Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat ruft alle somalischen » (Allemand → Néerlandais) :

6. ruft alle somalischen Gruppierungen zur Beendigung der Gewalt, zur umfassenden Achtung der Menschenrechte und individuellen Freiheiten sowie zur Beilegung ihrer Streitigkeiten auf; fordert alle somalischen Oppositionsführer auf, sich uneingeschränkt zum Frieden und zu einem aufrichtigen Prozess der nationalen Aussöhnung zu bekennen, indem sie konstruktive Beziehungen mit den somalischen Übergangsbehörden aufnehmen;

6. roept alle partijen in Somalië op het geweld te staken, de mensenrechten en de individuele vrijheid volledig te eerbiedigen en hun geschillen opzij te zetten; roept alle Somalische leiders van de oppositie op de duidelijke wil te tonen vrede te bereiken en een werkelijk proces van nationale verzoening te bewerkstelligen door constructieve betrekkingen met de Somalische transnationale instellingen aan te gaan;


Der Rat ruft die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Frontex gegebenenfalls weitere personelle und technische Ressourcen bereitzustellen.

Ook heeft de Raad de lidstaten aangespoord om Frontex te voorzien van de extra menselijke en technische middelen die noodzakelijk mochten blijken.


Die erforderlichen Strukturen müssen auf Unionsebene und auf nationaler Ebene zur Verfügung stehen, damit die Anwendung und die Verwaltung der verschiedenen Instrumente für das Informationsmanagement sichergestellt werden können. Der Europäische Rat ruft auch zur Schaffung einer wie von der Kommission vorgeschlagenen Verwaltungsstelle auf, die über die Zuständigkeit und Leistungsfähigkeit für die technische Entwicklung und Verwaltung von großen IT-Systemen im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verfügt, worauf auch in den gemeinsamen Erklärungen des Europäischen ...[+++]

De noodzakelijke structuren op Unie- en nationaal niveau moeten aanwezig zijn om te zorgen voor de implementatie en het beheer van de verschillende instrumenten voor informatiebeheer. De Europese Raad wenst tevens, zoals de Commissie heeft voorgesteld, dat er een dienst wordt opgericht met de bevoegdheid en capaciteit om grote IT-systemen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht op technisch vlak te ontwikkelen en te beheren, zoals vermeld in de gezamenlijke verklaringen van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van december 2006 en oktober 2007.


Der Europäische Rat ruft dazu auf, die operativen Fähigkeiten von Richtern, Staatsanwälten und allen sonstigen im Bereich der Justiz tätigen Akteuren sowie die ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente zu verbessern.

De Europese Raad verlangt dat de operationele capaciteiten en de instrumenten ten behoeve van rechters, officieren van justitie en alle andere justitiële actoren worden verbeterd.


Der Rat ruft zu innerpalästinensischer Aussöhnung hinter Präsident Mahmud Abbas als dem Schlüssel zu Frieden, Stabilität und Entwicklung auf und unterstützt die diesbezüglichen Vermittlungsbemühungen Ägyptens und der Arabischen Liga.

De Raad moedigt een inter-Palestijnse verzoening onder leiding van president Abbas ten zeerste aan, aangezien deze een sleutel vormt tot vrede, stabiliteit en ontwikkeling, en steunt de desbetreffende bemiddelingspogingen van Egypte en de Arabische Liga.


Der Rat ruft die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu auf, eine „Evaluierung der Kompetenzen und Berufsqualifikationen“ der Europäischen Union im Nuklearbereich vorzunehmen. Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten werden vom Rat zudem aufgefordert, für eine systematische Information über Ausbildungsgänge, die in Europa zu einem Abschluss führen, Sorge zu tragen.

De Raad moedigt de lidstaten en de Commissie derhalve aan om een "evaluatie van de competenties en beroepskwalificaties" in de Europese Unie op nucleair gebied uit te werken en verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten om systematisch te informeren over de Europese opleidingen die tot een diploma leiden.


Der Rat ruft die Unterzeichner des politischen Abkommens unverändert auf, seine Umsetzung fortzusetzen, ungeachtet der Unterbrechungen, zu denen es aufgrund gewaltsamer Konflikte mit Rebellengruppen gekommen ist.

De Raad doet nog steeds een beroep op de ondertekenaars van de politieke overeenkomst om verder te gaan met de uitvoering van die overeenkomst, ongeacht de onderbreking, die geschiedde als gevolg van gewelddadige botsingen met opstandige groeperingen.


(3) Der Europäische Rat ruft in seinen Schlussfolgerungen von Lissabon dazu auf, in die Menschen zu investieren, und betont, dass die New Economy die schon bestehenden sozialen Probleme der Arbeitslosigkeit, sozialen Ausgrenzung und Armut nicht verschärfen darf.

(3) In de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon wordt ertoe opgeroepen om in mensen te investeren en wordt onderstreept dat voorkomen moet worden dat de opkomende nieuwe economie de reeds bestaande werkloosheids-, uitsluitings- en armoedeproblematiek nog verergert.


Der Rat ruft die Handelspartner Europas auf, für die internationale Normung einzutreten, normenorientierte Regelungsmodelle einzuführen und die Kohärenz zwischen nationalen und internationalen Normen zu fördern.

De Raad verzoekt de handelspartners van Europa zich voor de internationale normalisatie in te zetten, met normen compatibele modellen voor regelgeving voor te leggen en de coherentie tussen nationale en internationale normen te bevorderen.


Der Rat ruft die europäischen Normungsgremien auf, zur Anpassung an die Marktbedürfnisse neue Politiken zu entwickeln und insbesondere

De Raad moedigt de Europese normalisatieorganisaties aan nieuw beleid te ontwikkelen om zich aan de behoeften van de markt aan te passen door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat ruft alle somalischen' ->

Date index: 2022-11-27
w