Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat angesichts dieser jüngsten entwicklungen verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Wird der Rat angesichts dieser jüngsten Entwicklungen verstärkt Druck auf die Regierung der Demokratischen Republik Kongo und des Sudans ausüben, damit Kony an den Internationalen Strafgerichtshof ausgeliefert wird, oder zieht er es vor, die Gespräche wiederzubeleben?

Zal de Raad, in het licht van deze recente ontwikkelingen, meer druk uitoefenen op de regering van de DRC en Sudan, om Kony uit te leveren aan het Internationaal Strafhof of opteert hij ervoor de gesprekken terug leven in te blazen ?


Wird der Rat angesichts dieser jüngsten Entwicklungen verstärkt Druck auf die Regierung der Demokratischen Republik Kongo und des Sudans ausüben, damit Kony an den Internationalen Strafgerichtshof ausgeliefert wird, oder zieht er es vor, die Gespräche wiederzubeleben?

Zal de Raad, in het licht van deze recente ontwikkelingen, meer druk uitoefenen op de regering van de DRC en Soedan, om Kony uit te leveren aan het Internationaal Strafhof of opteert hij ervoor de gesprekken terug leven in te blazen ?


5. Angesichts dieserngsten Vorkommnisse und Entwicklungen hat der Rat beschlossen, gegen die Personen, die für den Betrug bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und das anschließende gewaltsame Vorgehen gegen die demokratische Opposition, die Zivilge­sellschaft und Vertreter der unabhängigen Massenmedien verantwortlich sind, Reisebeschrän­kungen zu verhängen und ihre Vermögenswerte einzufrieren.

5. In het licht van deze recente gebeurtenissen en ontwikkelingen heeft de Raad besloten reisbeperkingen in te stellen tegen, en de tegoeden te bevriezen, van personen die verantwoordelijk zijn voor de frauduleuze presidentsverkiezingen van 19 december 2010 en het daaropvolgende hardhandig optreden tegen de democratische oppositie, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van onafhankelijke massamedia.


Was unternimmt der Rat angesichts dieser positiven Maßnahme Kubas sowie angesichts der jüngsten konstruktiven Reise von Kommissionsmitglied Louis Michel vom März nach Kuba, um die Beziehungen zur kubanischen Regierung zu normalisieren?

Wat doet de Raad, tegen de achtergrond van deze positieve stap van Cuba en het recente, constructieve bezoek van commissaris Louis Michel aan dat land in maart, om de betrekkingen met de Cubaanse regering te normaliseren?


Was unternimmt der Rat angesichts dieser positiven Maßnahme Kubas sowie angesichts der jüngsten konstruktiven Reise von Kommissionsmitglied Louis Michel vom März nach Kuba, um die Beziehungen zur kubanischen Regierung zu normalisieren?

Wat doet de Raad, tegen de achtergrond van deze positieve stap van Cuba en het recente, constructieve bezoek van commissaris Louis Michel aan dat land in maart, om de betrekkingen met de Cubaanse regering te normaliseren?


Daher besteht das Ziel nicht darin, den Aktionsplan angesichts der jüngsten Entwicklungen erneut zu überprüfen oder zu überdenken, wie es im Entschließungsantrag gefordert wird, sondern darin, aus diesen Entwicklungen zu lernen und bei der Erarbeitung der verschiedenen, in ihm enthaltenen Initiativen einige dieser Entwicklungen zu berücksichtigen.

Het doel is daarom niet om het actieplan in het licht van de recente ontwikkelingen opnieuw te bekijken of te herzien, zoals in de ontwerpresolutie wordt verzocht, maar om van die ontwikkelingen te leren en ze zorgvuldig in aanmerking te nemen wanneer er wordt gewerkt aan de diverse daarin vervatte initiatieven.


Der Rat hat den Wortlaut eines Schreibens an den Präsidenten der Republik Fidschi gebilligt, in dem die EU angesichts der jüngsten Entwicklungen in Fidschi auf das weitere Vorgehen im Anschluss an die Konsultationen nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens eingeht.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de tekst van een brief aan de president van de Republiek Fiji, waarin de EU in het licht van de recente ontwikkelingen op Fiji de follow-up van het overleg krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou ter sprake brengt.


Der Rat stellt fest, daß bei der Untergrenze des Spektrums die BIP-Wachstumsprojektion nah am Potentialwachstum liegen. Angesichts der jüngsten Entwicklungen und kurzfristigen Aussichten ist seiner Ansicht nach jedoch das günstigere Wachstumsszenario als realistische wirtschaftspolitische Grundlage zu sehen.

De Raad merkt op dat de ondergrens van de marge een BBP-prognose inhoudt die dicht bij het groeipotentieel ligt; hij is evenwel van mening dat, gezien de meest recente ontwikkelingen en kortetermijnperspectieven, het optimistisch groeiscenario wellicht als een realistische basis voor het economisch beleid kan worden beschouwd.


Der Rat stellt fest, daß eine solche Beschleunigung ein realistisches Szenario darstellt und daß der Konjunkturaufschwung in den Jahren 2000 und 2001 durchaus stärker ausfallen könnte, als im aktualisierten Programm angenommen; andererseits könnten die neuen Hypothesen in bezug auf die Zinsentwicklung angesichts der jüngsten Entwicklungen auf den Finanzmärkten zu optimistisch sein.

De Raad merkt op dat een dergelijke versnelling een realistisch scenario is en dat de conjunctuuropleving in 2000 en 2001 groter kan zijn dan is aangenomen in het geactualiseerde programma; anderzijds zijn de nieuwe veronderstellingen over de rentevoeten wellicht te optimistisch gezien de recente ontwikkelingen op de financiële markten.


Angesichts der jüngsten Entwicklungen in der südlichen Nachbarschaft der EU führte der Rat einen Gedankenaustausch über die Lage in der Region.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de situatie in de landen van het Zuidelijk Nabuurschap van de EU, in het licht van de laatste ontwikkelingen in de regio.


w