Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rebellengruppen " (Duits → Nederlands) :

R. in der Erwägung, dass am 7. August 2013 Godfrey Mutombo, ein Mitglied der NGO Libertas, in dem Dorf Kawakolo in der Pweto-Region der Provinz Katanga von Mitgliedern von Rebellengruppen brutal ermordet wurde, wobei diese Rebellengruppen bereits seit 2011 in mehreren Dörfern des Nordens der Provinz Terror verbreitet haben;

R. overwegende dat op 7 augustus 2013 in het dorpje Kawakolo in Pweto Territory, in Katanga, Godfrey Mutombo, een lid van de non-gouvernementele organisatie Libertas, op brute wijze is vermoord door leden van rebellengroepen die sinds 2011 terreur zaaien in een aantal dorpen in het noorden van de provincie;


R. in der Erwägung, dass am 7. August 2013 Godfrey Mutombo, ein Mitglied der NGO Libertas, in dem Dorf Kawakolo in der Pweto-Region der Provinz Katanga von Mitgliedern von Rebellengruppen brutal ermordet wurde, wobei diese Rebellengruppen bereits seit 2011 in mehreren Dörfern des Nordens der Provinz Terror verbreitet haben;

R. overwegende dat op 7 augustus 2013 in het dorpje Kawakolo in Pweto Territory, in Katanga, Godfrey Mutombo, een lid van de non-gouvernementele organisatie Libertas, op brute wijze is vermoord door leden van rebellengroepen die sinds 2011 terreur zaaien in een aantal dorpen in het noorden van de provincie;


L. in der Erwägung, dass durch den illegalen Mineralienhandel in der Demokratischen Republik Kongo viele Akteure die Möglichkeit haben, Mineralien aus Gebieten zu erwerben, die von den Rebellengruppen kontrolliert werden, die Rebellengruppen auf diese Weise finanziert werden und der Konflikt dadurch genährt und verschärft wird,

L. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC tal van actoren toestaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering te verstrekken aan die rebellengroeperingen, en overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,


13. weist darauf hin, dass die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen im Osten der Demokratischen Republik Kongo zur Finanzierung der Rebellengruppen und damit zur Instabilität in der Region beiträgt; hält es nach wie vor für wichtig, diese illegale Ausbeutung durch Rebellengruppen und Regierungen in der Region zu bekämpfen; fordert die kongolesische Regierung auf, den Rebellengruppen in Zusammenarbeit mit der MONUC ihre wirtschaftliche Grundlage zu entziehen, indem sie sie am Zugang zu den Bodenschätzen (vor allem Diamanten, Coltan und Gold) und Handelsverbindungen hindert;

13. wijst erop dat de illegale exploitatie van natuurlijke hulpbronnen in het oosten van de DRC een financieringsbron voor de rebellengroepen is en bijgevolg een bron van instabiliteit in de regio; herhaalt dat het belangrijk is deze illegale exploitatie door rebellengroepen en regeringen in de regio te bestrijden; verzoekt in deze samenhang de autoriteiten van de DRC om in samenwerking met MONUC de economische levensader van de rebellengroepen af te sluiten, door hun de toegang tot delfstoffen (met name diamant, coltan en goud) en handelsroutes te beletten;


13. weist darauf hin, dass die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen im Osten der Demokratischen Republik Kongo zur Finanzierung der Rebellengruppen und damit zur Instabilität in der Region beiträgt; hält es nach wie vor für wichtig, diese illegale Ausbeutung durch Rebellengruppen und Regierungen in der Region zu bekämpfen; fordert die kongolesische Regierung auf, den Rebellengruppen in Zusammenarbeit mit der MONUC ihre wirtschaftliche Grundlage zu entziehen, indem sie sie am Zugang zu den Bodenschätzen (vor allem Diamanten, Coltan und Gold) und Handelsverbindungen hindert;

13. wijst erop dat de illegale exploitatie van natuurlijke hulpbronnen in het oosten van de DRC een financieringsbron voor de rebellengroepen is en bijgevolg een bron van instabiliteit in de regio; herhaalt dat het belangrijk is deze illegale exploitatie door rebellengroepen en regeringen in de regio te bestrijden; verzoekt in deze samenhang de autoriteiten van de DRC om in samenwerking met MONUC de economische levensader van de rebellengroepen af te sluiten, door hun de toegang tot delfstoffen (met name diamant, coltan en goud) en handelsroutes te beletten;


7. Der Rat bedauert die neuerlichen Angriffe tschadischer Rebellengruppen und betont, dass dringend ein beständiger Friedensprozess zwischen der Regierung von Tschad und den bewaffneten Rebellengruppen gefördert werden muss.

7. De Raad betreurt de hernieuwde aanvallen door Tsjadische rebellengroepen, en wijst erop dat het belangrijk en dringend noodzakelijk is een continu vredesproces tussen de regering van Tsjaad en de gewapende rebellengroeperingen te bevorderen.


8. Der Rat bedauert die jüngsten Angriffe tschadischer Rebellengruppen, die teilweise von Darfur aus operieren, und bringt seine Besorgnis über die erneuten militärischen Zusammenstöße zwischen Rebellengruppen und den tschadischen Streitkräften im Osten Tschads zum Ausdruck.

8. De Raad betreurt de recente aanslagen door Tsjadische rebellengroeperingen, die ten dele vanuit Darfur opereren, en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de hernieuwde militaire confrontaties tussen rebellengroeperingen en Tsjadische strijdkrachten in Oost-Tsjaad.


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/357/GASP vom 7. Mai 2001 sollte die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution 1343 (2001) umgesetzt werden, der zufolge Maßnahmen gegen Liberia verhängt werden sollen, weil Liberia bewaffnete Rebellengruppen in der Region unterstützt.

Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB van 7 mei 2001 was vastgesteld ter uitvoering van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 7 maart 2001 aangenomen resolutie 1343, waarin was besloten tot maatregelen tegen Liberia omdat dit land steun verleende aan gewapende rebellengroeperingen in het gebied.


Sie verurteilt entschieden alle Angriffe und andere gegen die Mitarbeiter der Vereinten Nationen gerichtete feindliche Handlungen der RUF und der übrigen Rebellengruppen.

De Unie veroordeelt krachtig alle daden van agressie en andere vijandigheden van het RUF en andere rebellen tegen het personeel van de Verenigde Naties.


Die Europäische Union ruft beide Seiten auf, sich aller militärischer Maßnahmen zu enthalten, jegliche militärische oder logistische Unterstützung von Rebellengruppen im Hoheitsgebiet des anderen Landes einzustellen und dem Klima der Feindseligkeit ein Ende zu bereiten, das so viel Leid über die Zivilbevölkerung gebracht hat.

De Europese Unie roept beide partijen op, af te zien van ieder militair optreden, militaire of logistieke steun aan opstandige groeperingen op elkaars grondgebied te staken, en een einde te maken aan het klimaat van vijandigheid dat onmetelijk veel leed veroorzaakt heeft voor de burgerbevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rebellengruppen' ->

Date index: 2024-03-17
w