Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Experte für Raumordnung
Expertin für Raumordnung
Genau definierter Stoff
In definierter Atmosphäre umhüllt
Landwirtschaftliche Bodenplanung
Landwirtschaftliche Raumordnung
Ländliche Entwicklung
Ländliche Neuordnung
Ländliche Raumordnung
Raumforscherin
Raumordnung
Raumordnung auf dem Lande
Regionale Förderung
Regionale Planung
Regionale Raumordnung
Regionalplan
Regionalplanung
Wohl definierter Stoff

Traduction de « raumordnung definiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genau definierter Stoff | wohl definierter Stoff

duidelijk gedefinieerde stof


ländliche Entwicklung [ ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Raumordnung ]

ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]


Experte für Raumordnung | Expertin für Raumordnung | Raumforscherin | Raumplaner/Raumplanerin

planoloog | ruimtelijk planner | planologe | planoloog


ländliche Neuordnung | ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Bodenplanung | Raumordnung auf dem Lande

planning per district | planning voor het platteland


in definierter Atmosphäre umhüllt

in controlled atmosphere verpakt


regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]

regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]




Minister der Raumordnung, des Landlebens und des Wassers für die Wallonische Region

Minister van de Ruimtelijke Ordening, het Landleven en het Water voor het Waalse Gewest


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Gemeinschaftsminister der Inneren Angelegenheiten und der Raumordnung

Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass in der Fassung, die von dem am 1. März 1998 in Kraft getretenen Dekret vom 27. November 1997 abgeleitet wird, in Artikel 46 Absatz 2 Ziffer 4° des CWATUPE (in diesem Artikel werden die Grundsätze der Raumordnung definiert, denen die Revision der Sektorenpläne unterliegt) erklärt wird, dass "die Eintragung eines neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiets mit der Erhaltung eines bestehenden Umkreises für die gesetzliche Flurbereinigung von ländlichen Gütern nicht vereinbar ist";

Dat in de oorspronkelijke versie ervan, die voortvloeit uit het decreet van 27 november 1997 en op 1 maart 1998 in werking getreden is, artikel 46, tweede lid, 4°, van het « CWATUPE », waarin de inrichtingsbeginselen vastliggen waaraan de gewestplanherzieningen onderworpen worden, bepaalt dat « de opneming van een nieuw bebouwingsgebied onverenigbaar is met het behoud van een oppervlakte voor wettelijke ruilverkaveling van landelijke goederen »;


In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" in dem Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts feststellt, dass das Wort "Vorentwurf" des Raumentwicklungsschemas erwähnt wird; dass die Benutzung dieses Wort, das in dem GRE nicht definiert wird, seiner Ansicht nach zu einer gewissen Zweideutigkeit führt; dass er beantragt, dass dieses Wort gestrichen wird; dass das Ressort " Raumordnung" vorschlägt, den folgenden Satz des Inhaltsentwurfs neu zu formulieren: "Dieses Kapitel muss den Inhalt des Entwurfs des Raumentwicklungs ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag de melding van het woord "voorontwerp" van ruimtelijk ontwikkelingsplan vaststelt; dat het gebruik van die term, die niet omschreven wordt in het Wetboek, volgens de beleidsgroep een bepaalde ambiguïteit veroorzaakt; dat gevraagd wordt deze term te schrappen; dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling voorstelt om volgende zin van de ontwerp-inhoud te herformuleren "Dit hoofdstuk moet de inhoud van het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan samenvatten zoals uitgevoerd bij aanvang van het opstellen van het milieueffectenvers ...[+++]


Art. 99 - In Artikel 1 Ziffer 4 des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung werden die Wörter "Regionalausschuss: Organ der Wallonischen Region, das damit beauftragt ist, der Regierung ein Gutachten über die Entwürfe der kommunalen Programme für ländliche Entwicklung abzugeben" durch die Wörter « Pool "Raumordnung": der Pool "Raumordnung", so wie in den Artikeln D.I.4 und D.I.5 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung definiert » ersetzt.

Art. 99. In artikel 1, 4°, van het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling, worden de woorden « gewestelijke commissie : instelling van het Waalse Gewest belast met het uitbrengen van een advies bij de Regering over de ontwerpen van gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma » vervangen door de woorden « beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" : de beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" zoals bedoeld in de artikelen D.I.4 en D.I.5 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ».


