Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abmessungen und Gewichte
Amtlich zulässiges Gesamtgewicht
Einzelachslast
Für die Pensionsberechtigung zulässiges Dienstjahr
Gewichte und Abmessungen
Höchstes zulässiges Gesamtgewicht
Höchstzulässiges Gesamtgewicht
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Maximal zulässiger Druck
TAC
TS
Zulässig
Zulässige Fangmenge
Zulässige Frachtlast
Zulässige Gesamtfangmenge
Zulässiger Gesamtfischereiaufwand
Zulässiger Höchstdruck
Zulässiges Gesamtgewicht

Vertaling van " ration zulässig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zulässige maximale/minimale Temperatur | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur | zulässige minimale/maximale Temperatur | TS [Abbr.]

maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur | TS [Abbr.]


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


maximal zulässiger Druck | zulässiger Höchstdruck

maximaal toelaatbare druk | PS [Abbr.]




für die Pensionsberechtigung zulässiges Dienstjahr

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar






Zulässiger Gesamtfischereiaufwand

Totaal toegestane visserijinspanning


Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern die durch Einschreibebrief vom 23. Oktober 2014 eingereichte Klage auf die Nichtigerklärung von Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex, ersetzt durch das Dekret vom 4. April 2014, das im Belgischen Staatsblatt vom 1. Oktober 2014 veröffentlicht wurde, ausgerichtet ist, ist sie zulässig ratione temporis.

In zoverre het bij aangetekende brief van 23 oktober 2014 ingestelde beroep strekt tot de vernietiging van artikel 4.8.21 van de VCRO, zoals vervangen bij het decreet van 4 april 2014, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2014, is het ontvankelijk ratione temporis.


Bis 31. Dezember 2008 ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln im Durchschnitt bis zu maximal 50 % der Ration zulässig.

Tot en met 31 december 2008 mag gemiddeld maximaal 50 % van het voederrantsoen uit omschakelingsdiervoeders bestaan.


Ab dem 1. Januar 2009 ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln im Durchschnitt bis zu maximal 30 % der Ration zulässig.

Met ingang van 1 januari 2009 mag gemiddeld maximaal 30 % van het voederrantsoen uit omschakelingsdiervoeders bestaan.


Bis zum 31. Dezember 2008 ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln im Durchschnitt bis zu maximal 50 % der Ration zulässig.

Tot en met 31 december 2008 mag gemiddeld maximaal 50 % van het voederrantsoen uit omschakelingsdiervoeders bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab 1. Januar 2009 ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln im Durchschnitt bis zu maximal 30 % der Ration zulässig.

Met ingang van 1 januari 2009 mag gemiddeld maximaal 30 % van het voederrantsoen uit omschakelingsdiervoeders bestaan.


Jedoch ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 4 Nummer 24 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 bis zu einem bestimmten Höchstprozentsatz der Ration zulässig.

Een beperkt deel van het voederrantsoen mag evenwel bestaan uit omschakelingsdiervoeders als omschreven in artikel 4, punt 24, van Verordening (EEG) nr. 2092/91.


Jedoch ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 4 Nummer 24 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 bis zu einem bestimmten Höchstprozentsatz der Ration zulässig.

Een beperkt deel van het voederrantsoen mag evenwel bestaan uit omschakelingsdiervoeders als omschreven in artikel 4, punt 24, van Verordening (EEG) nr. 2092/91.


Bis 31. Dezember 2008 ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln im Durchschnitt bis zu maximal 50 % der Ration zulässig.

Tot en met 31 december 2008 mag gemiddeld maximaal 50 % van het voederrantsoen uit omschakelingsdiervoeders bestaan.


Ab 1. Januar 2009 ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln im Durchschnitt bis zu maximal 30 % der Ration zulässig.

Met ingang van 1 januari 2009 mag gemiddeld maximaal 30 % van het voederrantsoen uit omschakelingsdiervoeders bestaan.


4.4. Die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln ist im Durchschnitt bis zu maximal 30 % der Ration zulässig.

4.4. Gemiddeld mag maximaal 30 % van het voederrantsoen bestaan uit omschakelingsdiervoerders.


w