Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme des realen Bestandes
Gewaltträchtige Situation
Im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen
In realen Werten
Lage der Frauen
Medizinische Situation
NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb
Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen
Real
Realer Bestand
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Stickoxidemissionen im realen Betrieb

Vertaling van " realen situation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im realen Betrieb ausgestoßene Emissionen von Stickoxiden | im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen | NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb | Stickoxidemissionen im realen Betrieb

NOx-emissies tijdens het gebruik


Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren




Aufnahme des realen Bestandes | realer Bestand

actuele inventaris | feitelijke inventaris


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]




Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Ansicht der Rechtsmittelführerin beruhen die Ausführungen des Gerichts auf einer völlig abstrakten Rekonstruktion der realen Situation des Fortschritts und der Verteilung der Sekundärkontrollen.

Volgens rekwirante zijn de vaststellingen van het Gerecht gebaseerd op een volstrekt abstracte reconstructie van de reële feitelijke situatie van de voortgang en de verdeling van de controles van het tweede niveau.


begrüßt die Bemühungen der Gemeinschaftsflotte, einer nachhaltigen Fischereipolitik Rechnung zu tragen, und stellt eine gewisse Diskrepanz zwischen der Situation, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargestellt wird, und der realen Situation fest;

is verheugd over de pogingen van de communautaire vloot om een duurzaam visserijbeleid uit te voeren en stelt vast dat de situatie zoals die in de mededeling van de Commissie wordt geschetst niet helemaal overeenkomt met de werkelijkheid;


1. begrüßt die Bemühungen der Gemeinschaftsflotte, einer nachhaltigen Fischereipolitik Rechnung zu tragen, und stellt eine gewisse Diskrepanz zwischen der Situation, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargestellt wird, und der realen Situation fest;

1. is verheugd over de pogingen van de communautaire vloot om een duurzaam visserijbeleid uit te voeren en stelt vast dat de situatie zoals die in de mededeling van de Commissie wordt geschetst niet helemaal overeenkomt met de werkelijkheid;


1. begrüßt die Bemühungen der Gemeinschaftsflotte, einer nachhaltigen Fischereipolitik Rechnung zu tragen, und stellt eine gewisse Diskrepanz zwischen der Situation, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargestellt wird, und der realen Situation fest;

1. is verheugd over de pogingen van de communautaire vloot om een duurzaam visserijbeleid uit te voeren en stelt vast dat de situatie zoals die in de mededeling van de Commissie wordt geschetst niet helemaal overeenkomt met de werkelijkheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die Bemühungen der Gemeinschaftsflotte, einer nachhaltigen Fischereipolitik Rechnung zu tragen, und stellt eine gewisse Diskrepanz zwischen der Situation, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargestellt wird, und der realen Situation fest;

1. is verheugd over de pogingen van de communautaire vloot om een duurzaam visserijbeleid uit te voeren en stelt vast dat de situatie zoals die in de mededeling van de Commissie wordt geschetst niet helemaal overeenkomt met de werkelijkheid;


In den angefochtenen Bestimmungen werden hinlänglich die Gründe dargelegt, aus denen eine Abweichung gewährt werden kann, und sie ermöglichen es ausserdem, der realen demographischen Situation einer Gemeinde Rechnung zu tragen, was der Zielsetzung der Bestimmungen entspricht, deren Verfassungsmässigkeit in B.15 anerkannt wurde.

De bestreden bepalingen preciseren voldoende de motieven op grond waarvan een afwijking kan worden toegestaan en maken het daarnaast mogelijk rekening te houden met de werkelijke demografische situatie van een gemeente, hetgeen in overeenstemming is met het doel van de bepalingen waarvan de grondwettigheid in B.15 is erkend.


In Erwägung, dass der Gemeinderat von Flémalle klarstellt, dass der Verlauf von Zone B zwar die Abgrenzung der Zonen im Sektorenplan nicht betrifft, an einigen Stellen dennoch schwer erklärbar erscheint angesichst der realen Situation vor Ort.

Overwegende dat de Gemeenteraad van Flémalle preciseert dat alhoewel het tracé van zone B geen directe invloed heeft op de afbakening van de zones in het gewestplan, dit op sommige plaatsen toch moeilijk te rijmen is met de reële situatie op het terrein.


Eine Möglichkeit bestünde in der Simulation von Wertgrößen und Prozentsätzen bei repräsentativen Proben auf der Grundlage der realen Situationen der Entwicklungsländer, und zwar insbesondere der ärmsten Entwicklungsländer, die einen Vergleich mit der gegenwärtigen Situation ermöglichen würde.

Dit kan worden gedaan door simulaties inzake douanewaarde en percentages die uitgevoerd worden aan de hand van representatieve steekproeven gebaseerd op werkelijke situaties in ontwikkelingslanden, met name de armste, om een vergelijking met de huidige toestand te kunnen maken.


B. in der Erwägung, daß es notwendig ist, vor einer Prüfung der künftigen Gesetzgebungsinstrumente der Gemeinschaft sich zunächst umfassend mit der realen Situation des Asylrechts in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union auseinanderzusetzen, einer Situation, die von einer Reihe von Ungleichgewichten und Unterschieden in der Behandlung von Asylbewerbern, insbesondere im Zusammenhang mit den Bedingungen für ihre Aufnahme und den Kriterien für die Anerkennung ihres Status als Flüchtlinge gekennzeichnet ist,

B. overwegende dat het noodzakelijk is vóór de toetsing van de toekomstige wetgevingsinstrumenten van de Gemeenschap eerst diepgaand onderzoek te verrichten naar de actuele situatie van het asielrecht in de lidstaten, een situatie die gekenmerkt wordt door een reeks ongelijke en uiteenlopende benaderingen in de behandeling van asielzoekers, met name in verband met de voorwaarden voor erkenning en de criteria voor de erkenning van de vluchtelingenstatus,


Ich glaube, daß es im Interesse aller Mitgliedstaaten liegt, sich dafür einzusetzen, daß ein klares Bild der realen Situation in Österreich gewonnen, Kritik abgebaut, das Gemeinsame gesucht und im Wege des Dialogs zur baldigen Überwindung der für alle schwierigen Situation beigetragen wird.

Ik denk dat het in het belang van alle lidstaten is zich in te spannen om een correct beeld van de situatie in Oostenrijk te geven, minder kritiek te leveren, te zoeken naar wat ons verbindt en door middel van dialoog de huidige, voor iedereen moeilijke situatie op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' realen situation' ->

Date index: 2023-10-04
w