Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat entsprechend dazu äußern » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend rief der Europäische Rat die Mitgliedstaaten im Oktober [1] dazu auf, eine solide Wirtschaftspolitik aufrechtzuerhalten, die Strukturreformen zu beschleunigen und Investitionen in Infrastrukturen und Wissen zu fördern.

Daarom heeft de Europese Raad van oktober jl. [1] de lidstaten verzocht een gezond macro-economisch beleid te blijven voeren, de structurele hervormingen versneld door te voeren en investeringen in netwerken en kennis te bevorderen.


Seien Sie bitte versichert, dass sich der Rat entsprechend dazu äußern wird und dass wir auch die Situation der Nichtregierungsorganisationen in Russland sehr aufmerksam verfolgen werden.

Ik verzeker u dat de Raad zich daarover op passende wijze zal uitspreken, en dat we ook de situatie van de niet-gouvernementele organisaties in Rusland nauwlettend zullen volgen.


Seien Sie bitte versichert, dass sich der Rat entsprechend dazu äußern wird und dass wir auch die Situation der Nichtregierungsorganisationen in Russland sehr aufmerksam verfolgen werden.

Ik verzeker u dat de Raad zich daarover op passende wijze zal uitspreken, en dat we ook de situatie van de niet-gouvernementele organisaties in Rusland nauwlettend zullen volgen.


Kann der Rat sich dazu äußern, inwiefern sich die Ziele und Empfehlungen der hochrangigen Gruppe möglicherweise von denen der vom Rat „Umwelt“ eingesetzten GVO-Arbeitsgruppe unterscheiden?

Kan de Raad mededelen in welke opzichten de doelstellingen en aanbevelingen van deze werkgroep op hoog niveau zouden kunnen verschillen van die van de GMO-werkgroep die door de Raad van ministers voor Milieu is opgericht?


Kann der Rat sich dazu äußern, inwiefern sich die Ziele und Empfehlungen der hochrangigen Gruppe möglicherweise von denen der vom Rat „Umwelt” eingesetzten GVO-Arbeitsgruppe unterscheiden?

Kan de Raad mededelen in welke opzichten de doelstellingen en aanbevelingen van deze werkgroep op hoog niveau zouden kunnen verschillen van die van de GMO-werkgroep die door de Raad van ministers voor Milieu is opgericht?


Kann der Rat sich dazu äußern, ob Frankreich und das Vereinigte Königreich sich an die Entscheidungen der EU im Zusammenhang mit den Verhandlungen bzw. der Beschlussfassung im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, bei G8-Gipfeltreffen usw. halten müssen?

Kan de Raad aangeven of Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk verplicht zijn zich in onderhandelingen of besluitvormingsprocessen binnen de VN-Veiligheidsraad, G8-ontmoetingen e.d. aan EU-besluiten te houden?


Zum vierten Klagegrund, mit dem eine Verletzung der Verteidigungsrechte geltend gemacht wurde, hat das Gericht in Randnr. 36 des angefochtenen Urteils ausgeführt, es sei unstreitig, dass der Rat den streitigen Beschluss erlassen habe, ohne der PMOI zuvor die seiner Meinung nach ihren Verbleib auf der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 rechtfertigenden neuen Informationen oder Aktenstücke zur Kenntnis zu bringen, die sich auf das von der Antiterror-Abteilung der Staatsanwaltschaft beim Tribunal de grande instance de Paris im April 2001 eingeleitete Ermittlungsverfahren und die beiden ergänzenden Anschuldigungen vom März und November 2007 bezogen hätten. Erst recht sei ...[+++]

Met betrekking tot het vierde middel, betreffende schending van de rechten van de verdediging, heeft het Gerecht in punt 36 van het bestreden arrest vastgesteld dat vaststond dat de Raad het litigieuze besluit had vastgesteld zonder de PMOI eerst de nieuwe informatie of de nieuwe dossierelementen mee te delen die volgens hem haar handhaving op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigden, namelijk die welke betrekking hadden op het gerechtelijk onderzoek dat de afdeling antiterreur van het openbaar ministerie van het Tribunal de grande instance de Paris in april 2001 had ingeleid en op de twee bijk ...[+++]


Der Rat und das Europäische Parlament sollten sich im Zuge der Beratungen über die Änderung der Haushaltsordnung dazu äußern, inwieweit sie es für erforderlich halten, in die Haushaltsordnung einen Haushaltsgrundsatz aufzunehmen, der eine gemeinsame Norm für eine wirksame und effiziente interne Kontrolle festschreibt.

De Raad en het Europees Parlement moeten van de gelegenheid van het overleg over het herziene Financieel Reglement gebruikmaken om hun mening te geven over de noodzaak om een begrotingsbeginsel op te nemen inzake doeltreffende en doelmatige interne controle volgens een gemeenschappelijke norm.


(1) Könnte die Entscheidung, einen unbegleiteten Minderjährigen bei einem anderen Angehörigen als seinem Vater oder seiner Mutter oder seinem gesetzlichen Vormund in Obhut zu geben, besondere Schwierigkeiten aufwerfen, insbesondere, wenn der betreffende Erwachsene seinen Wohnsitz außerhalb der Gerichtsbarkeit des Mitgliedstaats hat, in dem der Minderjährige um Asyl nachsucht, wird die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, insbesondere den für Jugendschutz zuständigen Behörden bzw. den entsprechenden Gerichten erleichtert; es werden die notwendigen Maßnahmen getroffen, damit diese Behörden sich in voller Kenntnis der ...[+++]

1. Wanneer het besluit om een niet begeleide minderjarige toe te vertrouwen aan een ander familielid dan zijn vader, moeder of wettelijke voogd tot bijzondere moeilijkheden zou kunnen leiden, met name wanneer de betrokken volwassene woont buiten het rechtsgebied van de lidstaat waar de minderjarige asiel heeft aangevraagd, wordt de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, in het bijzonder de autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de bescherming van de minderjarigen, vergemakkelijkt en worden de nodige maatregelen genomen om het deze autoriteiten mogelijk te maken zich met de vereiste kennis van zak ...[+++]


Der Europäische Rat billigte in Tampere die Ausarbeitung eines Programms zur Koordinierung eines EU-Konzepts für die Migration von Personen aus humanitären Gründen. Die dazu erforderlichen Maßnahmen werden entsprechend dem Anzeiger (siehe Abschnitt 2.2.2) getroffen.

Op de Raad in Tampere is een programma voor de coördinatie van de aanpak van de EU van humanitaire immigratie overeengekomen, dat verder ten uitvoer zal worden gelegd zoals uiteengezet in het scorebord (zie punt 2.2.2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat entsprechend dazu äußern' ->

Date index: 2022-09-15
w