Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Ländliche Raumplanung
Raumordnung
Raumplanung
Regional-und Raumplanung
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « raumplanung vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst








Raumordnung | Raumplanung

planologie | ruimtelijke ordening


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Braine-l'Alleud Einwände bezüglich der Abschaffung eines Grüngebiets von +/- 1,6 ha vorbringt, die in dem im Hinblick auf die Einrichtung des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung genannt " de l'Alliance" aufgestellten Städtebau- und Umweltbericht vorgesehen ist: dieses Gebiet ist dazu bestimmt, die landschaftliche Qualität des Viertels zu verstärken, und/oder bildet einen pflanzlichen Ubergang zwischen Gebieten, deren Zweckbestimmungen untereinander wenig vereinbar sind;

Overwegende dat de gemeenteraad van Eigenbrakel bezwaren uitdrukt over de overdruk van een groengebied van +/- 1,6 ha gepland in het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag opgemaakt met het oog op de uitvoering van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, genoemd " l'Alliance" : dit gebied is bestemd om de landschapskwaliteit van de wijk te versterken en/of vormt een vegetale overgang tussen gebieden waarvan de bestemmingen weinig verenigbaar zijn;


In keiner der vom Parlament angenommenen Entschließungen sind die Ausarbeitung von Karten und die Festlegung von Brandrisikogebieten vorgesehen, die in der Raumplanung zu berücksichtigen sind.

Niet een van de resoluties die is aangenomen door het Parlement voorziet in de vorming van kaarten waarop de gebieden met een brandrisico worden aangegeven die in aanmerking moeten worden genomen bij de planning en de ontwikkeling.


Da die klagenden Parteien kein Interesse an der Nichtigerklärung von Artikel 26 des Dekrets vom 21. November 2003 haben, haben sie ebenfalls kein Interesse an der Nichtigerklärung der Artikel 27, 28 und 29 desselben Dekrets, in denen mehrere Modalitäten bezüglich der Abgabe auf Gewinne aus der Raumplanung vorgesehen sind.

Nu de verzoekende partijen geen belang hebben bij de vernietiging van artikel 26 van het decreet van 21 november 2003, hebben zij evenmin belang bij de vernietiging van de artikelen 27, 28 en 29 van hetzelfde decreet waarbij in een aantal modaliteiten inzake de planbatenheffing wordt voorzien.


In der Erwägung, dass im Vorentwurf zur Revision als raumplanerischer Ausgleich die Verwandlung eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung auf dem Gebiet der Gemeinde Lasne mit einer Fläche von 37,68 ha in ein Agrargebiet vorgesehen ist;

Overwegende dat het voorontwerp van herziening als planologische compensatie een 37,68 ha metend gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is op het grondgebied van de gemeente Lasne aan zijn bestemming onttrekt om het tot landbouwgebied om te vormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da nun nicht mehr die Rede von einer Genehmigung « zum Bauen » im allgemeinen ist, wie es in Artikel 88 § 1 des obengenannten Dekrets vom 18. Mai 1999 vor der Abänderung durch den angefochtenen Artikel 26 vorgesehen war, sondern von einer Genehmigung « zum Bau von Wohnungen, Betriebsgebäuden oder Erholungseinrichtungen », hat der Hof im Urteil Nr. 87/2004 geurteilt, dass ab dem 1. Januar 2004 keine Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung mehr zu zahlen sind, wenn gebietsfremde Bauwerke für eine Genehmigung in Frage kommen.

Aangezien thans niet langer sprake is van een vergunning « om te bouwen » in het algemeen, zoals artikel 88, § 1, van het voormelde decreet van 18 mei 1999 vóór de wijziging ervan bij het bestreden artikel 26 bepaalde, maar van een vergunning « om woningen, bedrijfsgebouwen of recreatieve inrichtingen te bouwen », heeft het Hof in het arrest nr. 87/2004 geoordeeld dat vanaf 1 januari 2004 geen planbaten meer verschuldigd zijn wanneer zonevreemde constructies voor een vergunning in aanmerking komen.


