschlags in Primärwäldern ihre an staatliche Stellen geleisteten Zahlungen melden müssen, werden zu mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bei der Nutzung der natürlichen Ressourcen führen.

Ingevolge het initiatief van de Unie voor maatschappelijk ondernemen hebben beursgenoteerde en grote niet-beursgenoteerde extractieve en primaire bosbouwondernemingen voortaan de verplichting om verslag te doen van betalingen aan overheden. Dit zal resulteren in een grotere transparantie en verantwoordingsplicht ten aanzien van de manier waarop natuurlijke hulpbronnen worden geëxploiteerd.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Transparenz, Rechenschaftspflicht und Dezentralisierungsreformen — soweit angezeigt — unterstützen, um die regionalen und lokalen Behörden in die Lage zu versetzen, die staatliche Verwaltung zu verbessern, die Entwicklungswirkung zu erhöhen und besser gegen Ungleichheiten innerhalb des jeweiligen Landes vorzugehen.

De EU en de lidstaten zullen in voorkomend geval hun steun verlenen aan hervormingen voor meer transparantie, verantwoordingsplicht en decentralisatie, opdat regionale en lokale overheden beter kunnen besturen, een grotere ontwikkelingsimpact kunnen hebben en ongelijkheden binnen landen beter kunnen aanpakken.


b.Weitere Stärkung der Kapazitäten zivilgesellschaftlicher Organisationen, die staatliche Rechenschaftspflicht einzufordern, unter anderem durch den Austausch bewährter Verfahren zwischen zivilgesellschaftlichen Organisationen auf regionaler Ebene.

b.Verdere versterking van de capaciteit van de maatschappelijke organisaties om de overheid ter verantwoording te roepen, met inbegrip van de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen maatschappelijke organisaties op regionaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. würdigt die Arbeit unabhängiger Regulierungsstellen und ihren Beitrag zur Verbesserung des Rechtsrahmens und der Rechenschaftspflicht staatlicher Einrichtungen; betont, dass staatliche Einrichtungen transparent und verantwortungsvoll handeln müssen; unterstützt die Arbeit unabhängiger staatlicher Einrichtungen wie etwa des Bürgerbeauftragten, des Kommissars für Informationen von öffentlicher Bedeutung und anderer Stellen; fordert die Staatsorgane auf, die Unabhängigkeit dieser Einrichtungen zu schützen und umfassend mit ihnen zusammenzuarbeiten, wenn sie ihre Befugnisse ausüben; ist der Ansicht, dass die staatlichen Stellen diese ...[+++]

19. looft het werk van onafhankelijke regelgevende organen en hun bijdrage aan een beter juridisch kader en een hogere verantwoordingsplicht van staatsinstellingen; benadrukt dat overheidsinstanties op een transparante, verantwoorde wijze te werk moeten gaan; steunt het werk van onafhankelijke overheidsinstanties zoals de Ombudsman, de Commissaris voor informatie van publiek belang en anderen; verzoekt de staatsautoriteiten om de onafhankelijkheid van deze ambten te beschermen en hen volledige medewerking te verlenen bij de uitoefening van hun bevoegdheden; is van mening dat de overheid hen alle nodige financiële en administratieve m ...[+++]


18. würdigt die Arbeit unabhängiger Regulierungsstellen und ihren Beitrag zur Verbesserung des Rechtsrahmens und der Rechenschaftspflicht staatlicher Einrichtungen; betont, dass staatliche Einrichtungen transparent und verantwortungsvoll handeln müssen; unterstützt die Arbeit unabhängiger staatlicher Einrichtungen wie etwa des Bürgerbeauftragten, des Kommissars für Informationen von öffentlicher Bedeutung und anderer Stellen; fordert die Staatsorgane auf, die Unabhängigkeit dieser Einrichtungen zu schützen und umfassend mit ihnen zusammenzuarbeiten, wenn sie ihre Befugnisse ausüben; ist der Ansicht, dass die staatlichen Stellen diese ...[+++]

