Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat vor diesem hintergrund präzise darlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund und in Übereinstimmung mit den Strategischen Zielen der Kommission für 2005-2009[9] kam der Europäische Rat zu dem Schluss, dass Jugendliche ein Bündel von vollständig in die überarbeitete Lissabon-Strategie integrierten Politiken und Maßnahmen zugute kommen sollte, und verabschiedete einen Pakt mit drei Aktionsbereichen (siehe Anhang 1):

Tegen deze achtergrond is de Europese Raad in overeenstemming met de strategische doelstellingen van de Commissie voor 2005-2009[9] tot de conclusie gekomen dat er een beleids- en maatregelenpakket voor jongeren moet komen, dat volledig in de herziene Lissabon-agenda past. De Europese Raad heeft in dit verband een Europees pact voor de jeugd goedgekeurd, dat uit drie hoofdonderdelen bestaat (zie bijlage 1):


Das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona beschlossene Ziel, wonach die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bis 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz werden sollen, ist u. a. vor diesem Hintergrund zu sehen. [27]

Het op de Europese Raad van Barcelona gestelde doel om van de Europese onderwijs- en opleidingssystemen tegen 2010 een wereldwijde kwaliteitsreferentie te maken is onder meer bedoeld om dit vraagstuk aan te pakken [27].


Vor diesem Hintergrund verabschiedeten das Europäische Parlament und der Rat im Dezember 2006 die Dienstleistungsrichtlinie , ein horizontales Binnenmarktinstrument, das ein breites Spektrum an Dienstleistungstätigkeiten abdeckt, die rund 40 % des BIP und der Beschäftigung in der EU ausmachen.

Tegen deze achtergrond hebben het Europees Parlement en de Raad in december 2006 de dienstenrichtlijn vastgesteld , een horizontaal instrument voor de eengemaakte markt dat een brede waaier aan dienstenactiviteiten bestrijkt die ongeveer 40% van het bbp en de werkgelegenheid in de EU vertegenwoordigen.


Vor diesem Hintergrund ist die Kommission der Auffassung, dass die Methode für die im Antrag genannten Porsche-Fahrzeuge des S-Segments (Sportcoupés) präzise, zuverlässige Ergebnisse liefert, die von Dritten reproduziert werden können.

Tegen deze achtergrond is de Commissie van oordeel dat de methode nauwkeurige en betrouwbare resultaten biedt die door derden kunnen worden gereproduceerd met betrekking tot de in de aanvraag bedoelde voertuigen van het Porsche S-segment (sportcoupé's).


Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission vor, dass der Rat den beigefügten Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat in Bezug auf die Übertragung von 741 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der Reserve des 9. EEF für langfristige Entwicklung sowie von 163 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität des 9. EEF auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit und die Verwendung dieser Mittel zur Einrichtung einer AKP-EG-Wasserfazilität fasst.

In deze context stelt de Commissie voor dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan het bijgevoegde besluit met betrekking tot het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers, op grond waarvan 741 miljoen EUR uit de reserve (niet toegewezen middelen) aan kredieten uit het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling en 163 miljoen EUR uit de Investeringsfaciliteit van het 9e EOF wordt overgedragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om te worden gebruikt voor de oprichting van een ACS-EU-waterfaciliteit.


Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission vor, dass der Rat einen Beschluss zur Übertragung von 741 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der Reserve des 9. EEF für langfristige Entwicklung sowie von 163 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität des 9. EEF auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit und zur Verwendung dieser Mittel zur Einrichtung einer AKP-EG-Wasserfazilität fasst.

In deze context stelt de Commissie voor dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan het bijgevoegde besluit op grond waarvan 741 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van de reserve aan kredieten uit het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling en 163 miljoen EUR uit de Investeringsfaciliteit van het 9e EOF wordt overgedragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om te worden gebruikt voor de oprichting van een ACS-EU-waterfaciliteit.


Vor diesem Hintergrund hat der Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 23.-24. März 2001 in Stockholm die Schlußfolgerung gezogen, daß ,der Rat in Zusammenarbeit mit der Kommission eine umfassende Strategie für die Sicherheit elektronischer Netze einschließlich praktischer Durchführungsmaßnahmen entwickeln wird.

Tegen deze achtergrond is op de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 geconcludeerd dat de Raad samen met de Commissie een allesomvattende strategie zal ontwikkelen voor de veiligheid van elektronische netwerken, inclusief praktische uitvoeringsmaatregelen.


Vor diesem Hintergrund können gemeinsame Ziele für Kanäle für die legale Migration definiert werden, die die vom Europäischen Rat in Tampere geforderten detaillierten Vorschläge für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen stützen.

Tegen deze achtergrond kunnen dan onderling overeengekomen doelstellingen inzake legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde voorstellen voor de toelating en het verblijf van derdelanders waar de Raad in Tampere om heeft verzocht.


Vor diesem Hintergrund können gemeinsame Ziele für Kanäle für die legale Einwanderung definiert werden, die die vom Europäischen Rat in Tampere geforderten detaillierten Vorschläge für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen stützen.

Tegen deze achtergrond kunnen onderling overeengekomen doelstellingen met betrekking tot legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde wetgevingsvoorstellen over migranten waar de Raad van Tampere om heeft verzocht.


Im März 2000 stellte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon Folgendes fest: ,Die Europäische Union ist mit einem Quantensprung konfrontiert, der aus der Globalisierung und den Herausforderungen einer neuen wissensbestimmten Wirtschaft resultiert". Vor diesem Hintergrund legte der Europäische Rat das ehrgeizige strategische Ziel fest, die Union bis 2010 ,zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

De Europese Raad verklaarde tijdens zijn vergadering in Lissabon in maart 2000 dat de Europese Unie zich "door de mondialisering en de uitdagingen van een nieuwe kenniseconomie voor ingrijpende veranderingen geplaatst ziet" en stelde voor de Europese Unie het volgende verreikende strategische doel voor 2010 vast: zij diende «de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat vor diesem hintergrund präzise darlegen' ->

Date index: 2023-04-18
w