Was die Absätze 2 bis 4 von Artikel 85 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999, die sich auf die Schadensregelung infolge der Raumplanung bezögen, betreffe, hätten diese Bestimmungen keine andere Tragweite als einerseits zu präzisieren, was der Begriff « Wert des Gutes zum Zeitpunkt des Erwerbs » bedeute, der im ehemaligen Artikel 37 Absatz 2 des Städtebaugesetzes vorgesehen und durch das Gesetz vom 22. Dezember 1977 eingefügt sowie nacheinander in Artikel 35 Absatz 2 des Städtebaugesetzes und in Artikel 82 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 ü ...[+++]

De bepalingen van artikel 85, § 1, tweede tot vierde lid, van het decreet van 18 mei 1999, die betrekking hebben op de planschadevergoedingsregeling, hebben geen andere draagwijdte dan te preciseren wat het begrip « waarde van het goed op het ogenblik van de verwerving » betekent, dat bedoeld is in het vroegere artikel 37, tweede lid, van de stedenbouwwet, ingevoegd bij de wet van 22 december 1977 en achtereenvolgens overgenomen in artikel 35, tweede lid, van het stedenbouwdecreet en in artikel 82, § 1, van het decreet van 18 mei 1999.


Es sind Demonstrationsvorhaben vorgesehen mit dem Ziel, Umweltaspekte in die Raumplanung und -nutzung einzubeziehen, die nachhaltige Nutzung von Wasser zu fördern, die Auswirkungen von Industrietätigkeiten durch ein präventives Konzept zu beschränken, den Abfall nachhaltig zu bewirtschaften sowie die Umweltauswirkungen von Erzeugnissen durch integrierte Konzepte für Produktion, Verteilung und Verbrauch zu verringern.

Er wordt voorzien in demonstratieprojecten, die erop gericht zijn overwegingen inzake milieu te integreren in de ruimtelijke ordening en planning, duurzaam gebruik van water te bevorderen, de milieueffecten van industriële activiteiten te minimaliseren door een preventieve benadering, de afvalstromen op duurzame wijze te beheren, alsmede de milieueffecten van producten te verminderen door een geïntegreerde benadering van productie, distributie en consumptie.


Der Rat erinnert an seine Entschließungen vom 25. Februar 1992 [6] und vom 6. Mai 1994 [7] , in denen er die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsstrategie zur integrierten Raumplanung und Bewirtschaftung der Küstengebiete betont hatte, die auf den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und einer für die Ökologie und die Umwelt verträglichen Nutzung beruht; er weist ferner darauf hin, daß eine derartige Strategie im Rahmen des 5. Programms der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung [8] vorgesehen ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn resoluties van 25 februari 1992 [6] en 6 mei 1994 [7] , waarin hij gewezen heeft op de noodzaak van een communautaire strategie voor geïntegreerd beheer en geïntegreerde ordening van de kustzones, die gebaseerd is op de beginselen van duur- zaamheid en goede ecologische en milieupraktijken ; hij herinnert er tevens aan dat een dergelijke strategie is voorgenomen in het kader van het vijfde communautaire actieprogramma inzake het milieu en duurzame ontwikkeling [8] , waarin het beheer en het behoud van de kustgebieden als prioriteit worden aangemerkt ; tegen de achtergrond van dit proces is hij ingenomen met d ...[+++]


Im Rahmen der einzelstaatlichen Programme ist unter anderem die Bestimmung und Kartierung der Grundwasserreserven sowie die Erfassung städtischer, industrieller und landwirtschaftlicher Verschmutzungsquellen vorgesehen, weitere Schwerpunkte sind Fragen der Raumplanung und der Bedeutung des Grundwasserschutzes einschließlich der Ausweisung von Gebieten mit besonders wichtigen oder bedrohten Grundwasservorkommen.

De nationale programma's omvatten onder meer het opsporen en in kaart brengen van de grondwaterreserves en het opsporen van bronnen van vervuiling in steden, industrie en landbouw; daarnaast wordt ook bijzondere aandacht besteed aan ruimtelijke ordening en het belang van de bescherming van het grondwater met inbegrip van het aanduiden van zones met bijzonder belangrijke of sterk bedreigde grondwaterreserves; ook zal er meer toezicht komen op de hoeveelheid grondwater en de kwaliteit ervan om vroegtijdig sporen van verslechtering te kunnen opsporen. Het actieprogramma voor het grondwater is vandaag op voorstel van Ritt Bjerregaard, Lid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' raumplanung vorgesehen' ->

Date index: 2022-07-25
w