18. looft het werk van onafhankelijke regelgevende organen en hun bijdrage aan een beter juridisch kader en een hogere verantwoordingsplicht van staatsinstellingen; benadrukt dat overheidsinstanties op een transparante, verantwoorde wijze te werk moeten gaan; steunt het werk van onafhankelijke overheidsinstanties zoals de Ombudsman, de Commissaris voor informatie van publiek belang en anderen; verzoekt de staatsautoriteiten om de onafhankelijkheid van deze ambten te beschermen en hen volledige medewerking te verlenen bij de uitoefening van hun bevoegdheden; is van mening dat de overheid hen alle nodige financiële en administratieve m ...[+++]


19. würdigt die Arbeit unabhängiger Regulierungsstellen und ihren Beitrag zur Verbesserung des Rechtsrahmens und der Rechenschaftspflicht staatlicher Einrichtungen; betont, dass staatliche Einrichtungen transparent und verantwortungsvoll handeln müssen; unterstützt die Arbeit unabhängiger staatlicher Einrichtungen wie etwa des Bürgerbeauftragten, des Kommissars für Informationen von öffentlicher Bedeutung und anderer Stellen; fordert die Staatsorgane auf, die Unabhängigkeit dieser Einrichtungen zu schützen und umfassend mit ihnen zusammenzuarbeiten, wenn sie ihre Befugnisse ausüben; ist der Ansicht, dass die staatlichen Stellen diese ...[+++]

19. looft het werk van onafhankelijke regelgevende organen en hun bijdrage aan een beter juridisch kader en een hogere verantwoordingsplicht van staatsinstellingen; benadrukt dat overheidsinstanties op een transparante, verantwoorde wijze te werk moeten gaan; steunt het werk van onafhankelijke overheidsinstanties zoals de Ombudsman, de Commissaris voor informatie van publiek belang en anderen; verzoekt de staatsautoriteiten om de onafhankelijkheid van deze ambten te beschermen en hen volledige medewerking te verlenen bij de uitoefening van hun bevoegdheden; is van mening dat de overheid hen alle nodige financiële en administratieve m ...[+++]


Ziel der Zusammenarbeit ist die Stärkung der Rechenschaftspflicht und Effizienz staatlicher Stellen mittels verschiedener Instrumente wie zum Beispiel einer modernen, gleichstellungsorientierten Personalverwaltung und der verbreiteten Nutzung elektronischer Behördendienste, auch im Gesundheitswesen.

Het doel van onze samenwerking is de verantwoordingsplicht en doeltreffendheid van het bestuur te versterken, onder meer door modern, gendergevoelig beheer van de menselijke hulpbronnen en verregaand gebruik van e-bestuur, ook in de gezondheidszorg.


32. betont, dass staatliche Einrichtungen in einer transparenten und kontrollierbarer Weise handeln müssen; würdigt die Arbeit unabhängiger Regulierungsstellen, wie etwa des Bürgerbeauftragten, des Kommissars für Informationen von öffentlicher Bedeutung und weiterer Stellen, und deren Beitrag zur Verbesserung des Rechtsrahmens und der Rechenschaftspflicht staatlicher Einrichtungen; fordert die staatlichen Stellen auf, auf ihre Empfehlungen und Ergebnissen hin systematisch zu handeln;

32. benadrukt dat overheidsinstellingen op een transparante, verantwoordingsplichtige manier moeten handelen; prijst de werkzaamheden van onafhankelijke regelgevingsorganen, zoals de ombudsman, de commissaris voor informatie van openbaar belang e.a., en erkent hun bijdrage aan de verbetering van het rechtskader en de verantwoordingsplicht van de overheidsinstellingen; dringt er bij de autoriteiten op aan om systematisch gevolg te geven aan hun aanbevelingen en bevindingen;


66. fordert die EU auf, ihren Standpunkt über Rechenschaftspflicht entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom Juli 2015 zu bekräftigen, indem sie erklärt, dass die Einhaltung der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts durch staatliche und nichtstaatliche Akteure und deren Rechenschaftspflicht ein Eckpfeiler für Frieden und Sicherheit in der Region sind;

66. verzoekt de EU haar standpunt inzake het afleggen van rekenschap zoals vervat in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van juli 2015 te herhalen door erop te wijzen dat inachtneming van het internationaal humanitair recht en mensenrechtenrecht door overheids- en niet-overheidsactoren, inclusief het aspect verantwoordingsplicht, een absolute voorwaarde is voor het tot stand brengen van vrede en veiligheid in de regio;


w