Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat führt zwei gründe » (Allemand → Néerlandais) :

Die italienische Regierung führt zwei Gründe an.

De Italiaanse regering heeft twee van die redenen ingeroepen.


Die Kommission führt die negativen Auswirkungen von Beihilfen auf Produktmärkte im Wesentlichen auf zwei Gründe zurück:

De Commissie onderscheidt twee belangrijke bronnen van mogelijke negatieve effecten op productmarkten:


Der Rat führte eine öffentliche Aussprache über das Ergebnis der Erörterungen im Rahmen des ersten Trilogs mit dem Europäischen Parlament und der Kommission über zwei Vorschläge betreffend die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) (7959/13).

De Raad heeft een openbaar debat gehouden over het resultaat van de eerste trialogen met het Europees Parlement en de Commissie over twee voorstellen in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (7959/13):


Der Dekretgeber führt auf diese Weise einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Rechtsuchenden ein, die vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen eine Entscheidung angefochten haben, bezüglich deren dieser Rat anschließend festgestellt hat, dass sie mit einer Gesetzwidrigkeit behaftet ist.

De decreetgever voert op die manier een verschil in behandeling in tussen twee categorieën van rechtzoekenden die voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen een beslissing hebben aangevochten, waarvan die Raad vervolgens heeft vastgesteld dat zij door een onwettigheid is aangetast.


Der Rat führte zwei Orientierungsaussprachen über die beiden im Juli 2004 vorgelegten Vorschläge (Dok. 11495/04, 11557/04), von denen der eine die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und der zweite die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) betrifft.

De Raad heeft twee oriënterende debatten gehouden over de twee in juli 2004 ingediende voorstellen (11495/04, 11557/04), waarvan het ene betrekking had op de steun aan plattelandsontwikkeling vanuit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het andere op de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


Mit dieser Entschließung führt der Rat eine offene Koordinierungsmethode ein und weist darauf hin, dass diese in erster Linie auf zwei der Prioritäten, nämlich Partizipation und Information von Jugendlichen, angewendet werden soll.

In deze resolutie roept de Raad op tot een open coördinatiemethode, die in eerste instantie moet worden toegepast op twee prioriteiten, namelijk de participatie en informatie van jongeren.


Der Rat führte eine weitere Orientierungsaussprache über zwei Richtlinienvorschläge, von denen der eine die Festlegung nationaler Emissionshöchstgrenzen für bestimmte Luftschadstoffe (Schwefeldioxid, Stickstoffoxide, flüchtige organische Verbindungen und Ammoniak) und der andere den Ozongehalt der Luft betrifft.

De Raad heeft andermaal een oriënterend debat gehouden over twee voorstellen voor richtlijnen, het ene betreffende de vaststelling van nationale emissiemaxima voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen (zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische stoffen en ammoniak) en het andere betreffende ozon in de lucht.


0.4. Der Bericht wird auf Grund von Artikel 11 der Verordnung 3118/93 erstellt, wonach die Kommission dem Rat alle zwei Jahre einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung vorzulegen hat.

0.4. Dit verslag is opgesteld krachtens artikel 11 van Verordening nr. 3118/93, dat bepaalt dat de Commissie om de twee jaar een verslag over de toepassing van de verordening aan de Raad moet voorleggen.


Diese Frist wurde festgesetzt, um in der gesetzgeberischen Praxis festzustellen, ob das Verfahren für Interventionen des Ausschusses zu befriedigenden Ergebnissen führt; aus dem gleichen Grund sollte die Frist um zwei Jahre verlängert werden -

Overwegende dat met de vaststelling van een dergelijke termijn werd beoogd in de wetgevende praktijk na te gaan of de procedure voor de tussenkomst door het Comité voldoet en dat, ter verwezenlijking van dat doel, deze termijn met twee jaar moet worden verlengd,


AUSLIEFERUNGSÜBEREINKOMMEN Der Rat führte einen Gedankenaustausch über zwei wesentliche Fragen betreffend den Entwurf eines Übereinkommens über die Verbesserung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, nämlich die Frage der politischen strafbaren Handlungen als Grund für die Verweigerung einer Auslieferung (Artikel 3) und die Frage der Auslieferung eigener Staatsangehöriger (Artikel 5).

OVEREENKOMST INZAKE UITLEVERING De Raad heeft van gedachten gewisseld over twee fundamentele punten van de ontwerp-overeenkomst inzake verbetering van de uitlevering tussen de Lid- Staten van de Europese Unie, namelijk de kwestie van politieke delicten als reden om uitlevering te weigeren (artikel 3) en het probleem van de uitlevering van onderdanen (artikel 5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat führt zwei gründe' ->

Date index: 2022-07-07
w