Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat ihn bald annehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich Ihnen zum Abschluss erneut für die Unterstützung des Vorschlags der Kommission danken, von dem ich hoffe, dass der Rat ihn bald annehmen wird.

Afsluitend wil ik u nogmaals bedanken voor uw steun aan het voorstel van de Commissie, waaraan de Raad hopelijk spoedig zijn goedkeuring zal geven.


– der Rat muss dafür sorgen, dass keine Defizite aus dem Jahr 2013 in das Jahr 2014 übertragen werden; die Kommission wird aufgefordert, rasch einen zweiten Berichtigungshaushaltsplan vorzuschlagen, damit der Rat ihn so bald wie möglich und in jedem Fall vor der Billigung des MFR annehmen kann;

de Raad moet ervoor zorgen dat geen tekorten van 2013 naar 2014 worden overgedragen; de Commissie moet dringend een tweede gewijzigde begroting indienen, zodat de Raad deze zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór de vaststelling van het MFK kan goedkeuren;


Ich bin der festen Überzeugung, dass das Europäische Parlament diesen Bericht morgen annehmen wird und dass der Rat so bald wie möglich dementsprechend handeln wird.

Ik ben ervan overtuigd dat het Europees Parlement dit verslag morgen zal aannemen en dat de Raad zo snel mogelijk dienovereenkomstig zal handelen.


(8b) Ferner muss der Rat möglichst bald einen Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, zur Gewährleistung eines angemessenen Niveaus des Datenschutzes annehmen.

(8 ter) Tevens is het noodzakelijk dat de Raad zo spoedig mogelijk zijn goedkeuring hecht aan een kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens die in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken worden verwerkt, om voor een adequate gegevensbescherming te zorgen.


Sobald er vom Europäischen Rat gebilligt ist, wird der Rat ihn ohne weitere Aussprache annehmen.

Zodra de tekst door de Europese Raad is bekrachtigd, zal hij zonder verder debat door de Raad worden aangenomen.


Der österreichische Vorsitz hat in sein Arbeitsprogramm unter anderem die Ratifizierung der Protokolle "Bodenschutz", "Energie" und "Tourismus" durch die Europäische Gemeinschaft aufgenommen, und hofft, dass der Rat den betreffenden Beschluss bald annehmen wird.

Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft in zijn werkprogramma onder meer ruimte gemaakt voor de ratificering door de Europese Gemeenschap van de protocollen "Bodembescherming", "Energie" en "Toerisme" en hoopt dat de Raad het besluit in dit verband spoedig zal aannemen.


Es werden die notwendigen Kontakte zu den Behörden in Burundi aufgenommen, damit der Rat so bald wie möglich ein Programm zur Unterstützung des Rechtssystems annehmen kann.

Met de Boeroendese autoriteiten zullen de nodige gesprekken worden gevoerd om de Raad in staat te stellen zo spoedig mogelijk een programma voor steun voor het rechterlijk bestel aan te nemen.


Der Rat wird die Verordnung nach Artikel 235, deren Erlaß vordringlich ist, bald annehmen.

De spoedeisende verordening uit hoofde van artikel 235 zal spoedig door de Raad worden aangenomen.


Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Vorschlag nach Erhalt zu prüfen, so daß der Rat diesen Vorschlag bald annehmen kann.

Hij droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op het voorstel te bespreken met het oog op een spoedige aanneming ervan door de Raad.


Der Vorschlag wird somit wieder der Kommission zugeleitet, und diese wird ihn nach Ablauf der dem Rat vorgegebenen Dreimonatsfrist annehmen.

Het voorstel wordt nu teruggezonden naar de Commissie, die het zal aannemen na afloop van de termijn van drie maanden die de Raad in acht moet nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat ihn bald annehmen' ->

Date index: 2025-05-06
w