Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat einstimmig folgende texte " (Duits → Nederlands) :

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Artikel 3 bis 9 des Gesetzes vom 26. April 2017 zur Regelung der Schaffung eines Haushaltsfonds für weiterführenden juristischen Beistand in Bezug auf den Staatsrat und den Rat für Ausländerstreitsachen.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 3 tot 9 van de wet van 26 april 2017 houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft.


Auf dem Gebiet der Aufsichtsregelungen haben der Rat und das Europäische Parlament folgende Texte angenommen: die E-Geld-Richtlinie und die Richtlinie zur Änderung der Versicherungsrichtlinien und der ISD, um den Informationsaustausch mit Drittländern zu gestatten.

Wat de prudentiële regelgeving betreft hebben de Raad en het Europees Parlement de richtlijn inzake elektronisch geld en een richtlijn tot wijziging van de verzekeringsrichtlijnen en de RBD goedgekeurd waarbij de uitwisseling van informatie met derde landen mogelijk wordt gemaakt.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 26. April 2017 zur Regelung der Schaffung eines Haushaltsfonds für weiterführenden juristischen Beistand in Bezug auf den Staatsrat und den Rat für Ausländerstreitsachen.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 en 2 van de wet van 26 april 2017 houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2013 über die Methode zur Berechnung der Anzahl Stimmen, über die ein Zonenratsmitglied im Rat der Hilfeleistungszone verfügt.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 juli 2013 betreffende de berekening van het aantal stemmen waarover een zoneraadslid beschikt in de raad van de hulpverleningszone.


Daher sollte gemäß der Absprache mit dem Rat der folgende Text am Ende von Artikel 1(4) der Originalverordnung ergänzt werden, bei dem es sich um Artikel 1, Punkt 2(b) der Änderungsverordnung handelt: „Die gleichen Referenzwechselkurse gelten bei der alljährlichen Anpassung der Gebührenhöhe, die in den Artikeln 4a, 4b und 6a(3) geregelt sind, sofern diese Gebühren in anderen Währungen als dem Euro angegeben werden.“

Zoals afgesproken met de Raad zou aan het eind van artikel 1, lid 4 van de oorspronkelijke verordening, dat wil zeggen artikel 1, punt 2 onder b), van de gewijzigde verordening, de volgende tekst moeten worden toegevoegd: “Dezelfde referentiewisselkoers zal worden toegepast om de waarde van de onder de artikelen 4 bis, 4 ter en 6 bis, lid 3, vallende tarieven jaarlijks te herzien wanneer deze tarieven zijn uitgedrukt in munteenheden anders dan de euro”.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 24. Januar 2011 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Ausländerstreitsachen.

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 24 januari 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 houdende de rechtspleging voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


(3) Der Rat legt nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags des siebenundzwanzigsten Mitgliedstaats der Union einstimmig Folgendes fest:

3. De Raad stelt na de ondertekening van het verdrag betreffende de toetreding van de zevenentwintigste lidstaat van de Unie met eenparigheid van stemmen vast:


3. Der Rat legt nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags des siebenundzwanzigsten Mitgliedstaats der Union einstimmig Folgendes fest:

3. De Raad stelt na de ondertekening van het verdrag betreffende de toetreding van de zevenentwintigste lidstaat van de Unie met eenparigheid van stemmen vast:


(3) Der Rat legt nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags des siebenundzwanzigsten Mitgliedstaats der Union einstimmig Folgendes fest:

3. De Raad stelt na de ondertekening van het verdrag betreffende de toetreding van de zevenentwintigste lidstaat van de Unie met eenparigheid van stemmen vast:


In Artikel 7 dieser Richtlinie, die gegenwärtig im Ausschuss geprüft wird, werden die Steuermindestbeträge bis zum 31. Dezember 2009 auf 302 Euro und bis zum 31. Dezember 2012 auf 330 Euro festgesetzt. Darüber hinaus wird Folgendes angeführt: „beschließt der Rat einstimmig . die Mindeststeuerbeträge für Gasöl für einen weiteren am 1. Januar 2013 beginnenden Zeitraum.“

In artikel 7 van deze richtlijn (die momenteel bij de commissie in behandeling is) wordt het minimumtarief tot 31 december 2009 op € 302 vastgesteld en tot 31 december 2012 op € 330 en hieraan wordt het volgende toegevoegd: "[.....] besluit de Raad .met eenparigheid van stemmen over de minimumbelastingniveaus voor gasolie voor een verdere periode beginnende op 1 januari 2013".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat einstimmig folgende texte' ->

Date index: 2021-06-29
w