Dass in der Fassung, die von dem am 1. März 1998 in Kraft getretenen Dekret vom 27. November 1997 abgeleitet wird, in Artikel 46, Absatz 2, 4° des CWATUPE (in diesem Artikel werden die Grundsätze der Raumordnung definiert, denen die Revision der Sektorenpläne unterliegt) erklärt wird, dass « die Eintragung eines neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiets mit der Erhaltung eines bestehenden Umkreises für die gesetzliche Flurbereinigung von ländlichen Gütern nicht vereinbar ist »;

Dat in de oorspronkelijke versie ervan, die voortvloeit uit het decreet van 27 november 1997 en op 1 maart 1998 in werking getreden is, artikel 46, tweede lid, 4°, van het « CWATUPE « , waarin de inrichtingsbeginselen vastliggen waaraan de gewestplanherzieningen onderworpen worden, bepaalt dat « de opneming van een nieuw bebouwingsgebied onverenigbaar is met het behoud van een oppervlakte voor wettelijke ruilverkaveling van landelijke goederen »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 3 Nr. 12 des Landschaftsdekrets wird eine Erbgutlandschaft definiert als ein « Kerngebiet » oder ein Teil davon, das beziehungsweise der gemäss den Verfahren des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung oder des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets über die Raumordnung in den räumlichen Ausführungsplänen oder den Raumordnungsplänen ausgewiesen ist.

In artikel 3, 12°, van het landschapsdecreet wordt een erfgoedlandschap gedefinieerd als een « ankerplaats » of deel ervan die volgens de procedures van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening of het decreet betreffende de ruimtelijke ordening gecoördineerd op 22 oktober 1996 aangeduid is in de ruimtelijke uitvoeringsplannen of de plannen van aanleg.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


2° Regionalausschuss: der Regionalausschuss für Raumordnung so wie in den Artikeln 5 und 6 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe definiert;

2° gewestelijke commissie : de « Commission régionale wallonne de l'Aménagement du Territoire » (Waalse Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) zoals bepaald bij de artikelen 5 en 6 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;


3° Beratungsausschuss: der kommunale Beratungsausschuss für Raumordnung so wie in Artikel 7 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe definiert;

3° adviescommissie : de gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening zoals bepaald bij artikel 7 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;


10. wünscht, dass bei einem Unfall die rechtliche Verantwortung der Unternehmer und der für die Raumordnung und die Bodennutzungspläne zuständigen Behörden besser definiert und verstärkt wird und dass unter anderem die Unternehmer wesentlich stärker zur Entschädigung der betroffenen Bevölkerung und zur Behebung der Schäden herangezogen werden; ersucht die Kommission, möglichst rasch ihren Vorschlag für eine Richtlinie über die Umwelthaftung vorzulegen;

10. wenst dat bij ongevallen de wettelijke aansprakelijkheid van de industrie en van de autoriteiten die zijn belast met de ruimtelijke ordening en bestemmingsplannen duidelijker wordt vastgelegd en aangescherpt; is bovendien van mening dat de industrie meer moet bijdragen aan de schadeloosstelling van de getroffenen en de vergoeding van de geleden schade; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een voorstel voor een richtlijn inzake de milieuaansprakelijkheid in te dienen;


9. wünscht, dass bei einem Unfall die juristische Verantwortung der Industriellen und der für die Raumordnung und die Bodennutzungspläne zuständigen Behörden besser definiert und verstärkt wird; unter anderem müssen die Industriellen wesentlich stärker für die Entschädigung der betroffenen Bevölkerungen und für die Behebung der Schäden herangezogen werden; ersucht die Europäische Kommission, möglichst rasch ihren Vorschlag für eine Richtlinie über die Verantwortung im Umweltbereich vorzulegen;

9. wenst dat de wettelijke aansprakelijkheid in geval van ongelukken van de industrie en van de autoriteiten die zijn belast met de ruimtelijke ordening en bestemmingsplannen duidelijker wordt vastgelegd en wordt versterkt; is bovendien van mening dat de industrie meer moet bijdragen aan de schadeloosstelling van de getroffenen en de vergoeding van de geleden schade; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een voorstel voor een richtlijn inzake de milieuaansprakelijkheid in te dienen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' raumordnung definiert' ->

Date index: 2021-03-11
w