Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehleinschätzung der Realität
Fehleinschätzung der Wirklichkeit
Flucht aus der Realität
Losgelöstsein von der Wirklichkeit
Unwirklichkeitsgefühl
Virtual reality
Virtuelle Realität
Virtuelle Wirklichkeit

Traduction de « realität konfrontiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit

virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid


virtuelle Realität [ virtual reality ]

virtual reality [ virtuele realiteit ]




Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl

derealisatie | vervreemding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während sie weiterhin tagtäglich mit der Realität fragmentierter Märkte und unterschiedlicher Regelungen konfrontiert werden, können ihre Wettbewerber aus China, den USA oder Japan die Vorteile ihrer großen Heimatmärkte uneingeschränkt nutzen.

Terwijl ons bedrijfsleven nog altijd dagelijks met fragmentatie en uiteenlopende regels kampt, profiteren concurrenten in China, de VS of Japan van hun grote binnenlandse markten.


Die von der Kommission in letzter Zeit durchgeführten Konsultationen haben bestätigt, dass die Partnerländer hinsichtlich der Zusammenhänge zwischen Entwicklung und Migration mit einer wesentlich komplexeren Realität und mit viel größeren Herausforderungen konfrontiert sind als dies bisher in der Politik berücksichtigt wurde.

De recente raadplegingen door de Commissie bevestigen dat de werkelijkheid en de uitdagingen waar partnerlanden voor staan met betrekking tot het verband tussen ontwikkeling en migratie aanzienlijk veelomvattender en ingewikkelder zijn dan de beleidsomgeving waar men zich tot dusver op heeft gericht.


Dazu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissar Michel Barnier: „Cyber-Kriminalität und Industriespionage sind leider Teil der Realität, mit der sich Unternehmen tagtäglich konfrontiert sehen.

Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier verklaarde: "Computercriminaliteit en bedrijfsspionage maken helaas deel uit van de alledaagse werkelijkheid voor ondernemingen in Europa.


Jetzt erleben wir einen Exodus biblischen Ausmaßes, und Europa wird plötzlich mit der Realität konfrontiert.

Nu we te maken hebben met een uittocht van Bijbelse proporties is Europa plotseling wakker geschud door de werkelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Mitglieder der Gesellschaft müssen in der Lage sein, Informationen zu suchen und zu verwenden, sodass sie frei und offen kommunizieren können, ohne fürchten zu müssen, mit einer Realität konfrontiert zu werden, auf die sie nicht vorbereitet sind.

Alle leden van de gemeenschap moeten op zoek kunnen gaan naar informatie en deze kunnen gebruiken, zodat ze vrij en open kunnen communiceren, zonder bang te hoeven zijn om te worden geconfronteerd met een realiteit waarop ze niet zijn voorbereid.


Das ist auch aus einer anderen Perspektive wichtig: In vielen Staaten sind wir mit der Realität konfrontiert, dass nicht alle Kinder in der Familie optimal gefördert werden können. Viele Kinder wachsen zudem ohne Geschwister auf.

Een andere reden waarom dit zo belangrijk is, is het feit dat de situatie in vele lidstaten dusdanig is dat niet alle kinderen optimaal kunnen worden gestimuleerd binnen het gezin en vele kinderen groeien bovendien zonder broertjes en zusjes op.


Sie können auf uns zählen, was die Bewertung betrifft, aber auch bei der Umsetzung der Menschenrechtspolitik, selbst wenn wir ebenfalls oft mit einer politischen Realität konfrontiert sind, die nicht leicht zu meistern ist.

U kunt op ons rekenen voor de beoordeling, maar ook voor de uitvoering van het mensenrechtenbeleid, ook al worden we net zo goed als anderen vaak geconfronteerd met een politieke realiteit waar niet zo gemakkelijk mee om te gaan is.


Dieser Initiativbericht wird wieder mit der Realität konfrontiert werden, wenn wir die Klausel anwenden.

Dit initiatiefverslag zal opnieuw oog in oog met de realiteit komen te staan, wanneer we de clausule gaan toepassen.


Die Kriterien, von denen die Hochschulbehörde diese Zustimmung abhängig mache, seien nicht festgelegt, und die gegenwärtige Realität laufe darauf hinaus, dass diese Zustimmung nie erteilt werde, so dass viele Personalmitglieder schon mit einer radikalen Weigerung konfrontiert worden seien, nachdem sie in der Hoffnung, die « normale » Gehaltsskala zu erhalten, schon unwiderrufliche Verpflichtungen eingegangen seien, indem sie auf die Kumulierungsregelung von Artikel 150 (die sog. « kunstbezogene Kumulierung ») verzichtet hätten.

De criteria waaronder het hogeschoolbestuur die toestemming geeft zijn niet bepaald, en de huidige realiteit vandaag komt erop neer dat die toestemming nooit wordt gegeven, zodat vele personeelsleden reeds werden geconfronteerd met een radicale weigering, nadat zij met het oog op het verkrijgen van de « gangbare » salarisschaal reeds onomkeerbare verbintenissen hadden aangegaan door afstand te doen van de cumulatieregeling van artikel 150 (de zogenaamde « artistieke cumulatie »).


Europa sieht sich mit der Realität der Informationsgesellschaft und der Globalisierung konfrontiert.

Europa wordt geconfronteerd met de realiteit van de informatiemaatschappij en van de globalisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' realität konfrontiert' ->

Date index: 2025-02-16
w